водой потрескивали костры.
- Поливаем отребье кипятком, - пояснил Лаарк, - чтоб не лезли на стены. Правда, после того, как госпожа Халит проказу учинила, голодранцев как ветром сдуло. Большая она выдумщица, господин Арэн.
- Что за проказа? - Арэн поймал себя на мысли, что напрочь забыл лицо своей второй жены - малолетней карлицы Халит. В последний раз, когда они разговаривали, девочка с упоением рассказывала о том, как велика ее радость от изучения магических наук. Мастер-волшебник и мастер-аптекарь, которых Арэн нанял специально для ее обучения, в один голос твердили, что девочка не по годам развита и способна сверх всякой меры. Тогда дасириец пропускал их слова мимо ушей - чего только не скажешь, лишь бы выпросить еще золота, но теперь, слушая рассказ капитана, готовился изменить мнение.
- Госпожа Халит из всякого хлама дракона сотворила. Не взаправдашнего, но, пусть меня гром побьет если брешу - один в один, как настоящий. И чешуйки на нем - все одна к одной, так и поблескивали на солнце, точно из железа какого отлитые. И пар из ноздрей самый что ни на есть взаправдашний, даром, что зверюга огнем не плевалась. Вот голота как такое чудище увидела над замком - мигом разбежалась. Половину-то по моему приказу в спину стрелами догнали, а остальные ушли, чтоб их костьми хартсы в ши- пак играли! Дней пять с того времени минуло - никто не суется. - Тут он крякнул, довольный. - Шельма, а не девка, как станет истории заливать, так солдатня мигом подбоченивается, про невзгоды забывает.
Арэн с трудом узнавал в словах капитана ту угрюмую карлицу с крупной головой и расплющенными губами. Халит, которую он знал, скорее просидела бы в темной мастерской в окружении колб, книг и мышей, чем стала бы развлекать воинов байками. А так ли он знал ту карлицу? И хотел ли узнать?
- А где дракон? - Марша с любопытством озиралась по сторонам, но пальцы ее еще крепче держали ладонь Арэна. У дасирийца даже пальцы занемели от такой отчаянной хватки, но отнять руку он не смел.
- Нет его больше, - сказал Арэн первое, что пришло в голову, и снова обратился к Лаарку: - Сколько людей поветрие забрало?
- Десятка два уже, господин. Госпожа Тэлия велела приспособить несколько амбаров под лечебницу, туда всех и отправляем, кого Хохотунья взяла.
- И сколько больных сейчас? Выздоровел хоть кто? - Арэн чувствовал ответ заранее, но не мог не спросить, надеясь на добрые вести.
- Десятка три, господин. - Мужчина сжал ладони в кулаки, словно готов был хоть сейчас выйти с болячкой в кулачный бой. - Никто не вылечился. Госпожа Халит будто бы варит какие-то снадобья, от них у больных жар спадает и мучаются меньше, только мрут все равно. А еще она мазь сделала и всем раздала, и наказала, чтоб мазались ею, тут, тут и тама, промеж ногами. - Капитан указал на шею и подмышки, последнее место показывать не стал.
- И помогает это?
- Да как сказать-то, - мялся капитан. - Вот уже третий день ею тремся все, как полоумные. Сегодня с рассветом еще одного в лечебницу отнесли, а он той мазью и жопу подтирал. С другого боку, раньше мы и по трое за день выносили. Кто его знает, господин, помогает мазь от недуга или нет. Я тебе так скажу - воины спокойнее сделались, не бунтуют и то хорошо. Не хотелось бы мне своих вешать за смуту.
Они поднялись по ступенькам до главных дверей замка, которые предусмотрительно открыли. Прислуга - Арэн не насчитал и половины от того числа, которое помнил - выстроилась неровными рядами и как-то вяло приветствовала его. На лицах их читалось недоумение, удивление, усталость. Все, что угодно, кроме радости от возвращения хозяина. Да и с чего бы им радоваться? Не зря же прозвали Арэном Кровавым.
Первой ему на встречу вышла Тэлия. Одетая в простое шерстяное платье, подвязанное передником и поясом с мешочками, она больше походила на прислужницу, чем на хозяйку замка. Под ее глазами лежали тени, губы потрескались и кровоточили, а волосы она спрятала под косынку. Женщина поклонилась.
