Постаравшись придать своему голосу нужную твердость, она спросила:

— Кто вас впустил?

Завидев на столе бутылку виски, Рассел стремительно ринулся к ней.

— Никто меня не впускал, я сам себя впустил.

Грег ловко выдернул бутылку перед самым носом Зака и спрятал за спиной.

— Извини, друг, но тебе уже хватит.

Безнадежно махнув рукой, Рассел не стал сопротивляться.

— Ну ладно! — И, сердито глядя на Тори, будто это она заманила его сюда обманом и бессовестно морит голодом, громогласно потребовал: — Я есть хочу! Почему меня до сих пор не накормили? Когда в этом идиотском доме подают еду?

— Думаю, лучше его покормить. Тогда он, возможно, очухается, — шепотом посоветовал Грег.

Тори тоже считала, что Рассел в совершенно невменяемом состоянии, но были некоторые препятствия. Таким же интимным шепотом она ответила:

— Но что я скажу своим людям? Они же видели, что вы пришли один!

Грег тем же поучительным тоном, что увещевал свидетелей противоположной стороны, заметил:

— Тори, запомните как следует: вы ничего не должны объяснять собственным слугам. Они у вас работают, чтобы делать вашу жизнь легче, а не наоборот. И получают за это, заметьте, вполне достойное вознаграждение.

Кивнув, Тори подняла трубку телефона и распорядилась:

— Накройте стол в столовой на три персоны. — На той стороне озадаченно спросили, кто еще будет обедать, но она не отвечая положила трубку.

Грег одобрительно кивнул.

— Правильно, Тори. Они должны наконец понять, что вы для них не подружка хозяина, с которой можно не считаться, а его дочь и законная наследница.

Услыхав эту фразу, Зак почему-то взъярился.

— И какого лешего мне не доложили об этом раньше?! Почему я должен был выступать на этом липовом суде в роли шута горохового, как правильно сказал Грег?!

Не обращая внимания на его яростные вопли, Тори пошла вперед, жестом приглашая гостей следовать за собой. Грег взял Зака за рукав и потянул за собой. Тот было заупрямился, но вразумляющие слова Грега «Ты есть хочешь? Тогда пошли!» сделали свое дело, и он, слегка спотыкаясь, поплелся в столовую следом за всеми.

Там на стол неторопливо накрывали две горничные. Увидев двух мужчин вместо одного, они удивленно замерли, не понимая, откуда мог взяться второй.

Но голодный, пьяный и злой Зак задерживаться им не дал.

— А ну, давайте поскорей! — Он повернулся к Тори и недовольно спросил: — И на кой ляд тебе эти бездельницы?! Как только поженимся, поменяем весь штат!

Девушки испуганно пискнули и моментально закончили сервировку, после чего выскользнули за дверь.

Тори покраснела.

— Что вы городите?! Теперь весь город будет повторять эту чушь! — Она требовательно посмотрела на Грега, но тот откровенно веселился, не считая нужным опровергать слова Зака. — Вы подтвердите, что Рассел молол чушь, потому что был в стельку пьян!

Но Грег лишь недоуменно пожал плечами.

— Но, милая мисс Маллен, я тоже считаю, что в этом доме слишком много ленивой и нерасторопной прислуги и ее количество настоятельно необходимо сократить до разумных пределов. У вас же здесь не богадельня, я надеюсь?

— Я говорю не о прислуге, а о нашей женитьбе!

Зак довольно подтвердил:

— Да, о нашей женитьбе! Думаю, что после обеда нам стоит поехать за обручальными кольцами. Ты какие камни предпочитаешь, дорогая?

Решив, что разговаривать с явно невменяемым типом себе дороже, Тори замкнулась в гордом молчании.

Подали закуски и первое. Голодный Зак усердно набросился на еду. Одолев все, что подали, он потянулся и заявил:

— Ладно, вы как хотите, а мне надо передохнуть. Тори, я лягу в твоей комнате! Присоединяйся! — И, не слушая возражений, отправился в ее спальню, где по-хозяйски заснул на ее постели.

Тори взбешенно посмотрела на откровенно смеющегося Грега.

— Что это значит?! Вы сговорились, что ли?!

Тот с трудом прекратил смех и весело опроверг ее предположение:

— Знаете, у нас ничего бы не вышло. В таких вещах ничего нельзя планировать заранее. Экспромт всегда получается лучше. Но, — он явно поддразнивал растерянную и разозленную хозяйку, — вы всегда можете вызвать полицию. Правда, трудновато будет объяснить, почему вы то объявляете Зака своим женихом, то вдруг выставляете его из дому.

— Ничего я не объявляла! Он сам себя невесть кем объявил! И вообще, не собираюсь я находиться с этим типом под одной крышей! Если он и впрямь решил здесь поселиться, я уйду жить в гостиницу!

Грег поднял руки, призывая ее к спокойствию.

— Тори, Тори, вы ведете себя как обиженная жена после бурной ссоры с мужем! Успокойтесь, пожалуйста! Уверен, проспавшись, Зак будет смущен куда больше вашего! Кстати, если вы хотите от него что-то получить, то это самый подходящий случай, какой только можно вообразить.

— Мне от него ничего не надо!

Грег пожал плечами.

— Мне эта ситуация видится по-другому, но вы, как я понимаю, слишком на него обижены и еще не остыли. Что ж, будь по-вашему.

Он встал из-за стола и учтиво попрощался. Тори пошла проводить его до холла и была удручена, увидев почти всю прислугу, выстроившуюся вдоль лестницы.

Лукаво посмеиваясь, Грег довел ее негодование до высшей точки:

— Уверен, Зак был совершенно прав, заявляя, что челяди в этом доме гораздо больше, чем требуется.

Поклонившись, он вышел, а Тори повернулась, собираясь дать слугам нагоняй. К ее удивлению, вокруг уже никого не было. Встряхнувшись, как после доброй драки, она расправила плечи и пошла к себе, собираясь выдворить наглого захватчика прочь.

Зак, как и собирался, спал на ее кровати, уютно обнявшись с подушкой и укрывшись одеялом до подбородка. Одежда была разбросана по всему полу.

Разъярившись на наглое вторжение, Тори рывком содрала с него одеяло и испуганно пискнула. Зак спал абсолютно голый, причем сон не мешал ему пребывать в полной боевой готовности. Она немедленно укрыла его снова и на цыпочках начала красться к выходу.

Вдруг сзади раздался его голос:

— Милая, ты куда? Ты же хотела ко мне присоединиться. Неужели передумала?

Тори как ветром сдунуло из спальни.

Закрывшись в библиотеке, она немного отдышалась и подумала, что ведет себя на редкость глупо, позволяя какому-то пьяному типу себя терроризировать в собственном доме. Стоит ей только вызвать охрану — и непрошеного гостя и след простынет.

Но, представив мощный вид и кулаки Рассела, которые он не преминет пустить в ход, она засомневалась. К чему ей неизбежный мордобой? А драка будет непременно, если она попытается прибегнуть к грубой силе. К тому же как она объяснит его пребывание в ее спальне, да еще в чем мать родила? А потом эта анекдотическая история наверняка появится в желтой прессе как главное событие Нью-Йорка. Нет, это не то, что она желает.

А чего же она желает? Вопрос был сложным, и ответа на него она не знала.

Еще совсем недавно она хотела, чтобы Зак признался ей в любви, чтобы у них все было, как в

Вы читаете Поспешный суд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату