действовать ласково и тактично. А она что? Какие-то идиотские ультиматумы! Шейла не узнавала себя. От тоски и страха ей хотелось плакать. Ведь Стив так зло смотрел на нее! Так ужасно накричал! Правда, его, кажется, совершенно не волнует Мэг, и это хорошо.

И Шейла принялась уговаривать себя, что на самом деле все прекрасно. Мистер Журналист нервничает, но ему это даже полезно. Ничего, пусть выкручивается… И все-таки кое-что не давало Шейле покоя. Внутри нее так и зрело враждебное чувство к Мэг, и она ничего не могла с этим поделать.

Следующие дни Стив был занят сверх всякой меры. К октябрю должен был выйти юбилейный номер «Казановы», и Старик нагрузил сотрудников по полной программе. И, само собой разумеется, Стив не переставал думать о своей рубрике. Что-то не хотелось ему снова вступать в сделку со своей совестью. Слишком болезненные воспоминания остались у него от подобных дел.

А самое неприятное — он по-прежнему много думал об этой женщине. Слишком много. Ее образ то и дело возникал у него перед глазами, и, как он ни старался его прогнать, все было зря. Два вечера подряд Стив даже провел в любимом баре, в чисто мужской компании. Они цинично хохотали над пошлыми анекдотами, рассказывали всякие байки и много пили. Вот только Мэг решительно не желала покидать голову бедняги.

В пятницу Стив впал в легкую депрессию и полночи просидел перед телевизором со стаканом кампари. Зато субботнее утро оказалось очень плодотворным. До полудня он успел закончить пару репортажей, которые давно висели над ним, и даже набросать план любопытной статьи «Стерва или ведьма?».

Стив как раз решил сделать небольшой перерыв и выпить кофе, когда раздался телефонный звонок.

— Привет! Неужели мистер Казанова изволил ночевать у себя дома? — Голос в трубке был насмешливым, но добродушным. — Ты не забыл, что сегодня мы празднуем мой день рождения?

Это была Уэнди Касперс, подруга его безоблачного английского детства. Они не виделись уже давно, и Стив успел соскучиться по этой веселой, беззаботной и очень общительной девушке. Теперь, правда, она была уже замужем, но это ничуть не отразилось на ее характере. Скорее наоборот, Уэнди стала еще веселее и жизнерадостнее. Эх, бывают же на свете счастливые браки!

В детстве Стив и Уэнди очень дружили. А когда ему исполнилось восемнадцать, он позволил себе слегка влюбиться в нее. Впрочем, это чувство прошло, уступив место всегдашней дружбе. И вот теперь Уэнди приглашала его на свой день рождения. Что ж, по крайней мере, можно будет развеяться. Определенно, вечеринка подоспела как нельзя кстати. Глядишь, познакомится там с какой-нибудь красоткой и забудет наконец эту Мэг, будь она неладна.

— Конечно, я приду, — со вздохом ответил он.

— Жду с нетерпением. Народу будет — тьма! — весело сказала Уэнди. — Как-никак, двадцать пять. Это уже серьезно! — добавила она и тут же расхохоталась.

— До встречи, целую, — пробормотал Стив.

Звонить Мэг он не стал.

4

В доме Флейнов все было готово к приему гостей. На свое двадцатипятилетие Уэнди пригласила чуть ли не половину Лондона. На первом месте — бесконечные друзья семьи. Все эти чопорные Квисти, Даррелы, Доннелы и прочие занудные, но необходимые каждому добропорядочному семейству люди. А Флейны, вне всякого сомнения, были весьма добропорядочны.

С самого детства родители внушали Уэнди, что она должна вести себя как подобает дочери богатых родителей голубых кровей. Ее же всегда раздражали подобные предрассудки. Да, она училась в одном из самых престижных колледжей Англии. Да, она изучала искусство в Италии. Да, родители всегда тщательно следили за кругом ее знакомых. И, тем не менее, жизнь неуклонно прорывалась сквозь эти рамки.

Уэнди помнила, каким ударом стала для родителей женитьба ее старшего брата Дэвида на девушке- официантке. Какой скандал разразился тогда в их доме! Уэнди до сих пор делалось муторно, когда она вспоминала об этом. А теперь Дэвида нет, и какое значение имели все эти склоки и ссоры! Тем не менее, когда сама она пожелала связать свою судьбу с простым смертным, барабанщиком по имени Питер Касперс, родители вновь устроили сцену. Однако на руках у них оставалось все меньше козырей. Уэнди непреклонно боролась за свое счастье и победила. Теперь они с Питером живут в огромном доме Флейнов вместе с ее родителями.

А бедняжку Мэг так и не приняли в семью. А уж как она старалась стать им если не родной, то, по крайней мере, не совсем чужой. В конце концов, внешне отношения более-менее наладились. Но внутренний ледок так и не растаял. И теперь, через пять лет после гибели Дэвида, она вновь войдет в их дом. Интересно, как поведет себя Мэг? И как ее воспримут?

Уэнди в последний раз окинула придирчивым взглядом роскошную гостиную. Вроде бы все на месте. Через полчаса начнут прибывать первые гости. Мама скрепя сердце согласилась не вмешиваться в приготовления к празднеству. Сидит сейчас в своей спальне и злится.

Сама Уэнди злиться просто не умела и поспешила развеять мрачное настроение матери. Сегодня прекрасный день, и все должны веселиться вместе с ней. А как же иначе?

С четырех часов дверь особняка Флейнов открывалась буквально каждые пять минут. Все гости — пожилые, молодые, надменные друзья семьи и бесшабашные приятели Питера — первым делом бросались к Уэнди и спешили поздравить ее.

Мэг же в этот день слишком долго и тщательно готовилась к выходу и слегка припозднилась. Когда она приехала, почти все были уже в сборе, а особенно ретивые — уже навеселе.

— А кто эта прелестная леди? — елейным голоском пропела Патрисия Флейн, сразу же выхватив ее острым взглядом. — Неужели крошка Мэг?

Головы всех присутствующих как по команде повернулись в ее сторону. Мэг застыла в дверях, не зная, войти или сразу убежать куда глаза глядят. Кажется, все гости Флейнов, даже те, кто совсем не помнил, кто она такая, с пристрастием изучали ее. Что ж, на здоровье! Сегодня она могла позволить себе тысячи придирчивых взглядов.

На Мэг было надето изумительное платье из тончайшей серебристой парчи. Оно так выгодно подчеркивало точеную талию и высокую грудь, что ей могла бы позавидовать любая модель. Обута она была в потрясающие босоножки, их тонкие ремешки изящно оплетали ноги и зрительно удлиняли их. На груди красовался серебряный кулон — разумеется, подарок Дэвида. Мэг знала, что выглядит безупречно, и решительно шагнула навстречу хозяйки дома.

— Здравствуйте, миссис Флейн. Рада вас видеть. Выглядите просто чудесно, — светским тоном сказала она.

Патрисия во все глаза смотрела на нее.

— Как твои дела, девочка? — вымолвила она наконец, беря ее под руку и ведя в глубь гостиной, где Уэнди принимала поздравления и подарки.

— Спасибо, все просто замечательно, — ответила Мэг и ослепительно улыбнулась. — Мне жаль, что я не могла выбраться к вам раньше.

— Нам тоже очень жаль, что ты так надолго пропала. Ты, наверное, много времени проводишь в Ледимонте, у своей мамочки? — не удержалась Патрисия.

То, что Мэг родилась не в столице, было в глазах миссис Флейн неискоренимым недостатком.

— Конечно, я часто навещаю ее.

— Ты, конечно, уже стала знаменитой художницей? — И вновь в голосе Партисии прозвучали язвительные нотки.

— Нет, — сдержанно ответила Мэг. — Всего лишь работаю художником-оформителем в одном издательстве.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату