допрашивать.

Третий же источник был в моих глазах привлекателен тем, что его доставку на Землю мне мог оплатить разве что Бар Корин — и я сильно сомневался, что вознаграждение СБ способно конкурировать хоть с сотой долей аукционной стоимости жемчуга.

— Пора?

— Угу, — отозвался я, отставляя опустевший кубок и тоскливо глядя на весело пляшущее в огромном камине пламя. — Хотя п-просто зверски н-не хочется.

— Не хочешь расставаться? — понимающе кивнул Айт, по-своему истолковав мои колебания.

— Да нет. На улицу в-выходить не хочется.

— Почему? — с недоумением уставился на меня бесенок.

— Х-холодно там.

— Разве это холод? — искренне удивился Айт. — Вот на Белых Равнинах…

— Кому к-как.

На самом деле холод и впрямь был не такой уж зверский — минус 4—5 по Цельсию при достаточно сухом, воздухе, но для моей теплолюбивой шкуры, привыкшей к комфортным плюс 23 земных мегаполисов, хватало и этого. Особенно теперь, когда ее не защищал комб с его терморегуляцией.

— Ладно, п-пойду п-понацепляю эти тряпки.

Конечно, с одной стороны, идея оденься «под мирян» была неплоха, подумал я, пытаясь протиснуть ногу в непривычно узкую штанину. Штаны были грязно-серые, длинная рубашка из неожиданно приятной на ощупь плотной ткани — светло-коричневая, и лишь от зеленого плаща мне так и не удалось отвертеться.

Аккуратно затянув завязки, я скептически оглядел результат своих трудов в зеркальном стекле буфета. М-да, ну и рожа… тоже мне, Робин-из-Леса… Шервудского. Впрочем, Айт утверждал, что я вполне могу сойти даже за человека с примесью эльфийской крови — а им порой свойственно вести себя странно и изъясняться непонятно для окружающих.

Последним штрихом к этому образу был небольшой арбалет. Красивая изящная вещица, немедленно «усовершенствованная» моей напарницей путем установки лазерного целеуказателя — выпотрошенного, как я понял, из брелка. Просто удивительно, сколько разного хлама иногда скапливается в карманах.

Теоретически этот арбалет можно было носить за спиной даже взведенным — но лично у меня не было ни малейшего желания опровергнуть эту теорию, получив зазубренный подарок чуть пониже поясницы.

Хватит и того, что отработка приема «выхватывание-взведение» обошлась мне в три монеты — за разбитый светильник и новую дверцу шкафа.

* * *— Ну и н-натопили вы.

— Гном из угловой комнаты с утра всю поленницу переколотил, — быстро отозвался Лоуэ Лалли, не отрывая взгляда от сооружаемого им из трех колод местного Таро домика. — У этих бородачей прямо вечный зуд в руках — если за день полгоры не свернуто, значит, зря пропал день. А уж топором своим помахать — святое дело, вроде молитвы всем Подгорным Богам.

Лоуэ — один из двух нанятых мной в Хальдагаре — был эльфом, о чем неопровержимо свидетельствовали характерные кончики ушей. На этом, правда, неопровержимые свидетельства заканчивались — ростом Лоуэ был примерно в полтора раза ниже меня и выглядел как вполне обычный человек. Лицо его вместо ослепительной красоты излучало столь искреннее обаяние, что просто не могло принадлежать никому, кроме прожженного мошенника и пройдохи. Если бы не длительные заверения Айта, что Лалли и в самом деле настоящий городской эльф и при надлежащем присмотре может быть весьма полезен, я бы захлопывал дверь, едва увидев его на противоположной стороне улицы.

Его товарищ Свомстер нравился мне куда больше, хотя не прилагал для этого никаких усилий. Сейчас он, вооружившись доброй дюжиной тряпочек, баночек и кисетов, внимательно изучал лезвия обоих своих мечей — длинного «Комара» и короткой, едва больше собственной рукояти, «Бабочки». То, как он касался сверкающей полосы стали, напоминало мне движения художника, наносящего последние штрихи на свой шедевр.

Мастер меча с Пилеринга… едва увидев пряжку его пояса, Айт во весь свой телепатический голос заверещал, чтобы я нанимал его за любые деньги.

— Нам п-пора идти, — сказал я.

— Что, прямо сейчас? — удивился Лоуэ.

Свомстер неторопливо провел толстой сероватой тряпкой вдоль лезвия «Комара», отложил ее, аккуратно вложил оба меча в ножны и встал.

— Я готов.

Мне стоило большого труда удержаться от скептического возгласа. Всю одежду Мастера Меча — если не брать в расчет ремень с ножнами — составляли высокие шнурованные сапоги и свободные темно- красные штаны из похожей на шелк ткани. Больше на нем не было ничего — даже волос на голове. На этом фоне щегольская зеленая жилетка Лалли выглядела верхом предусмотрительности.

— П-понесешь мешок, — сказал я Свомстеру. — 3-за-вернуто надежно, т-так что, если в-возникнет нужда — кидай н-не задумываясь.

— Командир, а может, мне все-таки сгонять за ведьмой? — предложил Лоуэ. — Фиском клянусь, стоит оно того! Свомми, конечно, великолепен, когда дело доходит до беседы на расстоянии прямого выпада, да и я… и мы с тобой тоже кой-чего можем, но когда речь идет о таких деньгах…

— К-каких д-деньгах, Лоуэ? — вкрадчиво осведомился я. — Ты что, уже у-успел договориться с п-по- чтенным Прином о цене?

— Да брось, командир. — Эльф, затаив дыхание, положил очередную карту на шестой этаж своего дворца. — Я же деньги за три полета стрелы учую… когда есть что чуять. А от штуковины в мешке ими так и благоухает, словно духами от юной баронессочки на первом в ее жизни королевском балу. И потом, меньше, чем за тысячу золотых, старый Вюль бороду от пола не отклеит.

— Свом, ч-что скажешь?

— Ты — командир, — спокойно сказал Мастер Меча.

— 3-знаю. Я с-спросил твое м-мнение.

— Если речь и в самом деле идет о большой сумме, — Свом едва заметно покосился на лежащий у его ног мешок, — возможно, нам не помешает обзавестись магической поддержкой. Возле Дома Круглоголовых постоянно вертятся всякие, — на этот раз едва заметного кивка удостоился эльф, — личности. Сами по себе они не опасны, но у них острые глаза и длинные языки… а также много друзей, внимающих тем песням, которые с этих языков срываются. Было бы неплохо, — закончил Свом, — чтобы эти острые глаза в тот миг, когда мы будем покидать Дом, смотрели в другую сторону.

Насколько я успел понять, произнесение столь длинных фраз было отнюдь не характерно для манеры разговора Мастера Меча. Следовательно, к ней и впрямь стоило прислушаться.

— Ну ладно, — сдался я. — Д-долго ждать эту в-ведьму?

— Ты зевнуть не успеешь, командир, — радостно отозвался Лоуэ. — Моя знакомая ведьма… одна из лучших в Хальдагаре, живет как раз в паре улиц отсюда. Твое слово — и через пять малых кругов она будет здесь.

— Три круга, — сказал я, — и ни песчинкой больше.

— Уже бегу, — выкрикнул эльф, выскакивая в коридор. Дверь звонко хлопнула, заставив взметнуться пламя в камине. Миг спустя карточный дворец качнулся и с тихим шелестом разлетелся по всей комнате.

* * *

Ведьму звали Венджер, и ей, похоже, было так же холодно, как и мне. Вот только плащ из темно-синей шерсти выглядел куда теплее болтавшейся на моих плечах зеленой тряпки. Плюс еще какая-то черная штучка вроде свитера, закрывающая шею… нет, я точно откручу одному маленькому умнику…

— Я объяснил ей нашу проблему, — прошептал Лоуэ, старательно вытягивая шею, чтобы оказаться в непосредственной близости от моего правого уха — Пять малых золотых.

— С-сколько?!

— Пять малых золотых, если все пройдет без шума, — голос у ведьмы оказался на удивление приятным — глубокое, мягкое контральто. — И десять — если мне придется пустить в ход боевые чары.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату