объяснить ему, что произошло, потому что знала — он не стал бы ее слушать.
Сейчас она должна уехать. Как она могла теперь, после того как Слоан нашел фотографию, сказать Клейтону о том, что она его дочь? Разве он поверит ей?
Она подошла к столу, взяла листок бумаги и начала писать. Может, Клей Меррик не станет слушать ее, но он хотя бы прочтет ее письмо. Может, он даже не помнит какую-то Кетрин Лоуерли, которая была влюблена в него много лет назад, но он должен знать правду. И пусть сенатор сам решает, как поступить — встретиться с ней или сделать вид, что ничего не было.
Она написала на конверте свое имя и запечатала его. Затем начала собирать вещи, стараясь не думать о том, что еще недавно они со Слоаном занимались здесь любовью. Надеясь забыть, какой особенной, желанной и любимой она чувствовала себя в этот момент.
Она знала, что Слоан испытывает к ней сильные чувства, и сам он тоже знал это, но теперь все кончено. Пусть она никогда не лгала ему, но она и не была с ним честна. Слоан никогда не простит ее за это.
Два часа спустя Слоан подъехал к конюшне на Амиго. Оба, и конь, и всадник, были вымотаны долгой бешеной гонкой. Слоан был безумно зол и надеялся, что она поможет забыть ему о предательстве Джейд, но он обманывал себя. Вряд ли во всем мире существует средство, способное ему сейчас помочь.
Он вел коня в конюшню, когда к нему подбежал Бад.
Оглядев изможденное животное, он едва не отвесил Слоану хорошую затрещину.
— Какого черта ты творишь? — взвыл он. — Ты же едва не загнал бедного коня! С каких пор ты так обращаешься с животными?
— Я сам позабочусь о нем, — угрюмо ответил Слоан, снимая седло со спины Амиго.
— Куда уж тебе, ты даже о себе позаботиться не можешь, так что оставь животное в покое! — фыркнул Бад, подзывая конюха, чтобы тот занялся конем. — Твое состояние как-то связано с заявлением, которое сенатор сделал на вечеринке?
— Конечно нет! Я рад за него и за маму.
— Тогда что же тебя так взбесило? Расскажи мне. Вчера вечером ты выглядел совершенно счастливым, танцуя с нашей очаровательной медсестрой. Думал, ты и сейчас будешь с ней.
— Джейд уехала. Я уволил ее.
— А Луиза в курсе? — осторожно спросил Бад. — В конце концов, именно она наняла Джейд.
— Да, но я должен в первую очередь думать о безопасности своей семьи. Джейд была здесь вовсе не ради того, чтобы помочь маме.
Помедлив, он рассказал Баду о том, что произошло между ним и Джейд.
— Сынок, мне кажется, ты не дал бедной девочке объясниться.
Слоан не хотел больше думать о Джейд:
— Она и не пыталась сделать это.
— Вероятно, она решила, что ты не станешь ее слушать. Мы оба знаем, каким упрямым ты можешь быть. Не сомневаюсь, ты сделал все, чтобы заставить ее уехать как можно скорее. И, конечно, прошлые обиды на женщин никак не повлияли на твое сегодняшнее поведение!
Слоан отмахнулся от крамольной мысли о том, что Джейд может быть ни в чем не виновата, и покачал головой:
— Я должен защищать свою семью. Для меня это важнее всего.
— По-моему, ты боишься не за безопасность своей семьи, а за собственное сердце, — грустно усмехнулся Бад.
К моменту, когда Джейд въехала в город, влажные дорожки слез на ее щеках успели высохнуть. Она оставила записку для Клейтона у Марты, взяв с нее слово, что она передаст ее сенатору лично в руки. Теперь Джейд оставалось только ждать реакции Клея. Если в ближайшие двадцать четыре часа он не позвонит, она уедет и больше никогда не побеспокоит его или его семью.
Джейд припарковала машину у «Потайного стежка». Она хотела напоследок еще раз встретиться с Дженни Рефферти, которая была так добра к ней. Если бы все сложилось иначе, они могли бы стать хорошими подругами. Джейд не могла не попрощаться с ней.
К счастью, в магазине было мало покупателей. Дженни что-то писала за стойкой, а Милли болтала с единственной покупательницей, демонстрируя недавно поступившие ткани.
Дженни подняла голову и радостно улыбнулась:
— Джейд, очень рада тебя видеть. Что привело тебя к нам? Луиза с тобой?
— Нет, сегодня я одна. Решила заехать к тебе попрощаться. Скорее всего, скоро я уеду из города.
— Почему? Что произошло?
— Я больше не работаю на Мерриков.
Дженни выглядела очень удивленной.
— Луиза уже настолько оправилась от инсульта, что больше не нуждается в тебе? — предположила она.
— С ней все будет в порядке, если она не бросит упражнения.
— Мне почему-то кажется, что твой внезапный отъезд связан не с Луизой, а с ее красавцем сыном, — осторожно заметила Дженни.
— Я совершила ошибку, когда позволила своим чувствам к Слоану взять верх над голосом разума, — покачала головой Джейд.
— Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать, — сказала Дженни.
Она взяла Джейд за руку и повела за собой вверх по лесенке в комнату, одновременно являвшуюся кухней и гостиной. За дальней дверью виднелась небольшая, но уютная на вид спальня.
— В этой квартирке я жила, когда только переехала в Керри-Спрингс, — объяснила Дженни. — Мне здесь было очень хорошо, возможно, и тебе тоже, если ты захочешь остаться в Керри-Спрингс.
— Но я собиралась вернуться в Даллас…
— Зачем? Судя по твоему лицу, там тебя ничто не держит.
— Возможно, но этот город долгие годы был моим домом.
— Джейд, мне кажется, ты стремишься туда лишь из-за проблем с одним небезызвестным нам мужчиной.
— Не только поэтому, — покачала головой Джейд. — Есть еще кое-что.
— Что, например? Ты нарушила закон?
— Нет, конечно!
— Тогда оставайся здесь, найди себе другую работу и забудь о Слоане. Он не единственный мужчина в округе.
Возможно, но никто другой Джейд не был нужен.
— Я не ищу мужчину, — покачала она головой. — И поверь мне, всем будет лучше, если завтра я уеду из Керри-Спрингс.
Если только сенатор не позвонит ей. Но может ли она надеяться на это?
— По крайней мере, ты дала Слоану время, чтобы образумиться, — улыбнулась Дженни.
— У него есть право злиться на меня. Я была не до конца честна с ним, — печально вздохнула Джейд.
— Ты и представить себе не можешь, как я хочу узнать, что там у вас произошло, но я не буду ни о чем спрашивать. Я просто предложу тебе место, где ты можешь пожить, пока в твоей жизни не наступит какая-то определенность. — Дженни оглядела комнату. — Здесь немного тесновато, но уютно, простыни и полотенца чистые и только и ждут того, чтобы ими кто-то воспользовался.
— Нет, Дженни, я не могу. А что же скажет хозяйка магазина?
— Эллисон Касали? Ах да, вы ведь еще незнакомы, но с этим придется подождать пару дней, сейчас она у родителей мужа в Италии. Именно Эллисон помогла мне обустроиться в Керри-Спрингс, дала мне работу и крышу над головой, а я продолжу эту традицию.
— Но ты меня совсем не знаешь…
— Я уже знаю, что ты замечательный человек, — улыбнулась Дженни. — Я видела тебя с Луизой,