И замертво падал путник в лесу, как будто сразил его гром.И этот крик заражал сердца такой враждой, что друзья,Крича, выхватывали мечи, друг друга насмерть разя.Едва я смог их разнять и забрать подальше от той земли.Мы бросили мертвых на берегу и раненых только спасли.VИ мы приплыли на Остров Цветов; еще средь моря донесК нам ветер, привеявший из-за волн, благоухание роз.Там желтый утесник и страстоцвет росли на уступах скал,И склоны прибрежные алый вьюнок гирляндами обвивал;И конус самой главной горы, ее ослепительный пикБыл лилиями, как покрывалом, укрыт, и этот цветущий ледникЦарственных лилий переходил ниже по склону в костерМаков, тюльпанов и красных роз, в их самоцветный узор;Ни рощи там не было, ни деревца: только лавина цветовОт верха горы до синей волны, плещущей у берегов.И мы катались на ложе цветов, блаженством упоены,И распевали про Финна-вождя саги седой старины,Облеплены золотистой пыльцой от головы до ног…Но горло жгло, и хотелось пить — о хоть бы воды глоток!О хоть бы какой-нибудь свежий плод — не все ж цветы да цветы!И мы прокляли этот остров бессмысленной красоты,И мы рвали цветы, и топтали цветы, чтобы больше они не росли;И, гневные, взошли на корабль и уплыли от той земли.VIИ мы приплыли на Остров Плодов, похожий на дивный сад;Прельщая пурпуром и янтарем, свисал с ветвей виноград,И теплая дыня, как солнечный шар, лежала на смуглом песке,И смоквы манили от берега прочь, теряясь в ближнем леске;И надо всем возвышалась гора, как самоцветный трон,Был воздух над ней ароматом слив и груш золотых напоён,И ягоды, рдея гроздьями звезд, сверкали над головой;Но были плоды и гроздья полны отравой тайной, хмельной.А на вершине горы был сад из яблоневых дерев,Плоды невиданной величины теснились в кронах, созрев,Так плотно, что щелочки для листа не оставалось внутри,И были яблоки жарче стыда, румяней самой зари.Три дня мы впивали опасный хмель, вкушали сладкую сыть,Пока не схватились вновь за мечи и стали друг друга разить;Но я ел мало — и, как дошло до драки, встал поперек,Напомнил про смерть своего отца и на корабль их увлек.VIIИ мы приплыли на Остров Огня; был виден издалекаСредь моря высокий огненный столп, вздымавшийся под облака;Но, привороженные чудным огнем, едва мы стоять моглиНа этом дрожащем, как трус в бою, шатучем клочке земли;Весь остров словно ходил ходуном, и некоторые, не стерпевКачанья земли и гула огня, бросались в огненный зев;Мы спешно отплыли — и в глубине прозрачной, как воздух, водыУзрели волшебные города, башни, дворцы и сады,Там в волнах какой-то прекрасный рай просвечивал нам со дна,Как образ иных, блаженных времен и грезы вечного сна!И я не успел и слова сказать, как трое лучших из насПрыгнули в море вниз головой — и образ райский погас.VIIIИ мы приплыли на Остров Даров, где низко плывут облака,Где каждое утра прямо с небес протягивается РукаИ раскрывает ладонь и кладет рядом с каждым, кто спитИли встает ото сна, его хлеб, чтобы весь день был он сыт.О славный остров! Журчание струй! Блаженные щедрые дни!И мы вспоминали доблесть отцов и подвиги нашей родни,И мы распевали саги отцов, у кромки моря бродя,И славили, сидя возле костров, сраженья Финна-вождя.Но вскоре приелся хлеб даровой, пришла за скукой тоска,И нам опротивел Остров Даров и утренняя Рука,И нам надоело бродить и зевать и восхвалять старину,Мы стали играть — поначалу в мяч, потом — для потехи — в войну,Опасная эта игра для тех, кто страстью битв обуян!Мы стерли кровь со своих мечей и вновь ушли в океан.IXИ мы приплыли на Остров Ведьм, чьи сладкие голоса«Сюда, сюда, чужеземец, плыви!» — как будто за волосаТянули нас к этому брегу, где в отблесках рдяных туч,В рассветном золоте и в дыму нагая, как солнца луч,Колдунья стояла на каждой скале, и было на острове их —Как белых птиц на гнездовье, прельстительных и молодых;Одни махали с утесов, другие резвились в волнах;Но я отвернул корабль от земли, ибо объял меня страх.