душ в пристройке, парни вышли на веранду, где Зоя и Лариса уже накрывали завтрак на легком садовом столике. Всей семье давно осточертела душная ритуальная 'зала' с ее напыщенным интерьером. А после смертоносного дня рождения Варвары Николаевны завтракать, обедать и ужинать в этой неуютной комнате означало наверняка заработать себе гастрит, язву желудка и нервный тик.
Иосиф, выходя из летней пристройки, увидел, что возле кустов смородины стоят Симочка в утреннем 'шлафроке' и Георгий, весьма импозантный в своем бархатном халате с черными отворотами. Ося пошел пожелать Даниным родителям доброго утра, радуясь, что Серафима Николаевна, наконец-то, начала приходить в себя, и даже вышла из дома в сад. Подходя, он услышал, как Серафима звенящим, трепетным голосом читает стихи Арсения Тарковского:
'Дождь грянул, наконец.
Он длился,
Как птичья песнь.
Он так плясал,
И так старался, так резвился,
Что мир вокруг преобразился
И засверкал, как бальный зал…'
Георгий растроганно посмотрел на жену, взял ее большую, широкую, как у всех Изотовых, руку и осторожно, словно тончайший бокал, поднес к губам. Осе стало неловко, он тихо повернулся, чтобы уйти, но его уже заметили. Гоша приветственно помахал ему, а Сима улыбнулась чуть смущенно и ласково. Иосиф, в душе проклиная себя за бестактность, начал что-то нести о погоде, посвежевшем воздухе, благотворном увлажнении почвы и прочей чепухе. Данины родители смотрели на него и поддакивали. Ося совсем уже собрался задним ходом ретироваться в кусты, дабы не мешать супругам наслаждаться красотами природы, но потом вдруг вспомнил о деле и без всякой задней мысли выпалил:
— Дядя Гоша, а вы, случаем, не помните, где эти документы, ну, заключение?
Произнести слова 'из морга' при Симе, когда та едва-едва опомнилась после трагической гибели сестры, Ося не смог. Георгий подумал, потирая подбородок, потом неуверенно ответил:
— Может, где-то в доме. Я не помню, не до того было. Может, я его Павлу отдал, или Зое…
— А у Ларисы оно может оказаться? — предположил Иосиф.
— Не думаю. В Ларисе тогда что-то детское проснулось, беспомощное. И она все время плакала, плохо соображала, у нее все из рук валилось. Вряд ли я вручил Ларе важные бумаги, коли она в таком состоянии была… Да, ты прав, надо их поискать, они еще могут понадобиться. Для нотариуса, например, бумажной души.
Мило беседуя о российском бюрократизме, они втроем двинулись к веранде. Одного Ося не мог понять: кому могут понадобиться бумаги о вскрытии, когда уже справлено свидетельство о смерти и захоронении, какому-такому бюрократу-нотариусу? Потом Иосиф догадался: Гоша абсолютно не осведомлен о дальнейших хлопотах по оформлению наследства. Никто не ожидал споров насчет Варвариного имущества, и даже делить ничего не предполагалось: все чохом переходило к Вавочкиному вдовцу, Павлу Петровичу. 'А Георгий думает, что заключение патологоанатома понадобиться для подтверждения этого, как его там? А, вступления в право наследования!', — заключил Ося.
Вскоре мужчинам пришлось включиться в активную помощь дамам: на веранде и на кухне уже вовсю шла работа по устройству завтрака на еще влажном столе, освеженном грозой. Промытый дождем мир ожил и весь светился. Старая комнатная икебана — и та смотрелась не такой засушенной и пыльной, как во время жары. Все расселись в принесенные кресла и принялись за еду. Бутерброды и кофе исчезали с небывалой быстротой, Зоя то и дело бегала наполнять кофейник. Послышались рассказы о разгуле стихий в Мачихино в какие-то давно прошедшие времена: о том, как молния ударила в старую березу и расщепила ее до самого корня, как 'в конце прошлого — в смысле двадцатого — века' ураган валил лес, а молодые деревья скручивал, словно пряди женских волос, как однажды на Моче случилось половодье, речка разлилась и безжалостно снесла два сарая и одну, кхм, будочку для естественных потребностей. Алексис выдал историю про торнадо в Америке, важно присоветовав всем прятаться под мостом, если их настигнет торнадо. 'Будто ты бывал в Америке!', — хором подумали все, кроме, может быть, Ларисы, которая зачарованно смотрела на зануду-древодела.
