светлые глаза и слишком громкое имя; глупо говорить о совпадениях, каждый первый горец такой масти, но что горцу делать в Рескидде? И с какого безумия появляться передо мной? Трудно вообразить, что это и есть тот горский княжич, знаменитый бандит. Цинелия, помнится, сказала мне, что она родом из Уруви – горянка...

Я взглянул на девочку.

Проверить легко.

– Вы не урувийка, – сказал я нарочито холодно. – Как вас зовут на самом деле?

И услыхал:

– Юцинеле...

«Бесы и Бездна!» – едва не вырвалось у меня; день одаривал неожиданностями.

– Ваш отец – каманар Арияс?

– Да, – прошептала она и вдруг крикнула, залившись слезами: – Вы тоже, тоже неправду сказали! Другим человеком себя назвали!..

«Вот как», – подумал я.

Не стоит тешить себя иллюзиями. Моя охрана способна подпустить ко мне убийцу, но обычного человека – никогда. Все, кто случайно или намеренно попадается мне на глаза, либо хорошо проинструктированы, либо преследуют собственные цели. Пора смириться и принять правила игры.

Я отпустил бесчувственного таянца, мельком глянув на его лицо. В страшных сказках, которые ходили о нем в Лациатах и сопредельном княжестве Рейи, говорилось, что Демон Высокогорья божественно красив. В самом деле, черты его оказались безупречно правильными, на удивление благородными для дикаря. Среди своей банды, в блеске силы и власти, он, должно быть, производил впечатление.

Я подошел к его сестре и присел рядом с нею на корточки. Бедняжка отодвинулась, дрожа как заячий хвост.

– Простите меня, Неле. – Я в самом деле был расстроен. – Я не хотел ничего дурного. Я назвался другим именем, но другим человеком не притворялся. Честное слово.

– Нет, – прошептала девочка; глаза ее стали совершенно круглыми и остекленели. – Нет. Император послал танки в Нижний Таян, и Великий мертвец погнал чааров... если Мори нет на свете, значит, нет золотой Уарры, одна только черная...

У нее начиналась истерика. Успокаивать ее насильно я не хотел, да и не было в том срочной нужды. Если я собирался сохранить инкогнито, следовало поторопиться; какое-то время агенты Данвы продержат место в изоляции, но в Рескидде слишком много хороших магов, чтобы полагаться на «серый лик» и тому подобные заклятия отвода глаз. Я встал и обернулся к Тени Юга.

– Данва, – сказал я, – я впечатлен вашей компетентностью. По крайней мере транспорт вы можете мне предоставить?

– Разумеется, – ответила та невозмутимо и кинула несколько слов через плечо.

Бесфамильные, вынырнувшие из переулка с докладом, очевидно, принадлежали не к внутреннему эскорту. Перед нами стояли Белые тени. Меня в который раз за последние полчаса посетило нехорошее чувство. Я не мог понять, зачем агенты пропустили в охраняемое пространство детей Арияса. Мысль о том, что они не смогли остановить горцев, была попросту смешна. Даже мне не составило труда совладать с Итаясом, для Белой тени это вообще не задача. В пещерах Аррат от бесфамильных нет прока, но городские улицы – их дом...

Какого беса горец ушел из своих пещер?

Зачем он отправился в Рескидду?

И как он нашел в Рескидде меня?!

Я провел по лицу ладонью, силясь собраться с мыслями.

– Данва, – сказал я, – полагаю, у вас есть... закрытая территория, где можно спокойно произвести изыскания?

– Разумеется, – повторила тень. – Паровики ждут. Дознаватели тоже.

Машины унесли нас на окраину города, в мрачноватый особняк Фиррат. При одном взгляде на него разыгрывалось воображение. Мне представились подвалы, обустроенные шестым сословием по своему вкусу; полагаю, дознания здесь проводились с достаточной эффективностью. Дом был окружен большим, довольно запущенным садом и с окрестных улиц почти не просматривался. Впрочем, берега Джесайят изобиловали таким виллами – люди, избравшие для жительства эти места, не отличались общительностью. Через два квартала от особняка блистала загородная резиденция царицы. «Забавно, – подумалось мне. – Точь-в-точь как в той детской сказке – о воробье, который свил гнездо рядом с гнездом орла. Хотя здесь речь скорее о змеях...»

Я настоятельно попросил Данву позаботиться о психике девочки. Юцинеле не казалась мне способной на изощренную актерскую игру, она действительно насмерть перепугалась и едва понимала, что происходит. Я полагал, что ее использовали – брат или кто-то, стоявший за ним. Эррет, злая как гюрза, искала, на ком сорвать гнев; я не хотел, чтобы она выбрала для этого самое беззащитное существо. Фиррат поразмыслила и написала незнакомое мне заклятие, которое ввело девочку в состояние, похожее на транс. По словам бесфамильной, заклятие вышло из рук Ларры. Это само по себе заставляло задуматься – заклятие принадлежало высшей магии, теням издревле запрещенной; но сейчас у меня были дела важнее. Неле унесли наверх, в спальни.

Я мерил шагами пустой зал полуподвального этажа, собирая обстоятельства в единую картину и решая, которую из лакун стоит заполнить первой. Эррет сидела в кресле и в задумчивости кусала пальцы. Она растерялась и чувствовала себя беспомощной; это чувство противоречило самой ее сути – я представлял, насколько оно для нее мучительно.

Спустилась Данва.

Минуту назад она выглядела едва не до самодовольства уверенной в себе; произошедшее же выбило тень из колеи. Теперь она была бледна как мел.

– Девочка сказала, кто дал ей ваш адрес, – остановившись на лестнице, криво улыбнулась она.

Я поднял голову.

– С ней все в порядке?

– Не беспокойтесь. Она просто ответила на вопрос. Ларра продумал эффект...

– Итак, кто? – зло сказала Эррет.

– Господин Ярит.

Данва назвала имя – словно бросилась в омут; на лице ее выразилось ожесточение бессилия. Фиррат расписывалась перед нами в своей некомпетентности.

– Любящий муж ее святейшества, – докончила Эррет, по-волчьи оскалившись. – Талантливый хирург. Руководитель тайной полиции Ожерелья. Госпожа Фиррат, – голос ее стал нежным, – Тень Юга... кому вы служите?

Данва напряженно выпрямилась. Губы ее посерели.

– Эррет, перестань, – сказал я.

Тень Юга вздрогнула, глянула на меня с надеждой.

– Если госпожа Фиррат желает сдать нас господину Яриту, я не возражаю. – Я пожал плечами. – Господин Ярит надежнейший человек и нам не враг. Мы с ним оба – преданные слуги ее святейшества. Я думаю, что все выяснится, если задать ему несколько вопросов. К вам у меня другие вопросы, Данва.

– Я готова служить, – хрипло выговорила тень.

«Стамеска, – вспомнил я. – Пила и стамеска. Это не предательство, нет – это промах. Но за такой промах Кайсен разделает свою ученицу как лошадь на бойне».

– Можно ли тем же способом заставить говорить этого господина? – Я указал подбородком в угол, где полулежал притянутый цепями к стене Итаяс.

Данва покусала губы.

– Боюсь, что нет, – ответила она сдержанно. – Для применения этого заклятия необходима либо добрая воля, либо... так называемое «мышление жертвы» в определенной степени. Полагаю, у юноши не найдется ни того, ни другого. Сестра его тоже поддалась только потому, что была в состоянии шока.

– Что же, – сказал я, – тогда нам придется его разбудить. Но перед этим, Фиррат, объясните: что вы имели в виду, говоря о предвидении? Господин Ярит великий контрразведчик, но как он заставил вас

Вы читаете Дети немилости
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×