Ровена с облегчением вздохнула.
— Ну, что ж, — вслух произнесла она. — Неплохое достижение.
Ровена и не догадывалась, насколько была права. Когда она расчесала Луизе волосы перед ленчем, обе были поражены воистину невероятным перевоплощением. Короткая стрижка придавала узкому веснушчатому лицу девушки очаровательную пикантность, крохотная челка подчеркивала темные глаза. Сама Луиза так и светилась счастьем. На щечках откуда ни возьмись, появились ямочки, а от прежней неприветливости не осталось и следа.
Ровена горела желанием продолжить удачный эксперимент и убедить Луизу расстаться с ее мешковатыми нарядами, сменив их на простые летние платьица, аккуратные костюмчики из джерси и легкие кофточки. Девушке больше всего шли шорты и яркие цветастые рубашки. В них ее тоненькие ножки и ручки смотрелись наиболее выгодно. Кроме того, они скрывали ее природную худобу. Впрочем, здесь главное — не переборщить. Новая прическа — уже большой шаг вперед. Возможно, Луиза станет уверенней в себе и в дальнейшем будет более охотно принимать помощь.
Кроме того первого краткого «спасибо», Луиза Ровене так почти ничего и не сказала. Но это было необязательно. Она явно наслаждалась и своим новым обликом, и восторженными комплиментами соседей, которые не заставили себя долго ждать.
В Венецию «Океания» прибывала в пять пополудни. Джефф весь день отдыхал в надежде, что его нога отблагодарит его за это и он сможет сойти на берег и доковылять до площади Сан-Марко, а может быть, и до близлежащих аллей тоже.
Неутомимая Хелен не отходила от него ни на шаг, постоянно что-то советуя и проверяя.
— Мне кажется, сегодняшний массаж значительно помог ему, — с гордостью сообщила она Ровене. — В этот раз не позволяй ему много ходить и перетруждать ногу.
В этот раз. Как будто бы в прошлый раз она насильно заставляла его ходить. Очевидно, Джефф, как и она, получил свою порцию увещеваний.
— Проведем вечер вместе, — предложил он. — Наймем какого-нибудь симпатичного гондольера, и он покатает нас по каналам. Посмотрим на город с воды, а потом где-нибудь пообедаем. А завтра, моя сладкая, ты поедешь на экскурсию с родителями и Луизой, хорошо? Чувствую, мне ни за что не осилить Дворец дожей, да и Святого Марка… — махнул он рукой. — Все равно не смогу ничего посмотреть. Только испорчу тебе удовольствие, как позавчера в Дубровнике. Завтра ты погуляешь и насмотришься всего вволю, но сегодня — вечер наш!
Вид Венеции с моря незабываем! Над спокойными зеленоватыми водами лагуны поднимается сказочной красоты город с легендарными византийскими куполами Сан-Марко, ярко-медными на фоне бледно-голубого неба, Дворцом дожей, со множеством резных арочек, напоминающих бело-розовый свадебный пирог, и гигантской, возвышающейся надо всем колокольней Сан-Марко.
Катер высадил пассажиров на пологих ступеньках пристани недалеко от покачивающихся на волнах гондол. Ровена, а за ней и Джефф, медленно побрели к знаменитой площади Сан-Марко. Над их головами бесстрашно кружились тысячи голубей, пикируя на мощеный тротуар и важно расхаживая под ногами в поисках пищи.
Собор Сан-Марко был захватывающе великолепен. Неописуемое богатство цветов и красок, резной расписной фасад — Ровена могла бы стоять и любоваться им вечно.
— Ну-с, — прервал ее мысли Джефф, — куда сначала? Внутрь? Это ближе всего.
После яркого уличного света огромная церковь показалась им сумрачной и прохладной. Голубой полумрак разрушался лишь мерцанием золотой мозаики на стенах да тонкими стрелками свечей у каждого алтаря.
Когда глаза привыкли к темноте, всюду, куда ни кинь взгляд, Ровена натыкалась на мраморные колоннады, длинные галереи и узкие высокие окна, сквозь которые сочился приглушенный свет и растворялся в призрачной дымке фимиама. Никак не укладывалось в голове, как может сочетаться средневековая аскетичность с религиозными святынями. Взять, к примеру, этот гигантский позолоченный алтарь.
Пока Ровена на цыпочках бродила вокруг, Джефф присел, время от времени поглядывая по сторонам и стараясь запечатлеть в памяти хоть малую толику того великолепия, которое их окружало.
Когда они снова вышли на площадь, солнце окружило их теплом и заботой. Столики кафе веселой радугой разбегались вдаль. Праздно прогуливались нарядные парочки, как будто жизнь — это один длинный выходной.
В промежутке между домами поблескивали сизоватые воды бухты Сан-Марко. Деловито шныряли туда-сюда катера, гондолы, рыбацкие лодочки и паромы, а между ними степенно покачивались на якорях океанские лайнеры.
Они неспеша перешли площадь и с минуту полюбовались покрытым золотом и эмалью циферблатом башенных часов. Затем вернулись к Старой библиотеке и Дворцу дожей напротив.
— А теперь в гондолу, — взмолился Джефф. — Так мы сможем любоваться городом без помех и попросим гондольера выкрикивать названия исторических мест, когда будем проплывать мимо.
Приятно было развалиться на бархатных подушках и скользить вдоль Большого канала, змейкой извивающегося по городу. Проплывать под Академическим мостом и мостом Риолто, мимо бесчисленных дворцов и особняков с их великолепной готической архитектурой времен Ренессанса. Некоторые домики, казалось, поднимались прямо из спокойных темных вод канала. Они были беспорядочно обвиты ползучими растениями, увешаны ящиками для цветов и гирляндами сохнущего белья. В промежутках мелькали узкие аллейки и улочки с церквушками, крохотными площадями и рынками — словом, это был настоящий лабиринт, в котором кишела шумная красочная жизнь.
— Вы обязательно должны посмотреть острова, — посоветовал паренек-гондольер. — На Мурано выдувают стекло, а на Бурано плетут знаменитые кружева. А еще есть Торчелло — очень красивый, очень интересный. На пароходе вам все скажут.
— Похоже, не придется много ходить, — заметил Джефф. — Как раз для моей лодыжки. Можем съездить туда в последний день.
— И, может быть, еще в Лидо, — с надеждой предложила Ровена.
Обедали они в «Королевском отеле Даниэли» на террасе, выходящей на Большой канал, бухту Сан- Марко и Адриатическое море, темно-зеленое в лучах предзакатного солнца.
— Это что-то неземное, — вздохнула Ровена. — Непостижимое. Куда ни взгляни — древность и красота. Создается впечатление нереальной жизни, как будто мы играем в каком-то фильме. Я столько читала о Венеции и пересмотрела репродукций! И думала, что все они преувеличивают. А когда увидела ее собственными глазами, то поняла — ничуточки. Наоборот, все именно так и даже лучше.
— Лучше? — улыбнулся Джефф.
— Да, лучше, чем я могла себе представить. — Ровена перегнулась к нему через столик. — Джефф, пожалуйста, скажи, что все то, что я читала, — неправда, что прибой и волны от моторок не разрушат этих зданий, что они не подмывают их фундаменты!
— Думаю, так оно и есть, — нахмурился Джефф.
— Я этого не вынесу! Все, что называется прогрессом, безвозвратно губит старину и красоту!
Отель «Даниэли» был великолепным, обслуживание — безупречным, но слишком уж много в нем туристов. Повсюду звучала английская и американская речь, изредка — немецкая.
«Первоклассные отели везде похожи один на другой», — тоскливо думала Ровена. На мгновение ей даже захотелось, чтобы Джефф для их первой трапезы в Венеции выбрал ресторан поскромнее и победнее, но с более характерной атмосферой.
— Если бы не моя лодыжка, мы бы потанцевали, — проворчал Джефф.
Ровена улыбнулась:
— Не волнуйся, мне и так хорошо.
Впрочем, она несколько кривила душой. Ее угнетали необъяснимая пустота и разочарование. Несмотря на роскошь и богатство отеля, ей хотелось быть где-нибудь в другом месте и с кем-нибудь другим, а не с Джеффом.
«Да что со мной? — упрекала она себя за подобную несправедливость. — Миллионы девушек отдали бы все на свете, чтобы пообедать в лучшем ресторане Венеции с кем-нибудь вроде Джеффа». Возможно, ей