Нападавшие не успели ни уклониться от неё ни затормозить. Со всего разбега они ударились о стену и звонко бряцнув доспехами повалились на пол. Воевода подскочил к ближайшему неподвижно лежащему телу, схватил топор и широко расставив ноги, угрожающе зарычал, водя из стороны в сторону блестящим лезвием. Из коридора шумно гомоня хлынула новая волна атакующих.
Не успевший подняться маг, с удивлением увидел в первых рядах нападавших почтенного Ламбарта. Правда вид у главного хранителя королевской кирки был вовсе не воинственный, скорее донельзя обеспокоенный.
— Что здесь происходит? — властный голос короля мгновенно перекрыл грохот царивший над местом схватки. И столько мощи звучало в этом голосе, что все находящиеся вокруг Шлюксбарта гномы мгновенно замолчали и замерли на своих местах, словно обласканные нежнейшим взглядом медузы Горгоны. Наступившую тишину нарушало лишь слабое потрескивание магической стены, да протяжные стоны гномов столь неожиданно с ней познакомившихся.
— Я повторяю, что здесь происходит? — король обвел взглядом притихшую толпу, разглядел в ней Ламбарта и резко вытянул руку вперед. — Ты! Отвечай!
На плохо сгибающихся ногах хранитель, ловко маневрируя между живописно раскинувшихся на полу телами, подошел к королю:
— Ваше Величество! С вами всё в порядке?
— Абсолютно. Отвечай на вопрос.
По лицу почтенного хранителя пронеслась легко читаемая гамма чувств. От явной радости, до осознания того что, возможно лично у него возникнут некоторые проблемы.
С трудом сглотнув и нервно потеребив окладистую бороду Ламбарт медленно заговорил:
— Ваше Величество мудро распорядилось, оповестить себя за полчаса до начала песенного соревнования. Ровно в назначенное время я в великом усердии постучался в двери, но к моему ужасу и ужасу всего королевства они как обычно не засветились приятным сиянием. Беспокоясь за сохранность здоровья Вашего Величества и явно опасаясь за Вашу жизнь, столь ценную для королевства, было принято решение немедленно ломать дверь и спасать Ваше Величество.
— И как долго ломали? — вмешался в разговор маг. Он поднялся с пола и встал по правую руку короля.
Крайне возмущенный столь бесцеремонным поведением мага, Ламбарт вскинул голову, но увидев легкий кивок короля, сразу успокоился и ответил елейным голосом:
— Достопочтенный верховный маг. С помощью боевых топоров и тяжелых кирок дверь пробивалась…
Тут хранитель королевского шанцевого инструмента сделал эффектную паузу и победно посмотрел на мага, всем своим видом показывая, что он не какой-то там простой проходчик штроб, а всё понимающий придворный, чутко улавливающий даже легчайший ветерок политических перемен, особенно исходящих лично от короля.
— Так вот, дверь пробивалась ровно треть полчаса!
Неизвестно чему улыбнувшийся Шлюксбарт благосклонно взглянул на хранителя:
— Всё понятно. Благодарю вас почтенный Ламбарт за столь похвальное усердие проявленное в этой ситуации. Так же благодарю всех, принимавших участие в моём спасении. На самом деле ничего страшного не произошло. Просто уважаемый верховный маг применил мощнейшее охранное заклинание, которому научился в чертогах Владыки. — А вы наверно подумали, что сюда прорвались подземные демоны?
Главный хранитель королевской кирки донельзя довольный похвалой государя, согнулся в низком поклоне:
— Наш долг защищать Ваше Величество в любом случае.
Король опасливо косясь на постепенно теряющую материальность хрустальную стену, осторожно обошел её и слегка наклонился над пострадавшими гномами. Шлюксбарт уже давно узнал в них воинов своей личной охраны.
— Позаботьтесь о раненых и наведите здесь порядок. А мы немедленно отправляемся на площадь, — и правитель королевства шагнул к выходу.
