4
…граматкам графа Растопчина… — В Отечественную войну 1812 года генерал-губернатор Ростопчин Ф. В. выпускал антифранцузские листовки (афишки).
5
…на конной продаст… — Имеется в виду конная ярмарка.
6
Причетница, причетник — низший служитель в православной церкви.
7
Просвирня — женщина, пекущая просвиры.
Просвира — в православном богослужении: маленький круглый белый пресный хлебец.
8
Шептала — сушеные абрикосы без косточек.
9
Турусы — пустые разговоры, болтовня.
10
Великий пост — у верующих воздержание от скоромной пищи и другие ограничения по предписанию церкви. Великий пост длится 6 недель перед Пасхой.
11
Толь Карл Федорович (1777–1842) — генерал русской армии, участник войны с Наполеоном.
12
Бенигсен — точнее, Беннигсен Леонтий Леонтьевич (1745–1826) — генерал от кавалерии. Был начальником главного штаба армии. Участвовал в Бородинском сражении, а также в заграничном походе русской армии.
13
Витгенштейн Петр Христофорович (1769–1843) — русский генерал-фельдмаршал. В Отечественной войне 1812 года командовал корпусом на Петербургском направлении. В начале русско-турецкой войны 1828–1829 гг. главнокомандующий.
14
Новиков Николай Иванович (1744–1818) — русский просветитель, писатель, журналист, издатель. Выступал против крепостного права. Организатор типографий, библиотек, школ в Москве, книжных магазинов. В 1770 г. примкнул к масонам. По приказу императрицы Екатерины II был заключен в Шлиссельбургскую крепость.
15
Масон Лопухин — имеется в виду Лопухин Иван Владимирович (1756–1816), известный мистик.
16
Бутырь (бутарь, буточник, будочник) — постовой полицейский, имевший на посту будку.
17
Цицерон Марк Туллий (106–143 до н. э.) — римский политический деятель, оратор и писатель. Сторонник республиканского строя. Сочинения Цицерона — источник сведений об эпохе гражданской войны в Риме.
18