вместе.

Симмз смотрел на мёртвого друга.

— Я думал, тело уже перевезли в морг, — сказал я.

— Доктор Пири был занят, — произнёс он. — Пришлось подождать его приезда. Я хотел, чтобы тут работал человек, которому я полностью доверяю.

— А что с его женой?

— В больнице, оправляется от шока.

— Значит, преступник не тронул её?

— Нет. Но на её глазах погиб муж. Женщина, которая приходит убирать их дом, застала их обоих на полу сегодня утром. Джин пришла в себя в больнице, но говорить пока не может. Надеюсь, скоро она прояснит ситуацию.

— То есть она не сообщила, кто этот совершил?

— Пока нет.

Но я уже не сомневался. Вначале Монк навестил Софи, теперь Уэйнрайта. Вероятно, Терри был прав.

— Что дал осмотр? — обратился я к доктору Пири.

Патологоанатом задумался, держа термометр, как дирижёрскую палочку.

— Посмертное окоченение, синюшность кожи, а также температура тела указывают, что смерть наступила восемь-двенадцать часов назад. То есть между часом ночи и пятью утра. Наиболее вероятная причина — перелом шеи. Вы видите сами.

— Для этого потребовалась недюжинная сила, — сказал я, вспомнив, как Монк расправился с полицейской собакой на торфянике восемь лет назад.

— Несомненно. Чтобы сломать шею мужчине подобной комплекции, нужна большая сила.

— Спасибо, Джордж, мы больше не будем вас отвлекать, — произнёс Симмз. — Если обнаружите что- нибудь интересное, пожалуйста, сразу сообщите.

— Разумеется. — Пири кивнул. — До свидания, доктор Хантер. Рад был встрече.

Я попрощался с доктором и поспешил за Симмзом по коридору. Мы быстро сняли комбинезоны.

— Кроме Джин Уэйнрайт, ещё есть свидетели? — спросил я.

— К сожалению, нет. Но надеюсь, она скоро подробно расскажет обо всем.

— Похоже на работу Монка, вы так не считаете?

Симмз недовольно поджал губы.

— Пока ничего не ясно. И я был бы вам весьма благодарен, если бы вы пока об этом не упоминали.

— Но вы слышали, что сказал доктор Пири насчёт силы преступника. И на пол он плюнул неспроста, а в знак презрения. Кто ещё мог это сделать?

— Не знаю, но в данный момент твёрдых доказательств о причастности к данному преступлению Джерома Монка нет. — Симмз едва сдерживал раздражение. — А пока не будем поднимать панику. Она никому не нужна. Не дай Бог, если в прессе начнут муссировать эту тему.

— Но журналисты рано или поздно докопаются. Всем известно, что Уэйнрайт являлся одним из главных участников поисковой группы восемь лет назад.

— К тому времени Монк уже вернётся за решётку. Ему не долго осталось гулять. Пока же мы станем расследовать убийство вне всякой связи с этим маньяком.

Всё ясно. Для Симмза пиар важнее всего. Именно на нём он сделал карьеру. А тут мало того что Монка упустили и он сбежал, так ещё могут появиться слухи, что маньяк вершит свою вендетту. Такого рода пиар этому высокому полицейскому начальнику совершенно не нужен.

— Два дня назад мне звонила Джин Уэйнрайт, — сказал Симмз. — Вы были у них, после чего Леонард очень разволновался. Объясните, в чём дело?

Следовало ожидать, что супруга Уэйнрайта расскажет ему о моём визите.

— Я хотел поговорить с профессором о Монке. Если бы я знал, в каком он состоянии…

— Доктор Хантер, почему вы так заинтересовались Джеромом Монком? И теперь позвольте задать вам ещё неловкий вопрос. Где вы находились сегодня между часом ночи и пятью утра?

Вот этого вопроса я ждал.

— Я был в постели, в доме Софи Келлер. Но не в той, где спала она. В другой комнате. Так что, к сожалению, алиби друг друга мы подтвердить не можем. А что касается Джерома Монка, то после вчерашнего я просто не могу остаться в стороне.

— А что случилось вчера? О чем вы говорите?

— Вчера Монк преследовал нас в торфянике.

Симмз смотрел на меня как на сумасшедшего. Я пожал плечами.

— Разве Терри Коннорс вам об этом не доложил?

— Терри Коннорс в расследовании не участвует. Он отстранён от должности, — после паузы сообщил Симмз.

Глава 19

Пока я добирался до Чёрной Скалы, лил дождь. Как из ведра, так что дворники едва успевали чистить ветровое стекло. Сейчас мы выехали туда раньше, чем вчера, но, когда достигли заброшенного рудника, небо потемнело настолько, что казалось, наступила ночь. Рядом со мной вместо Софи сидел Роупер. Он, как и я, не был в восторге от поездки, но с Симмзом не поспоришь. Софи осталась в доме Уэйнрайтов беседовать с полицейскими. Возможности поговорить с ней до отъезда у меня не было. Роупер передал мне ключи и заверил, что её доставят домой. После чего мы двинулись в Дартмур в сопровождении нескольких автомобилей.

Впереди в тумане проглядывали задние огни «БМВ» Симмза. Пресс-конференцию ему пришлось отложить. Он внимательно выслушал мой рассказ, начиная с визита Терри ко мне утром в день побега Монка. Я ничего не утаил, сообщил даже о письмах Софи Монку. Мне казалось, что сейчас нельзя держать при себе какие-то секреты.

Бледно-голубые глаза Симмза вспыхнули, когда я сообщил о ямках, которые мы вчера обнаружили в торфянике, и последовавшей за этим погоне.

— Это случилось сутки назад, а я только сейчас об этом слышу. Невероятно.

Я не понимал, почему Терри скрыл такую важную информацию. Даже если его отстранили от работы. Оказывается, он уже не являлся инспектором. Симмз сказал, что в прошлом году его понизили. Так какую же, чёрт возьми, игру он затеял? На его карточке по-прежнему значилось: «Инспектор уголовного розыска Терри Коннорс». Но теперь понятно, почему он просил звонить ему не в управление, а на мобильный. Конечно, гордость не позволила Терри признаться мне, что его понизили в должности. Но остальное — непростительно. Упущена возможность поймать Монка. За это время он успел расправиться с Уэйнрайтом и по-прежнему гуляет на свободе.

Сидящий рядом Роупер усмехнулся:

— Ну и ливень. Почему бы вам не затеять эту поездку в солнечный день?

— В следующий раз выберу погоду получше, — отозвался я.

— Правильно. — Он вздохнул, продолжая смотреть, как дождь хлещет по ветровому стеклу. — Скотина Коннорс. Из-за него мы сейчас мучаемся.

Я кивнул.

— Симмз сказал, что его понизили в должности.

— Да. За глупость. Уличили в подделке записи в журнале вещественных доказательств. Там не было ничего серьёзного, лишь изменены даты. Если бы он откровенно признался, его бы пожурили и этим всё ограничилось. Так нет, мы слишком гордые, чтобы признать ошибку.

— А за что его теперь отстранили от работы?

Роупер задумался, словно решая, следует ли мне рассказывать.

Вы читаете Зов из могилы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату