— К Древу, — ответила ему Ява. — Все умершие должны отправляться к Древу. Все.
— Поверьте, я не мертв. — Он вздохнул. — Мое сердце бьется. Послушайте!
Ява печально посмотрела на остальных.
— Послушай, — сказал Йорик, — если это поможет ускорить неприятный процесс…
Ява перебралась поближе к Шейду. Ее мордочка была почти такого же размера, как его тело, и она долго пыталась прижать треугольное ухо к его груди. Но сделав это, она тут же отскочила.
— Оно бьется! — взвизгнула она. — Его сердце бьется!
— Ты уверена? — резко спросил Йорик.
— Сам послушай! — Ява смотрела на Шейда с таким любопытством, что он смущенно отвел глаза. — К тому же ты теплый. Но как так получилось?
— Я проник сюда из Верхнего Мира через трещину в каменном небосводе, — сказал Шейд.
— Зачем? — недоверчиво спросил Йорик.
— Я ищу моего сына.
— Он умер? — спросила Ява.
— Нет, он жив. Во время землетрясения открылась трещина и его затянуло вниз, прямо сюда. — Шейд почувствовал, как его с новой силой охватывает нетерпение. — Вы не знаете, куда он мог направиться? Он еще детеныш. Я шел по его следу, но потом потерял его и теперь не знаю, где он мог бы приземлиться.
Ява, Йорик и Немо — все молча смотрели на него, беспомощно переглядываясь. Их молчание обеспокоило Шейда еще сильнее.
— А что такое Оазисы, о которых вы упоминали? Их много?
Ява глубоко вздохнула:
— По меньшей мере сотни, и они разбросаны по всему Подземному Царству. А между ними бесплодные земли вроде этой.
Шейд почувствовал, как у него упало сердце. Сотни Оазисов. Он может искать годами…
— Мы не можем помочь тебе, — резко сказал Иорик. — Нам нужно добраться до Древа.
— Что это такое? — с надеждой спросил Шейд. Название напомнило ему Древесный Приют, и он сразу представил себе живое дерево. Может, до этого места попытается добраться Гриффин?
— Мы пилигримы, — объяснила Ява. — Мы пришли из Оазисов, расположенных в разных краях этого мира, но мы все совершаем одно путешествие и потому встретились. Мы не должны оставаться здесь навсегда. Как только мы осознаем свою смерть, нам предназначено совершить путешествие к Древу. Для нас это единственный путь отсюда.
— Куда он ведет, этот путь? — настойчиво спросил Шейд.
Ява покачала головой:
— В новый мир, лучший, чем этот. Нам сказали, что мы должны войти в Древо и начать наши новые жизни.
— Кто это сказал?
— Глашатаи пилигримов. Они летают со своей миссией через все Оазисы, но большинство не обращает на них внимания — так было и с нами. Но последний пилигрим наконец убедил меня. Это был сереброкрыл по имени Фрида. Шейд был поражен.
— Фрида? Фрида Сереброкрыл?
— Ты ее знаешь?
— Она была старейшиной в моей колонии, пока не умерла. Где мне найти ее?
— Она летает по всему Подземному Царству, убеждая летучих мышей начать путешествие к Древу, и дает им карту, — объяснила Ява. — Не знаю, где она сейчас.
— Это не наше дело, — сказал Иорик. — Нам надо продолжать путь.
— Путешествие — не просто полет, — объяснил Немо. — Ты летишь сам по себе, а если задерживаешься, местность может измениться, и тогда придется ждать, когда другой пилигрим даст тебе новую карту. К тому же как только ты понимаешь, что мертв, начинаешь снова чувствовать боль — так же, как в Верхнем Мире, только хуже. Это всегда с тобой. В пути пилигримам мешают каннибалы. До сих пор нам удавалось избегать их. Но если нас поймают, на этом наше путешествие закончится.
Шейд молчал, стараясь разобраться в потоке новых сведений. Все умершие находятся здесь. Сереброкрылы, и яркокрылы, и вампиры в одном месте. Путешествие к какому-то Древу должно вывести умерших в новый мир. Но знает ли о Древе его сын? Должен ли он лететь к нему — правильно ли это для живых? Может, только для мертвых? Ему очень хотелось поговорить с Фридой. Но это желание было невыполнимо. Нужно придумать план, сосредоточить свои силы. Время уходило.
— Я не знаю, откуда начать поиски, — признался Шейд.
— Тогда, может, тебе лучше пока присоединиться к нам? — сердечно предложила Ява.
Уши Йорика возмущенно встопорщились.
— Честное слово, Ява, ты всегда ела одни фрукты, и, видимо, от этого мозги у тебя размягчились! Вы что, не слышали меня? Он привлекает внимание! О нем все будут говорить! Его видно за сотни взмахов крыльев! Каннибалы сразу же нас заметят!
— Я могу быть полезным в пути, — сказал Шейд. Йорик недоверчиво хмыкнул.
— Я предлагаю ему лететь с нами, если он захочет, — повторила Ява.
— Это мое путешествие, — холодно ответил Йорик. — У меня есть карта, это я указываю дорогу. Я здесь уже пятьсот лет, и я не собираюсь рисковать, чтобы меня поймали благодаря чужаку, который рассказывает трагические истории.
— Немо, а ты как считаешь? — спросила Ява.
— Я буду рад его обществу, — сказал Немо, подмигивая Шейду.
— Если так, полечу один, — пригрозил Йорик.
— Ладно, — мрачно сказала Ява. — Лети.
— Я не хочу, чтобы вы задерживали меня.
— Счастливого пути, мой мальчик, — ласково сказал Немо. — Желаю тебе попутного ветра.
Йорик вызывающе посмотрел на Яву и Немо, потом бросил взгляд в сторону выхода из пещеры. Его искалеченные крылья задрожали.
— Если он летит с нами, — угрюмо произнес он, — пусть помалкивает и держится рядом с тобой, Ява. Если мы встретим кого-нибудь, ты прикроешь его, потому что он сияет, как сигнальный огонь.
Ява улыбнулась.
— Хорошо, — сказала она.
— Наш путь пролегает через один Оазис, — обратился Йорик к Шейду более любезно. — Возможно, кто-нибудь видел там твоего сына.
— Спасибо, — сказал Шейд, нетерпеливо подергивая крыльями. Один Оазис из сотен. Какова вероятность встретить там Гриффина?
— Ладно, ладно, — пробормотал Йорик. — Давайте отправляться.
Вдруг Ява взвизгнула и отдернула крыло, будто ее ущипнули. Что-то темное и мускулистое ринулось в пещеру. Вампир-призрак. Широко раскрытыми крыльями он заслонил единственный выход наружу.
Луна
Отыскать Луну оказалось не так просто, как он думал.
Гриффин вернулся туда, где они в первый раз встретились, и принялся за поиски. Проносясь сквозь листву, он звал ее. Другие летучие мыши, завидев его, в страхе бросались врассыпную. Оазис был огромный, понадобилась бы не одна ночь, чтобы обшарить его. Время уходило, с каждым взмахом крыльев он становился слабее, растрачивал свои силы, которые нужно беречь для путешествия к Древу.
Но разве он может улететь без нее?
— Луна! — звал он. — Лети сюда, Луна, мне надо поговорить с тобой! Луна!