- С возвращением домой, господин мой, - сказал она негромко. Голос ее хрипел, будто от простуды. - До нас дошли дурные вести, и радость моя безгранична от того, что они оказались напрасными. В тяжкие времена ты вернулся в родные стены, господин мой, но твой стол всегда будет полон вкусными кушаньями, слуги послушными, а кровать - теплой и мягкой.
- Благодарю, госпожа моя, что сберегла для меня крышу над нашим домом и уют нашего очага, - ответил дасириец традиционными словами.
В стенах Замка всех ветров оказалось на удивление тепло. На вопрос 'отчего так?', Тэлия ответила, что они с Халит уже больше полугода не используют дров для растопки, а пользуются углем. Говорила - и опасливо поглядывала на дасирийца, как отреагирует. От угля было много копоти и пользовалась им только беднота и крестьяне, а знать топила 'по белому', дровами.
- Халит придумала, как сделать отвод для дыма, так, чтоб не коптить весь замок, - продолжала женщина, пока они следовали по узкому коридору. Впереди них с Тэлией следовал прислужник с факелом, и в темной каменной кишке свет от огня казался ненастоящим.
- Мне уже успели рассказать, как она отличилась с драконом. - Дасириец заставил себя улыбнуться, но женщина не ответила взаимной улыбкой. На том Арэн решил покончить с показной вежливостью. - Покойников сжигаете?
- Да, - ответила Тэлия. - Пепел зарываем в землю, за стенами замка, на пустыре. Там и раньше ничего не родило, так что земле в убыток не пойдет.
Дасириец одобрительно кивнул.
- Арэн, - женщина чуть понизила голос, - боги тебя в этот час послали. Крестьяне бунт подняли, пошли за каким-то разбойником, перестали выплачивать налоги. Часть восточных земель отобрал Баарак, и собирает остальных, кто от Арэна Кровавого ушел. Сулит им всякие блага, и всю землю, которую у тебя отберет, после им раздать, и налогов не брать три года, пока на ноги не встанут. А тому, кто покажет, где в стенах Замка всех ветров щель есть, обещает сотню золотом.
Арэн скрипнул зубами. Марша, до этого молчаливая, вскрикнула и одернула ладошку. Дасириец не сразу понял, что в сердцах слишком сильно сжал кулак и невольно причинил девочке боль.
- Велика она, чтоб твоей быть, - сказала Тэлия. Она только мельком глянула на девочку, еще там, на ступеньках перед замком. - Да и не похожа на тебя, хоть кто его разберет за таким-то синяком. Отчего обрита? Вши можно иначе вывести, а девочке нехорошо без кудрей ходить.
- Как нашел - так домой и привез. Осиротела у меня на глазах.
- Больная она?
- Не знаю, - честно ответил дасириец. - Я дня три с ней в пути, ничего такого не приметил.
- Это хорошо.
- А Халит-то где? Все о ней только и твердят, а самой не видно.
- В мастерской она, днями там сидит. И ест там же. Только и выходит, чтоб помыться да какое-то очередное снадобье дать, на пробу. Хвала богам, что никто от ее варева не помер, а то неизвестно, в чью б сторону повернулись стрелы.
Дальше они поднялись по лестнице, миновали несколько залов, соединенных коридорами, после - через крытый перешеек, который соединял Западную башню с центральной, которую называли Туманной. Арэн редко поднимался до самых верхних ее комнат, но говорили, что там и вправду всегда сыро и всегда серо от тумана. В Туманной башне располагались все хозяйские комнаты, в ней же соорудили кладовые и оружейные, и под нее вырыли подземный ход, на тот случай, если остальные башни падут под натиском врага. В свое время Арэн распорядился, чтобы продукты в кладовых всегда оставались свежими. Он надеялся, что те приказы исправно выполняются, потому что если отец потерпит неудачу под императорским замком - на Шаамов спустят всех собак. Рхельский шакал никогда не простит такой наглости.
- Тэлия, найди Марше комнату, и проследи, чтобы девочку как следует вымыли и нашли годную одежду.
- Малых детей в замке нет, но на первое время я подыщу что-то чистое из вещей ребятни прислужниц. Пока на твою маленькую гостью не сошьют что-то подходящее ей по размеру. Надолго она задержится? - Дасирийка выжидающе смотрела на него. - Мне стоит подыскать ей семью?
- Поговорим об этом после, когда поветрие стихнет, - ответил Арэн, и, передав девочку заботам