мы сможем побеседовать с глазу на глаз.

Они прошли в караульное помещение. Мэтью изрядно продрог, и некоторое время с наслаждением грел руки у теплой печи.

-Вот что, Билл, - наконец сказал он. - Я прибыл сюда для того, чтобы предупредить вас. Из Троера вышла большая армия, которая направляется сюда. В свое время вы поступили с нами по совести, и я просто не мог не отблагодарить вас за это. Их порядка пяти тысяч во главе с самим Барбаганом. Часть наших, лестерианцев, но еще больше пришлых. Даже и не знаю, откуда они такие взялись! Говорят, будто эльфы, и что вояки они отменные. Над ними стоит какое-то чудовище с телом человека и бычьей головой. Знакомые парни утверждают, будто чудовище это тоже бог, и оно приходится дальним родственником нашим Барбагану и Лестеру. Так что вот, Билл. Я свое дело сделал, а ты теперь думай.

-Спасибо, Мэт, - после некоторого замешательства, вызванного сообщением Рулла, произнес Геретс. - Пять тысяч?!..

-Уходить вам надо, Билл, вот что я скажу. Такую силу вам не одолеть, даже если бы здесь был сам Орикс! Оркам не привыкать, найдут, где схорониться.

-Так-то оно так, но ведь только-только жизнь наладили, - уныло ответил Геретс. - Ну кому мы здесь мешаем, скажи?!

-Мне нисколько, а вот богам нашим вы словно кость поперек горла.

-Сколько у нас есть времени?

-Мало, Билл. Очень мало! От силы один день. Они все верхом, так что я сам еле оторвался от них.

Геретс несколько раз нервно прошелся по комнате. Пока здесь находился Орикс, можно было целиком и полностью положиться на его божественную интуицию, но сейчас-то надо принимать решение самому, причем немедленно. Подспудно даже промелькнула подленькая мыслишка о том, что нужно немедленно бежать отсюда и пропади здесь все пропадом, но ее Билл тут же с возмущением отмел.

-Есть будешь? - стараясь взять себя в руки, спросил он у Рулла.

-Спасибо, конечно, но я предпочел бы побыстрее убраться отсюда, - без обиняков ответил тот. - Извини, но мое дело сторона. После того раза я поклялся себе, что больше ни в одну заваруху не полезу. Да и семья у меня...

-Я понимаю, - кивнул головой Геретс. - У каждого своя дорога.

-Не обижайся на меня, Билл. Я действительно сделал для вас все, что только мог.

-Я и не обижаюсь, Мэт, а напротив, очень благодарен тебе. Идем, я провожу тебя до ворот.

Проводив Мэтью Рулла, Геретс поспешил к Архраму. Ему нужно было хоть с кем-то посоветоваться, а оркский вождь, хоть и не блистал особым умом, но в сложных ситуациях частенько проявлял этакую житейскую смекалку, свойственную и людям из не слишком образованных слоев. Ее иногда еще называют народной мудростью, и это, наверное, более точное определение.

Архрама он нашел в доме. Тот беззаботно забавлялся с внуком, строя ему 'козу' пальцами. Обоим это бесхитростное занятие доставляло истинное удовольствие, причем не ясно было кому из них большее.

-Старый да малый! - с улыбкой подумал про себя Билл, но был вынужден прервать эту идиллию.

Архрам выслушал Геретса и задумчиво почесал пятку.

-Этому твоему Мэтью можно верить? - спросил он. - Не подослали ли его с целью выманить нас из крепости?

-Не знаю, старина, - ответил Билл. - Можно верить, можно нет, но отмахиваться от полученных сведений все-таки нельзя.

-Зря ты сказал ему, что Орикса сейчас нет. Если он шпион, то его хозяева уже знают об этом. Надо было хотя бы задержать его, пока сами не разберемся.

-А если не шпион? Человек пришел предупредить нас, а мы его под замок?

-Тоже верно, - вздохнул Архрам. - Вот ведь незадача какая!

-Что делать-то будем?

-День, говоришь? Маловато. Надо послать наших на разведку, а я пока распоряжусь, чтобы самки собирали пожитки. Если опасность есть, отправим их схорониться в лес, а сами засядем в 'Бревнах'. Может, до возвращения Орикса и продержимся.

-Снег выпал, их по следам найти могут.

-Да уж, - угрюмо буркнул орк. - Совсем некстати! Может, днем подтает?

-Будем надеяться. А самок с детенышами лучше ты веди. Им вожак нужен. Ну а я постараюсь задержать лестерианцев здесь, как можно дольше. Надо приманку какую-то придумать, чтобы враги наши сами захотели бы здесь застрять.

-Ты уж скажешь!

-Слушай, Архрам, а Орикс не оставил здесь чего-нибудь из своей одежды?

-Наверняка. Ты что-то придумал?

-Если я переоденусь в него, это сможет их задержать?

-Думаю, да. Троерским паразитам совсем не нравится, что Орикс взял нас под свою защиту. Убив его, они нас потом по частям изведут. Только вот что скажу, это опасно, Билл. Ты же станешь для них главной мишенью. Да и разозлятся пуще прежнего. Сразу же на штурм пойдут.

-Это еще как сказать! То, что Орикс здесь, наоборот заставит их осторожничать. Мы выиграем время, а ты тем временем уведешь стаю. Место какое укромное знаешь?

-Есть на примете парочка. Вовек не сыщут.

-Вот и отлично! Значит, решено?

* * *

Барбаган, Глинд и принц Дотэрель напряженно всматривались в очертания оркского форта. Армия, составленная из эльфов и лестерианцев, взяла его в кольцо, и теперь предстояло решить каким способом проще всего овладеть этой твердыней. На стенах можно было разглядеть угрюмые, нескладные фигуры орков, между которыми расхаживал их предводитель, одетый в ярко-алый плащ, и отдавал какие-то распоряжения.

-Так это и есть ваш мнимый Орикс? - с усмешкой спросил Барбагана принц. - Что скажешь, Глиннд? Ты же, вроде бы, неплохо его знаешь?

-Поручиться не могу, одет он в цвета Бога Огня, но я не чувствую в нем той силы, которая обычно исходит от Орикса. Возможно, это как-то связано с потерей памяти, но все равно бог всегда остается богом, и его внутреннее могущество обычно читается с первого взгляда.

-Мне тоже кажется, что это какой-то маскарад, - согласился Дотэрель. - Но то, что Орикс побывал здесь все же не вызывает сомнений. Форт построен грамотно, по всем канонам военного искусства. Может он хитрит, и основные силы прячутся где-нибудь в засаде?

-Не исключено. Я не стал бы идти на штурм, не проверив все досконально. Как бы мы ни относились к личности мятежного бога, но то, что он величайший воин всех времен, не оспаривается никем, даже его врагами. Отец, во всяком случае, всегда признавал это.

-Даже это ничтожество с коровьей башкой имеет полное право называть Мэлвина своим отцом! - раздраженно подумал Барбаган. - А мы с братьями вынуждены довольствоваться только догадками и намеками! Ну почему судьба так несправедлива к нам?!

-Не стоит так уж преувеличивать силу и возможности Орикса, - вслух произнес он. - У нас подавляющее превосходство в силе, и даже самый великий воин не сможет переломить ситуацию в свою пользу.

-Это твоя война, брат, и ты волен принимать любые решения, - миролюбиво согласился Глинд. - Мы с принцем просто высказали свое мнение и ни в коем случае не навязываем его тебе.

-Он назвал меня братом! - пронеслось в голове Барбагана. - Неужели даже Глинду известно то, что так тщательно скрывается от нас?! Да и ведет он себя на удивление учтиво. А что если и правда все это противостояние с Ориксом задумано Мэлвином ради испытания нашей силы?! Ну, тогда я просто обязан вступить в бой и одержать победу над заносчивым Богом Огня! А наградой за нее будет полное признание и провозглашение меня законным наследником!

Вы читаете Брошенный мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×