От дома мага до места проведения праздника обычному гному топать не более пяти минут. Нужно пройти два коротких туннеля, пересечь небольшую пещеру с ровно стесанным полом и украшенную двумя рядами витиеватых колонн. Перейти по каменному мостику через весело журчащий между серых, замшелых валунов ручей и подняться по лестнице в десять ступеней на площадь. Но то обычному. Королевская процессия двигалась по маршруту с толком и расстановкой. Впереди степенно вышагивала четверка слуг с факелами в руках. Причем проделывали они это с таким важным видом, что несведущий наблюдатель легко мог предположить, что это и есть правители королевства гномов. За факелоносцами, колонной по два двигался отряд стражи. В блестящих доспехах, с топорами на плечах охрана смотрелась весьма грозно.
Но основную часть массовки составляли многочисленные хранители королевской кирки и прочие приближенные ко двору, наподобие безземельных хозяев Замков. В глубине столь разношерстной процессии начисто потерялся король со своим ближайшем окружением.
Его Величество с трудом переставляя ноги и тяжело дыша вел тихий разговор со своими спутниками. Слева от него с отбойным молотком на плече шагал воевода, а справа с шкатулкой подмышкой семенил маг. В суматохе торжественного отбытия королевского кортежа из его дома, Дитбарт не смог отдать слугам столь горячо им обожаемые карты. Так и шел, крепко прижимая к себе шкатулку с бесценным содержимым. Находящиеся ближе всего к королю придворные изо всех сил вытягивая шеи пытались в подробностях услышать беседу, но довольствовались лишь отдельными словами и долетавшими до них обрывками фраз. Так что им пришлось ограничиться лишь созерцанием невиданной весьма странной булавы, с которой воевода не расставался ни на секунду.
Между тем, маг вплотную наклонившись к уху короля, шипел сквозь зубы:
— Это надо сделать именно сейчас. Завтра будет сложнее, а послезавтра просто невозможно.
Король с готовностью кивнул головой:
— Да я согласен. Только вот что ты подразумеваешь под словом «это»?
Дитбарт упер взгляд в затылок впереди идущего сановника, одетого в белые одежды хранителя и глубоко задумался. Задумался и Осипов. Перед его мысленным взором с калейдоскопической быстротой проносились сцены из жизни королевства. Нельзя сказать, что Его Величество не знал, как всё устроено в его королевстве. Знал конечно. Но относился к этому, как к раз и навсегда установленному порядку вещей. Так жили при его отце, так живут при нем, так будут жить и при его потомках. Это абсолютно нормально и правильно. Вот женщины стоя по колено в ледяной воде сбивают длинными баграми грибы со стен пещер. Вот шахтеры по десять часов в сутки рубят штробы на самых нижних ярусах в призрачной надежде добыть белый алмаз. Гибнут десятками, но на их место на следующий день заступают Младшие гномы. А вот возвращается с поверхности артель охотников. У них сегодня хорошая добыча и к ужину на королевский стол подадут целиком зажаренного кабана. А то что охотники напоролись на молодых орков зашедших на земли королевства в поисках славы, так это ничего. Подумаешь пяток гномов остались гнить в густом лесу на склоне горы. Из-за такой малости ссориться с вождем клана орков не будешь. Сосед всё-таки. Вот разгромленный хутор изумрудной жилы. Что здесь произошло, кто порвал на куски целую семью — неизвестно. Да и зачем выяснять? И так понятно, что без нечисти не обошлось, а дружину посылать не с руки. И так мало воинов, а если их по всяким пустякам в каждый уничтоженный хутор гонять, то и замок скоро охранять будет некому. А еще постоянно голодные глаза Младших. Дядя, дай хоть немного грибов! А рыбки нет? Мы и сырую съедим. Нет? А от мха уже животы болят и глаза гноятся… Ничего страшного. И это пройдет. Подрастут, сами рыбу ловить научатся. А когда рудокопами станут, глядишь через годик- другой белый алмаз найдут, а то и два.
Что же делать? Ну, что же делать. В одну минуту всё не исправить. Надо постепенно, плавно, одно за другим. Эх, как же сделать так, чтобы всё было по справедливости. По справедливости…
— Ваше Величество! Ваше величество! — вырвал Осипова из глубоких раздумий голос мага.
— Что такое?
— Мы уже больше минуты на месте стоим.
— Да? Не заметил. Пошли тогда дальше.
Пройдя буквально с пяток шагов Шлюксбарт рубанул воздух рукой, и резко повернулся к магу: