что-нибудь…
Нехотя буркнул под нос:
— Ну, чего тебе, сынок?
Года размахивает перед ним какой-то бумагой и кричит:
— Пап, я получил аттестат!
С той же неохотой Мадбули отвечает:
— Ну ладно, а зачем пришел?
— Пап, я же все успешно сдал!
Мадбули не стал утруждать себя и, не вникнув в смысл услышанных слов, бросил коротко:
— Ну и хорошо.
Но мальчуган упрямо ему возразил:
— Пап, теперь я пойду в среднюю школу. Я получил баллы, нужные для средней школы, пап!
С этими словами мальчуган побежал по улице, подтанцовывая на ходу. Отец же поднял руку с молоточком, и прежде чем опустил ее, зазвенел в его ушах голосок сына:
— Теперь я пойду в среднюю школу!
Выходит, что сынок теперь пойдет в среднюю школу сам, без чьей-либо помощи; не думал он, что малыш настойчив до такой степени.
Мальчику ничего не нужно от него.
А что, если он успешно закончит школу, да еще поступит в университет, и кончит его, а там, смотришь, станет доктором, или инженером, или офицером? Малыш Года может стать чем-нибудь вроде этого, а может, и больше этого.
Тут Мадбули почувствовал, что засветился луч на дороге, луч, который был потерян на его жизненном пути.
Губы его раскрылись в широкой улыбке.
Он взглянул на шейха Абд аль-Гаффара.
Со всего размаха он ударил молоточком по шляпке гвоздя, словно этим ударом хотел открыть закрытый перед ним путь, и обратился к шейху Абд аль-Гаффару:
— Сынок-то мой Года успешно сдал, о шейх Абд аль-Гаффар, теперь он пойдет в среднюю школу.
Отвечая улыбкой на улыбку, Абд аль-Гаффар промолвил.
— Поздравляю!
И снова Мадбули заносит руку с молоточком для удара, изумленно покачивая головой, а до слуха его доходит голос Абд аль-Гаффара, по-прежнему побуждающий его спешить:
— Ну давай, Мадбули, поторапливайся.
И Мадбули — куда только девалась его усталость и тоска играючи обрушивает свой молоточек на шляпку гвоздя.
Добрейшие люди
Перевод Б. Романова
Половину своей жизни прожил с женой Закией в своем скромном доме мастер Ибрагим Зенхим эн- Наггар. Дом этот оставил ему в наследство отец.
Сначала мы опишем дом, а затем его обитателей.
Дом находится в Дамиетте, в одном из тесных, бедных кварталов, и состоит из двух этажей: в первом этаже — две лавки и прихожая, на втором — две комнаты, гостиная и туалет.
Первую лавку занимает Али эль-Худри со своей цветной и кочанной капустой, помидорами, кабачками и другой зеленью, от которой ломятся полки и ящики его лавочки. Вторую лавку занимает дядя Бихнис — продавец сластей и детских игрушек со своими дудками, самолетами, куклами, коробками конфет, леденцами, маковниками и прочим. Особенно славится дядя Бихнис дудками, он без устали дует и извлекает из них звуки, подобные радостным воплям женщин на арабской свадьбе.
Что касается прихожей, то ее занял сам мастер Ибрагим стульями, шкафами и другой поломанной домашней мебелью, ремонтом и починкой которой он занимается.
Второй же этаж он приспособил под свое жилье, набив его приданым жены вместе со старьем, унаследованным от отца.
Это о доме. Описание же его обитателей, как мне думается, не потребует долгих и изнурительных трудов.
Они народ добрый, мягкого нрава. Аллах одарил их большим сокровищем — душевной простотой и невзыскательностью. Хозяин дома — человек высокой души, доброго сердца. Душа его полна веры, благочестия и набожности. Он всем доволен. Он смотрит на всех благожелательным взглядом, не обращая внимания на зло, и никогда не ищет в людях недостатков.
По себе он подобрал и пару. Жена его из тех добрых женщин, что довольствуются в жизни немногим, не порочат других людей, не злословят о них и не бранят. Она любит своего мужа и видит в нем благодеяние, которым одарил ее аллах.
Супруги наслаждаются спокойной жизнью. Муж почти не покидает дома. Он то в жилище, то в своей мастерской среди куч поломанной мебели, то забивает, то дергает гвозди. Его дело — ремонт. Сидит он посередине комнаты на своей маленькой скамейке в окружении груд старых стульев, разбитых скамеек и табуретов.
Жена же его постоянно занята в двух комнатах, где почти никогда не прекращается уборка: то она подметает, то вытирает и вытряхивает пыль, то моет пол, пока не приступит к кухонным делам. Почти ни на миг не прекращает она мурлыкать какую-нибудь песенку.
Много радости вселяет в души супругов флейта дяди Бихниса, несмотря на весь шум, который она производит. Однажды жена сказала своему мужу, когда они вместе сидели за обедом:
— Эта флейта напоминает мне радостные вопли женщин на нашей свадьбе. Можно сказать, дядя Бихнис каждый день нам устраивает новую свадьбу.
Такова была жизнь двух супругов. Шла она неспешно, как лодка, что тихо и спокойно движется по воде. Ни штормы, ни ураганы не сотрясают ее. Лишь легкий ветерок довольства и невзыскательности тихо и мягко движет лодку, направляя по прямому и ровному руслу, в котором нет преград, пока она безо всяких повреждений не достигнет мирно и уверенно предначертанного ей конца.
Может ли писатель среди таких довольных жизнью людей встретить героев для своих произведений? Может ли он найти в их жизни предмет для повествования?
А почему бы и нет? Последуем за их челном, движущимся спокойно и мягко, без бурь и ураганов, и попытаемся достигнуть вместе с ним предначертанного конца.
Глава семьи сидит безвыходно на своем обычном месте, размеренно поднимая и опуская руку с молотком, и стучит им, как машина. Хозяйка дома в своей кухне энергично накачивает примус, чтобы сварить кастрюлю бамии, в то время как дядя Бихнис дует в свою флейту, испуская налево и направо радостные вопли…
Приходит темнокожий человек с маленьким шкафом на спине, ставит его на землю перед домом и стучит в дверь. Мастер Ибрагим оставляет табуретку, бросает молоток и встает посмотреть, кто стучит. Через несколько мгновений он уже помогает этому человеку втащить шкаф в прихожую.
Шкаф был частью дорогого гарнитура из очень прочного дерева, искусной работы, весь украшен тонкой резьбой с виньетками. Слуга, который принес шкаф в мастерскую Ибрагима, сказал ему, что шкаф принадлежит его хозяину Заки-беку Гуда и что последний желает, чтобы были починены полки и приделана отломанная ножка. После этого он встал и ушел, предварительно договорившись с Ибрагимом о стоимости ремонта.
Ибрагим постоял немного, разглядывая шкаф. Такая ценная вещь еще никогда не попадала к нему в руки. Он стал ощупывать резьбу, которой был покрыт шкаф, как ощупывают мавзолей. Его захватили