После завтрака они порознь отправились искать заключение о вскрытии. Оно могло оказаться у Зинаиды — Зина договаривалась о 'выездных' похоронах в Мачихино, наверняка ей пришлось предъявлять документы. А Даня решил поговорить со своими — кузиной и двоюродной теткой, главными подозреваемыми.
Начать решил с Зои. Найти Варварину младшенькую было нетрудно: она почти безвылазно пребывала на кухне, готовя завтраки, обеды и ужины на всю орду гостей и родственников. Зое, судя по всему, нравилось хозяйничать и отдавать распоряжения, больше похожие на военные приказы. Варварина жесткость все отчетливее проступала сквозь хрупкие черты блеклой тихони. Зойка, проснулась от своей летаргии, но лишь для того, чтобы стать подобием своей мучительницы. Правда, у нее имелось недюжинное чувство юмора. Когда-то оно глубоко пустило корни в спрятанном Зоином темпераменте. Но после Варвариной смерти 'ледяной панцирь' сошел, и младшенькая поражала всех знакомых новым 'имиджем'. Все издавна привыкли к лунатической, неприметной девочке, а не к сегодняшней особе с твердым характером и наповал разящим сарказмом.
Войдя на кухню, Даня залюбовался ловкими, почти танцевальными движениями кузины: она порхала между столом и мойкой, распевая жаворонком. Наткнувшись на Данилу, Зоя искренне обрадовалась:
— Что, напугала я вчера твоего друга ненаглядного? Ох, как он драпал отсюда, шустрей нашкодившей Адельки. Извини, не удержалась. Он очень смешной.
— Да? А он чуть не помер от твоих шуток! Это что, истребление поголовья рыжих и конопатых? Каких ужасов ты ему наговорила?
— Да так, изложила небольшую статейку по психопатологии. Ты ведь знаешь: я их мно-ого читала. Теперь можно и поделиться информацией. Вот и рассказала, что вспомнилось: подростковая агрессия, конфликт поколений, тяга к суициду и насилию. Я просто пошутила.
— Ага! Мы еще от вашего с Зинкой бенефиса на поминках не отошли, — буркнул Даня.
— Ну, а если мне не хочется изображать вселенскую скорбь и пускать слезу — ни на похоронах, ни после? Я ведь Сарой Бернар никогда себя не воображала, не то, что моя сестрица неподражаемая. Это она у нас тонкая натура, я-то намного примитивнее. Мне жаль, что мама умерла в собственный день рождения, только… — Зоя пожала плечами и рассеянно переставила невскипевший чайник с конфорки на подставку, — Зачем же комедию ломать: глаза там, полные слез, голос прерывается, детские воспоминания в розовом цвете, цветочки, леденцы? Признаюсь, я совсем по маме не скучаю. Вообще, вовремя ее того… Ты, наверно, уже слышал про Максимыча от друга своего, да? Она совершенно меня вымотала. Когда сватанье началось, я даже решила: уйду из дома. Но все откладывала, все выясняла что-то с матерью, истерики закатывала — без толку, как понимаешь.
— Неужели это она всерьез полагала: тебя можно вот так в свадебное платьице упаковать, белой ленточкой перевязать и сдать этому максимофилу 'в вечное пользование'? — Данила обалдело помотал головой, представив себе эту картину.
— Ну, маман свои намерения не скрывала: Максимычу, говорит, нужна молодая, свеженькая, послушная женка. Желательно без избытка сексуальной энергии, и чтоб воспитана была в духе патриархата-домостроя. Я, по ее мнению, идеально подхожу. Мамуля аж картину маслом нарисовала: 'Неравный брак Зойки с Максиком'. Стерпится-слюбится, приговор вынесен и обжалованию не подлежит. Он чертовски непривлекателен, я чертовски необщительна — чего время зря терять?
— Тебя мать вообще очень доставала?
— Да уж как могла. Но уж теперь-то я свободна. И никто не станет мне больше рассказывать, что старших надо уважать.
— А чего же Варваре в плане уважения недоставало? — изумился Даня, — Тетю, по-моему, все уважали… из последних ресурсов организма.
Зойка улыбнулась, но как-то кисло:
— Ей очень нравилось, как в купеческих семьях полагалось: дети родителей — только по отчеству и на 'вы'. Про почтение к моей бабушке припоминала. Вот например… сказала как-то бабуля мамочке насчет