шампанского.
— Я тоже был бы счастлив.
Пирс протянул руку и надел ей на средний палец кольцо.
— Бог мой, неужели это изумруд? — восхищенно вздохнула Дэмини, пытаясь стащить кольцо с пальца. — Лучше бы он оказался поддельным, — проворчала она, снимая прекрасный перстень с зеленым камнем.
— Это не подделка, — улыбнулся Пирс, не давая ей до конца снять кольцо.
— Ты его украл?
— Нет.
— Хоть это меня успокаивает, — она отказалась от борьбы и вытянула руку с перстнем перед собой. — Очаровательная вещь, правда?
— На твоей руке — да.
Пирс поцеловал кольцо, потом ее ладонь.
У Дэмини было такое ощущение, словно дюжина райских птичек порхает внутри нее. Она никогда еще не чувствовала себя такой беспомощной, такой уязвимой и… такой сильной.
Обед состоял из омаров, доставленных из штата Мэн, картофельного рагу и «Салата Цезаря».
— Не все французское, но все сказочно вкусное, — сказала Дэмини, вдыхая удивительные ароматы.
Пирс улыбнулся:
— Морские блюда готовятся так же, как в Марселе. Никто так не боготворит пищу, как французы.
После изысканного десерта, состоящего из сыра, фруктов и мороженого, они покинули ресторан.
— Твой друг Винс не обидится, что мы пообедали в другом месте? — вяло спросила Дэмини, опираясь на его руку, когда они направились в казино.
Пожав плечами, Пирс поцеловал ее в волосы.
— Он знает, что у меня разнообразные пристрастия в еде.
— О-о.
Заметив ее рассеянность, Пирс проследил за ее взглядом. Они как раз подходили к клубу Винса.
— Вспомнила, как мы познакомились, да?
Дэмини взглянула на него.
— Кошмар, да?
Пирс увидел, как дрогнули ее губы.
— Я ни за что на свете не изменил бы ничего, что могло бы помешать нашей встрече.
…Наблюдая за ними, он почувствовал, как ненависть тугим узлом стянула его кишки. Избавиться от этого неприятного ощущения можно было, только убрав Пирса Ларрэби и заодно мисс Белсон в придачу.
Пирс внезапно прервал поцелуй, повернул голову и огляделся вокруг.
— Что случилось? — спросила Дэмини.
— Не знаю. Странное чувство.
Такое же ощущение у него было в Лондонском казино в ту ночь, когда убили его партнера.
— Давай войдем.
Ведя Дэмини к казино, Пирс бросал осторожные взгляды через плечо. Он не видел ничего подозрительного на людной улице. Но это еще ничего не значило. Пирс уже давно научился верить своим предчувствиям.
Когда они вошли в просторное фойе клуба, Дэмини повернулась к Пирсу:
— Ты что-то видел?
— Нет, дорогая. Я сказал тебе правду. Просто у меня было какое-то странное ощущение.
— Что кто-то наблюдает за тобой?
— Да.
— Мне знакомо это чувство.
Обняв Дэмини за талию, Пирс ввел ее в игровой зал. Он бросил взгляд через длинный коридор на офис Винса и увидел своего друга, разговаривающего неподалеку с одним из крупье. Пирс улыбнулся, немного расслабившись.
— Ты давно знаешь Винса? — спросила Дэмини.
— Да. Мы с его братом Берто были хорошими друзьями. Берто был убит взрывом в Лондоне два года назад.
Пирс замолчал, раздумывая, не слишком ли много он рассказал. Потом вспомнил, как Дэмини доверилась ему, поведав о смерти своего брата. Возможно, теперь пришла его очередь открыться ей.
— Точнее говоря, — продолжал он, — мы с Берто были деловыми партнерами, вместе владели Лондонским клубом. В ту ночь, когда он погиб, я оставил его там после закрытия. Берто сказал, что хочет просмотреть кое-какие отчеты. У нас появилось подозрение, что кто-то присваивает часть выручки, — голос Пирса был мрачным. — Не прошло и пяти минут после моего ухода, как клуб взорвался. Полиция выдвинула версию, что у нас были враги, которые очень жаждали нашей смерти и подложили бомбу, — Пирс грустно покачал головой: — Мне до сих пор не хватает Берто. Он был хорошим человеком и настоящим другом.
Дэмини сжала его руку. Как ей хотелось навсегда прогнать грусть из его глаз!
— Мне так жаль, Пирс. Это так
В самом деле, было что-то роковое в том, что у них с Пирсом оказались так похожи судьбы. Дэмини поежилась. Пирс обнял ее.
— Да, ты права, — он наклонился и крепко поцеловал Дэмини. — Подумай обо мне и о том, что у нас есть, дорогая. Помнишь? Только сегодняшний вечер.
— Да, — она улыбнулась ему, затем увидела Винса, который уже закончил разговор и направлялся к ним.
— Привет, Винс.
— Привет, Дэмини. Как дела, Пирс? — он похлопал его по спине. — Садись, дружище. Вы уже пообедали? Не хотите ли чего-нибудь выпить перед тем, как начнете играть?
— Неплохая идея. Дэмини, что ты будешь пить?
— «Солнечный луч», пожалуйста. Это…
— Я знаю, — перебил ее Винс. — Минеральная вода с апельсиновым соком и кружочком лимона.
— А мне виски с содовой, — сказал Пирс.
Пока Винс отдавал соответствующие распоряжения официанту, Пирс усадил Дэмини за небольшой стол в комнате для отдыха.
— Я присоединюсь к вам, — сказал Винс, когда принесли напитки.
— Что случилось? — спросил Пирс. — Ты выглядишь усталым.
— Несколько дней назад мне звонили и интересовались Дэмини, — Винс даже не поморщился, когда Пирс схватил его за руку. — Я знал, что ты расстроишься. И если бы у меня была возможность получить больше информации от звонившего, то я бы сразу связался с тобой. Когда я хотел задать вопрос, связь прервалась.
— Расскажи мне все, о чем вы говорили. Голос был мужской или женский? — Пирс сжимал руку Дэмини.
Взгляд Винса потеплел при виде их сплетенных рук, и легкая улыбка заиграла у него на губах.
— Я бы сказал, мужской, но не уверен. Голос был приглушен. Кто бы там ни был, он спросил мисс Белсон. Когда я ответил, что ее здесь нет, меня спросили, работает ли она у меня и знаю ли я, где она живет.
— Проклятье! Но почему этот человек решил, что ты как-то связан с Дэмини?
— Я думал над этим и, кажется, догадываюсь, в чем дело. Когда я ездил в мотель забирать ее вещи, то оплатил и счет. Служащий узнал меня и назвал по имени.
У Пирса вырвалось ругательство.