А с кем время идет галопом? — Шекспир, «Как вам будет угодно» (акт III, сц. 2).
Розалинда — персонаж из комедии Шекспира «Как вам это понравится». В. Скотт вспоминает о следующих словах Розалинды: «Время идет различным шагом с различными людьми. Я могу сказать вам, сударь, с кем оно идет иноходью, с кем рысью, с кем галопом, с кем стоит на месте» (акт III, сц. 2).
…то есть с года революции. — Речь идет о Славной революции 1688 г. По инициативе Сити представители знатных дворянских фамилий обратились к голландскому штатгальтеру Вильгельму Оранскому, зятю Иакова II, с просьбой о вооруженной интервенции (июнь 1688 г.). В ноябре Вильгельм высадился в Англии. Иаков, успевший за три года царствования возбудить всеобщую ненависть, покинутый всеми, бежал во Францию. В 1689 г. Вильгельм был провозглашен королем Англии. Особой Декларацией прав Вильгельм обязался управлять страною в полном согласии с парламентом. Революция 1688 г. явилась завершением буржуазной революции 1642 года: она окончательно расчистила почву для развития капитализма в Англии.
Эме де Баланс (ум. в 1260 г.) — епископ винчестерский, сводный брат короля Генриха III.
Мак-Кей Хью (1640–1692) — шотландский генерал, служил во Франции, в Венеции, на острове Крит. В царствование Иакова II и в начале царствования Вильгельма командовал королевскими войсками в Шотландии. В битве при Килликрэнки (1689) потерпел поражение от вождя якобитов Клеверхауза.
…Любовь, которой больше нет. — Джон Логан (1748–1788), «Смерть юной леди».
Джон Томсон — персонаж шотландских народных рассказов, муж, которым помыкает жена.
Панч — главный персонаж народного кукольного театра в Англии. Живой, находчивый, остроумный, он является выразителем народных идеалов и чаяний.
…вспоминая слова Евангелия… — Имеются в виду следующие слова: «Потому оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей; и будут два едина плоть».
Дельрио, Бортхуг и Деланкр — авторы наиболее известных в XVII в. трактатов по демонологии.
Здесь годы детства я провел, // Еще невзгод не зная. — Томас Грей (1716– 1771), ода «Вид издали на Итонский колледж».
Аргус — собака Одиссея (в поэме Гомера «Одиссея», песнь XVII). Один только Аргус узнал Одиссея, отсутствовавшего двадцать лет и возвратившегося домой в рубище нищего.
…Его зовите Рутландом, миледи. — Шекспир, «Ричард II» (акт V, сц. 2).