поднялась со стула. Сверкнула молния. — Мне лучше пойти посмотреть, где там девочки с цветами.
Дельта вздохнула.
В столовую вбежали Кора и Иви с охапками последних розовых азалий.
— Там снаружи страшно! — пожаловалась Кора.
Иви тоже выглядела обеспокоенной.
— Тучи надвигаются очень быстро, и некоторые из них темные, как синяки. По каналу Дискавери говорили, что, как правило, торнадо появляется между тремя и девятью часами в марте и мае. Сейчас первая неделя мая и на часах без пятнадцати четыре.
Дельту не впечатлили ни статистика, ни силы природы, от которых она просто отмахнулась.
— Милые, это просто гроза. Эти старые горы иногда ворчат, как медведь. Давайте расставим азалии по вазам. — Дельта огладила ладонью свой бирюзовый костюм. — Мы поставим их на «съемочной площадке» моего шоу, и кухня у нас получится розовой и цветущей.
Она повела девочек на кухню, где я уже установила камеру на треножнике. Кроме камеры я расставила несколько ламп, чтобы высветлить тени и подчеркнуть обстановку. Раньше мне и в голову не приходило, сколько я знаю об основах съемки. Нет, я не конкурент Мартину Скорсезе в борьбе за Оскар, но срежиссировать и снять для Дельты ролик для кулинарного шоу мне вполне по силам.
Я пошла за Дельтой и девочками и тут же подпрыгнула от неожиданной вспышки молнии. И сразу же от раската грома содрогнулось все кафе. Кора вскрикнула. Я обернулась к окнам и замерла. Обычно я не боялась гроз — даже мне сложно представить себя, поджаренную молнией, — но кипящее варево туч над Десятью Сестрами скрутило желудок в панический узел. На парковке так резко и сильно стемнело, что автоматически включилась подсветка кафе. Деревья качались от сильных порывов ветра.
Зажужжал мой телефон. Томас. Он с компанией местных, в том числе и Санты, устанавливал новую ограду вокруг пастбищ у дома.
— Я еду к вам, — сообщил он. — Пайк сказал, что к западу от Тартлвилля видели торнадо.
— Успокойся. Дельта говорит, что в Ков почти никогда не бывает торнадо. Десять Сестер и Хог-Бэк создают естественное препятствие, которое разбивает торнадо на подступах.
— Расскажи это тому торнадо, что лезет вверх по лощине вдоль Руби-Крик. Я скоро буду. А ты пока уговори Дельту устроить тебе и девочкам экскурсию в погреб для овощей.
— Только если ты останешься на хребте и отведешь свою рабочую команду на экскурсию в бабушкин погреб. Не смей тащиться сюда на своей старой жестянке.
— Не
Щелк. Я нахмурилась, глядя на экран, сунула телефон в карман джинсов и снова подпрыгнула от молнии, ударившей так близко, что воздух дрогнул
— Все хорошо,
В проеме кухонной двери показалась Дельта, размахивающая карманным фонариком. Рядом с ней держалась Иви с широко раскрытыми от страха глазами.
— Ну, кто еще хочет посмотреть, где мой старик спрятал выпивку? — жизнерадостно спросила Дельта.
Мы почти побежали по коридору к двери подвала. Нам оставалась еще половина пути, но тут все здание кафе резко задрожало. Лампы погасли. Рамки со старыми календарями и сельскими пейзажами затанцевали на стенах. А наши уши заполнил рев — так люди обычно описывают звук приближающегося поезда.
— В уборную, живо! — крикнула Дельта.
Мы метнулись во внутренний туалет, тесную комнатку с единственным зеленым, как авокадо, унитазом и старой белой раковиной, деливших внимание посетителей с фотопортретами знаменитых поклонников кулинарного таланта Дельты. Перед моим носом качалась фотография Гарта Брукса с автографом.
— На пол! — выкрикнула Дельта. Мы вчетвером рухнули вниз. Я затолкала Кору и Иви под раковину.
— С нами все будет хорошо! — пообещала я, гладя их лица.
— Держитесь! — завопила Дельта, перекрикивая шум.
Все вокруг тряслось. Было темно. Я вдруг снова очутилась в неуправляемом «Транс-Ам». От паники было трудно дышать.
За моей спиной громко хлопнула дверь. Кафе кричало и стонало. Я слышала плач Дельты, которая чувствовала боль кафе, как свою собственную. Ее любимое кафе
Я услышала стон Дельты и похолодела. Затем протянула руку и схватилась за фартук ее бирюзового костюма.
Она не шевельнулась.
А затем наступила тишина.
Поезд уехал, поднялся обратно в облака, канул в небытие. Я снова расслышала тихий плач Коры и неровное дыхание Иви. Было темно и жарко, кафе — точнее, то, что от него осталось, — скрипело и ворочалось вокруг нас.
Из дыры в потолке тянуло влажным воздухом.
— Все в порядке, все уже закончилось, — услышала я свой собственный голос. Я торопливо гладила девочек по головам и лицам, инстинктивно проверяя температуру, убеждаясь, что они живы, молясь, чтобы мои пальцы не почувствовали ничего скользкого, похожего на кровь. Однако, когда я протянула руку к голове Дельты, удача мне изменила. Я отдернула ее, почувствовав влагу.
— Дельта!
Она слегка шевельнулась и пробормотала:
— Кажется, я… ошибалась. Насчет торнадо.
Я пошарила вокруг и нашла ее фонарик. Щелчок, и у нас появился свет. Быстрый осмотр показал, что Кора и Иви отделались только испугом. Когда я направила луч на Дельту, она уже уселась на полу, опираясь на стену и морщась от боли. Справа по лицу текла струйка крови. Я осветила ее голову, осторожно коснулась дрожащим пальцем и нашла небольшую ранку посреди стремительно растущей шишки.
— Если ты настаиваешь на крови, я больше никогда не возьмусь за твой макияж, — хрипло пошутила я. Дельта смогла улыбнуться. Я повернулась к девочкам.
— Иви, полезай сюда, сядь рядом с Дельтой. — Я оторвала кусок туалетной бумаги от мотка и сложила его как бинт. — Приложи это к ее ране. С ней все будет хорошо. С нами тоже.
Иви втиснулась рядом с Дельтой и прижала туалетную бумагу к ране.
— А как мы отсюда выберемся?
— Мне не нравится эта пещера, — захныкала Кора.
— Иди сюда, солнышко. — Я посадила ее себе на колени. — С нами все в порядке. Просто нужно дождаться Томаса. Хорошо?
— Хорошо.
— Подержи для меня фонарик. Умница.
Я достала мобильный, благословляя день, когда человечество его изобрело, и ткнула на быстрый вызов Томаса. Но он меня опередил. Телефон зажужжал в ладони.
— Скажи мне, что у вас все хорошо, — произнес он мне в ухо. До меня донесся низкий рев грузовика. Голос у Томаса был обманчиво спокойным. Он смог справиться со своими страхами, воспоминаниями, ужасом