своему лэрду.
— Я женщина, Гордон, и именно это нужно тому зверю, который живет в тебе. Этой девице никогда не удовлетворить тебя. Никогда. Запомни мои слова!
Глава 6
— Расскажи мне о той девушке, на которой был женат Гордон.
Ула резко повернула голову, и Джемма увидела, что пожилая женщина глубоко изумлена.
— Кто тебе рассказал про Имоджен?
Было ясно, что домоправительница ничего ей не расскажет, если не получит на свой вопрос такой ответ, который ее удовлетворит. Ее настороженный взгляд ясно говорил о ее преданности своему лэрду.
— Сам Гордон. Он сказал, что был женат и что та девушка теперь монахиня. Что произошло? Я хочу быть в курсе дела, раз он собирается на мне жениться.
— Лэрду следовало бы тебе рассказать самому. Но я согласна, ты имеешь право знать, что произошло. — Ула глубоко вздохнула и осмотрелась, проверяя, не слышит ли их еще кто-то. — Девушка не годилась в жены, ей не по душе пришлись постельные утехи. Каждый раз, когда он говорил, что собирается прийти к ней в спальню, она плакала так, что у нее глаза опухали. Она говорила, что любовные игры греховны, и, что самое ужасное, она действительно в это верила.
— Так считают многие. Почему ты говоришь, что это ужасно?
Впервые с лица Улы исчезли все следы усталости. Она положила обе руки на стопку выглаженного белья, которое аккуратно складывала.
— Бедняжке запудрили мозги так, как нормальные родители со своими дочерями обычно не поступают. Речь не о том, чтобы внушить им здравое желание хранить чистоту, — это-то правильно. А вот Имоджен начала бичевать себя по утрам, после того как лэрд от нее уходил. — Ула устремила на Джемму суровый взгляд. — Страшно было смотреть, что эта несчастная творила с собой из-за того, что ей кто-то внушил. Ей невыносимо было сознавать себя женой. К тому времени, когда мы поняли, что происходит, ее спина превратилась в кровавую кашу. — Помолчав, Ула тяжело вздохнула. — Лэрд проявил доброту, отпустив ее. Другой мужчина приставил бы к девушке охранника, чтобы не лишиться того приданого, что за ней дали. Ее собственный отец знал, что она хочет уйти в монастырь, но заставил ее выйти замуж ради союза с кланом Бэрраса.
Это была грустная история, хоть и не слишком необычная. Брак являлся в первую очередь деловым соглашением. Так уж немилосердно была устроена жизнь. Девушка из бедной семьи могла выйти замуж по велению сердца, хоть и завидовала благополучной жизни, которую давало более высокое происхождение. А те, кто родился в благородной семье, дочери знатных родителей, часто обнаруживали, что завидуют возможности решать, к кому питать привязанность.
— Я рада видеть, что ты совсем не такая, как Имоджен. Лэрд отказывался рассматривать предложения, которые ему делали другие кланы. Он говорит, что его тошнит при виде начертанных на пергаменте букв, если речь идет о браке. Ты другая, милая. Ты его привлекла потому, что он тебя сам приметил. Это хорошо. А то, что ты родня его соседа, делает этот брак со всех сторон удачным для клана.
Как все просто! Если, конечно, не вспоминать о том, что она на этот брак согласия не давала. Скорее всего в ее согласии нет необходимости: священник может провести брачный обряд по просьбе ее брата. Ее приданое передадут ее мужу, и Гордон получит право держать ее в своих владениях так, как сочтет нужным.
«И что же тогда со мной будет?»
Она понимала, что эти мысли, скорее всего, несправедливы по отношению к Гордону и ее брату, но это ее нисколько не успокаивало. Странно, ведь до сих пор Гордон обходился с ней в высшей степени мягко.
— Ты слишком встревожена.
Ула вручила ей большую пачку белья и быстрым взмахом руки указала на большой шкаф у них за спинами, дверцы которого были открыты. Когда Ула закончит гладить белье, постиранное накануне, шкаф запрут. Белья в замке хватало, чтобы перестлать все постели сразу, но шкаф запирался, потому что материя стоила дорого.
— Тебе нужно чем-то занять себя, чтобы прекратить постоянно думать об одном и том же. — Ула несколько мгновений внимательно смотрела на нее. — Сходи за рубашками лэрда. Они развешаны вдоль стены за восточной башней. Заодно скажешь мне: прачки работают или разлеглись на траве и загорают на солнышке.
Утро еще не закончилось, так что прачкам следовало бы усерднее трудиться. Джемма подумала, что ей не хотелось бы самой рассердить Улу. Домоправительнице необходимо быть строгой. Если бы она не держала в руках всех, кто получает плату от лэрда, замок ждали бы тяжелые времена. Не одна знатная семья оказывалась в тяжелом материальном положении из-за слуг, которые больше времени тратили на отдых, чем на работу, и при этом по-прежнему рассчитывали на то, что им заплатят. Похоже, Ула не из тех, под чьим зорким взглядом процветает лень.
Джемма вышла из северной башни, где только что беседовала с домоправительницей. Прачки развешивали белье у восточной башни, потому что солнце задерживалось там дольше всего, позволяя заняться стиркой поутру. Если погода была хорошая, белье оставляли висеть на ночь, и сейчас, обогнув башню, она услышала, как материя хлопает на ветру.
— Я тебя предупреждала, английская шлюха!
Эньон была в ярости. Она успела пихнуть Джемму прежде, чем та сообразила, что на нее собрались напасть. Сильный удар заставил ее покатиться по склону, и острые камни впились ей в руки и лицо.
— Я предупреждала тебя, что лэрд мой!
Эньон сбежала по склону следом за Джеммой и с силой лягнула ее по голове, пока та не успела опомниться. Резкая боль пронизала ей шею и спину, но она с рычанием перекатилась так, что второго удара разъяренная девица нанести не успела.
— Перестань, Эньон! Я не собираюсь с тобой драться!
— Это потому, что ты решила, будто ты выше меня, а это не так! Ты шлюха, и я не позволю тебе отнять у меня Гордона!
Берег реки был совсем рядом с ее носом. Ощущая под руками мокрую глину, Джемма начала подниматься на ноги. С трудом встав, она попыталась понять, почему Эньон спокойно дает ей это сделать. Ответ она получила почти сразу же: задрав юбки, девица ударила Джемму ногой прямо в живот, спихнув в воду.
Джемма плюхнулась в реку, и вода больно обожгла ей глаза и нос. Она попыталась вытащить голову из воды и забилась, пытаясь понять, где верх, а где низ.
Тяжелая рука ударила ее по спине между лопатками. Удар был такой сильный, что вышиб из ее легких остатки воздуха, так что вода перед ее глазами пошла пузырями. Однако Эньон на этом не остановилась. Девица навалилась на нее всем весом, толкая вниз и удерживая ее под водой.
Джемма должна была бы испугаться, однако вместо страха почувствовала обжигающую ярость. Вода, наконец, очистилась от песка, позволив ей увидеть ноги Эньон. Выбросив вперед руки, Джемма схватила противницу за лодыжку и, призвав на помощь весь клокотавший в ее крови гнев, с силой дернула на себя. Эньон рухнула в воду с громким плеском, веером брызг и пронзительным воплем.
Джемма встала, жадно ловя ртом воздух. Легкие у нее горели, глаза слезились из-за мыла, оставшегося в воде после стирки.
— Глупая шлюха!
Эньон вынырнула из воды, скрючив пальцы когтями, и диким зверем бросилась на Джемму.