79

«Храброе сердце» (1995) – голливудский фильм с Мелом Гибсоном, экранизированная история Уильяма Уоллеса.

80

Каледония – древнее название Шотландии.

81

Мо (Марджори) Моулэм (1949–2005) – британский политик.

82

Пиброх – пьеса для волынки.

83

Перефразированный лозунг из романа «Скотный двор» Дж. Оруэлла – «Четыре ноги – хорошо, две ноги – плохо».

84

Гернси – шерстяная матросская фуфайка (по названию острова из группы Нормандских).

85

Kinloch Anderson – фирма, специализирующаяся на национальной шотландской одежде.

86

Мидлотиан – одна из 32 областей Шотландии, граничащая с Эдинбургом.

87

Лит – пригород Эдинбурга.

88

Годалминг – город в Великобритании, графство Суррей.

89

«На игле» (Trainspotting) роман Ирвина Уэлша.

90

Морнингсайд – фешенебельное предместье Эдинбурга.

91

Sunday Times – газета, в которой была первоначально опубликована эта статья.

92

Билл Патерсон (р. 1945) – шотландский актер.

93

Квейк – ковш или чаша с двумя ручками, обыкновенно деревянные.

94

Алекс Салмонд (р. 1954) – лидер ШНП, ныне премьер-министр Шотландии.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату