Не женскую в ней прозреваю волю, — Как с героиней обойдемся с ней. (Намеревается уйти.)
Графиня
(удерживает его)
Куда ты? Стой! Мне Терцки говорил, Что на заре ты покидаешь крепость, А мы здесь остаемся. Валленштейн
Это правда. Отважным людям я вверяю вас. Графиня
Возьми нас, брат, с собой! Не оставляй В уединенье мрачном ждать исхода С такой тревогой и тоской в сердцах! Легко встречать беду лицом к лицу, Но как ужасны муки ожиданья Для тех, кто истомится вдалеке! Валленштейн
Ты говоришь напрасно о беде. Я полон самых радужных надежд. Графиня
С собой возьми нас, Альбрехт. Не бросай В таком углу зловещем: тяжело Мне на душе средь этих стен угрюмых, Где холод склепа сердце леденит. Ах, до чего же страшен этот дом! Ты уведи нас прочь! Сестра, проси! Проси и ты, племянница моя! Валленштейн
Зловещий дух покинет это место, И милым сердцу будет здесь приют. Нойбрунн
Вот шведский капитан! Валленштейн
Оставим их. (Уходит.)
Герцогиня
(Тэкле)
Ты побледнела! Ах, никак нельзя Тебе с ним говорить. Пойдем со мною! Тэкла
Нет, но вблизи пусть остается Нойбрунн. Герцогиня и графиня уходят.
Тэкла. Шведский капитан. Нойбрунн.
Капитан
(почтительно приближаясь)
Принцесса… Это имя сорвалось Нечаянно… Простите, ради бога!..