будто только что приняла участие в тысячеметровой гонке: мне было жарко и холодно одновременно, и я все время дрожала.
Я была одета в удобную цветастую мужскую майку и мышиного цвета джинсовые шорты, обрезанные до самых трусиков.
Хотя мне следовало одеваться более изысканно, но я знала, что большинству парней я казалась итак чертовски привлекательной.
— Этот парень просто фантастический, — сказала я.
Рейси снова пожала плечами.
— Мы его не знаем — заметила она — Он может быть кем угодно…
Я посмотрела на нее, обычно Рейси так себя не ведет — она такая же заводная, как и я. Может, она его для себя присмотрела? Не думаю. Она не выглядит ревнующей.
Так, сосредоточиться. Мне нужно успокоиться и взять себя в руки, чтобы выйти из кабины. Хотя это для меня нетипично — ни один парень не заставлял меня нервничать с четырех лет.
Он все еще был здесь, даже не пытаясь изобразить, что ему все равно или что он тут случайно.
Его пристальный взгляд пронзил меня как темный лазер, и я почувствовала, как дрожь пробежала по всему моему позвоночнику.
О, мой Бог, это было забавно. И пугающе. Все по-настоящему интересное всегда немного пугает.
Он не улыбался, не двигался и не пытался выглядеть доступным.
Вместо этого, не спуская с меня глаз, он слегка подтолкнул стул ногой. Как мило.
Я смутно осознала, что Рейси отошла на задний план, как лучшая подруга.
Краем глаза я увидела, что она заняла место в баре.
Когда я приблизилась к столу, он полностью выдвинул мне стул, я уселась, кинув блузку на стул, и потянулась к его напитку.
Наши глаза встретились в тот момент, когда я отхлебнула его охлажденный эспрессо, который оказался невероятно холодным.
Он был безупречен.
Абсолютно.
И я намеревалась показать ему, что мы идеально подходим друг другу.
— Раньше я тебя здесь не видела, — сказала я, взволнованная тем, что мой голос прозвучал чуть более хрипло и чуть ниже, чем обычно.
С этого расстояния я смогла разглядеть, что глаза его на самом деле были невероятно синими, словно полуночное небо.
От этого его взгляд казался гораздо пристальнее.
— Я новичок в городе, — ответил он, и, Господи спаси, у него французский акцент.
— И как тебе здешний пейзаж? — спросила я, снова прикладываясь к его кофе.
Он посмотрел на меня, и я почувствовала, как он рисует меня в своём воображении, лежащую рядом с ним, и мысли его были заняты тем, чем мы там занимались.
Моё сердце заколотилось.
— Нравится, — ответил он, читая мои мысли.
Он забрал стакан и отпил, — Я Андре.
— Клио, — улыбнулась я.
— Клио, — повторил он, и французский акцент придал моему имени невообразимое звучание. Я и сама немного говорю по-французски, меня научила моя бабушка.
В основе нашего многовекового культа лежат французские корни.
Но у меня нет никакого акцента. Ну, кроме американского.
— Скажи мне, Клио, — сказал он, наклоняясь ко мне через маленький столик. — Такая ли ты на самом деле? Не опасно ли для меня знакомство с тобой?
— И да, и нет, — ровным голосом проговорила я сквозь зубы.
Я не знала, как выгляжу, но уж точно не собиралась говорить ему, что единственная опасность заключается в том, что я не намерена его никуда отпускать.
И, чувствуя, как иду по тонкому льду, я все-таки спросила:
— А знакомство с тобой опасно для меня?
Он улыбнулся, и я ощутила, как сердце дрогнуло в груди. В этот миг я дала бы ему свою руку и позволила увезти меня на край света, прочь от дома, бабушки и друзей.
— Да, Клио, — мягко сказал он, по-прежнему улыбаясь. — Тебе опасно знакомиться со мной.
Я взглянула на него, ощущая себя чрезвычайно потерянной.
— Отлично, — справилась я с пересохшим горлом.
Тень удивления скользнула по его прекрасному точеному лицу, а потом он рассмеялся.
Своими обеими руками он взял мою.
Меня словно пронзил слабый электрический разряд, а затем он повернул мою руку ладонью вверх.
Посмотрев на нее, он провел пальцем по линиям, словно читая судьбу.
Затем он достал ручку и написал на моей ладони телефонный номер.
— К сожалению, я уже опаздываю, — голос его звучал настолько интимно и трогательно, как будто в «Ботанике» были только мы вдвоем.
Он поднялся во весь свой высокий рост и оставил на столе чаевые.
— Это мой номер. Если ты не позвонишь мне, то я разыщу тебя сам.
— Увидим, — ответила я хладнокровно, хотя внутри победно отплясывала в экстазе.
Что-то вспыхнуло в его глазах, заставив мое дыхание участиться, а потом исчезло, оставляя меня с мыслью, что оно мне почудилось.
— Да. — лукаво ответил он. — Увидим.
Развернувшись, длинными легкими шагами он прошел к двери и толкнул ее.
Я смотрела сквозь оконное стекло, как он уходит, и боролась с желанием вскочить, ринуться за ним и задержать.
Рейси плавно приземлилась на сидение напротив.
— Ну, что, — сказала она. — Как он? Хорош собой?
Я выдохнула, только сейчас сообразив, что затаила дыхание.
— Более чем.
Я разжала пальцы, демонстрируя Рэйси номер, записанный на моей ладони.
Рэйси посмотрела на меня, сидящую с необыкновенным торжеством.
— В чем дело? — удивилась я. — Никогда тебя такой не видела.
— Ага, — сказала она и отвела взгляд.
— Не знаю, что это. Но обычно, мы видим парня, и бац, уже знаем, что он из себя представляет, и как им беспрепятственно вертеть, ну ты в курсе? Они практически все одинаковые. Но, как действовать с этим, понятия не имею, — заговорила она снова, — Понимаешь, он вызвал у меня странное чувство.
— У нас обеих, — искренне сказала я, разглядывая телефонный номер на своей ладони.
— Словно я сразу распознала, что он… другой, — настаивала Рэйси.
Я с интересом поглядела на нее. Она была сильнейшей ведьмой среди сверстниц нашего ковена, и кроме того, моей лучшей подругой. Я ей полностью доверяла.
— Другой в плохом смысле? — спросила я.
— Не то что бы в плохом… Он полностью сбил меня с толку, но по-хорошему… за исключением пугающей фигни, о которой я подумала… — Рэйси дернула плечами, словно стряхивая дурные чувства.
— Не знаю, зачем я это, — сказала она. — Не слушай меня. Он действительно классный. Я с ним даже не разговаривала, — она снова посмотрела на меня. — Просто… Будь осторожна.
— Конечно, — сказала я, не понимая, что она имеет в виду.
Мы встали, и я рассчиталась за блузку, которую планировала надеть на следующую встречу с Андре.