проспекту.

Сыщики следовали за ним.

Таким образом миновали они Строгановский мост, затем Новую деревню, Черную речку и понеслись по гладкому шоссе. Расстояние между автомобилями было около версты.

Но вот передний автомобиль сделал крутой поворот и сразу, словно по волшебству, исчез из глаз. Сыщики так и подскочили от удивления, не видя кругом ни леса, ни ов­рагов.

Доехав до того места, где исчез автомобиль, Фрейберг остановил экипаж и, соблюдая величайшую осторожность, вышел из него вместе с Пиляевым. При более тщательном осмотре местности Фрейберг заметил небольшой ложок, который кончался недалеко отсюда и протянулся на рас­стояние не более четверти версты.

- Они тут, - прошептал он.

И, дав знак Пиляеву, чтобы тот следовал за ним, почти бегом пустился по ложку.

Лог заворачивал вправо, и дно его, за исключением по­лосы шириною в сажень, густо покрывал кустарник ореш­ника. Пользуясь им, сыщики двинулись вперед, бесшумно раздвигая тонкие ветви.

Лишь только они очутились за поворотом, они увидели автомобиль. Он стоял посреди прогалины, и шофер мирно дремал около него на разостланном пледе.

А недалеко от автомобиля виднелся раскинутый шатер.

Миновав автомобиль, незаметно ползя среди кустов, сы­щики приблизились к шатру.

Сдержанный говор доносился оттуда.

Один был женский, умоляющий, другой властный, муж­ской.

- Я не отступлю перед своим требованием! - долетела до их слуха фраза.

- Но вы же князь! Человек, который должен быть об­разцом джентльменства! - умолял другой голос.

- Мое слово - закон, - твердо сказал мужской голос.

В шатре завязалась борьба.

В ту же секунду Фрейберг с револьвером в руках вступил в шатер. И как раз вовремя.

Схватив графиню за руки, князь поднял ее.

Но, получив страшный удар по голове, он грохнулся вмес­те со своей ношей на землю. Крик ярости вырвался из его уст. Он сунул руку в карман, но новый удар по руке заста­вил ее повиснуть плетью.

- Разбойники! - прохрипел он с ужасом, не будучи в со­стоянии противиться Пиляеву, который схватил его за гор­ло и свободной рукой вытаскивал из его кармана револь­вер.

- О, нет, - презрительно ответил Фрейберг. - Мы лишь агенты сыскной полиции, преследующие шантажиста.

Князь побледнел:

- Что вы хотите от меня?

- Письмо господина Броннова, - холодно ответил сыщик.

- У меня его нет!

- Смотрите, князь, ведь вы будете обвиняться в двух пре­ступлениях...

И вдруг, переменив тон, сыщик произнес:

- А впрочем, с негодяями не церемонятся! Можете по­том жаловаться на меня.

С этими словами, несмотря на отчаянные попытки к со­противлению, сыщик начал выгружать из карманов князя все содержимое.

- Вот, вот оно! - воскликнула графиня, успевшая между тем успокоиться и с наслаждением следившая за ходом дела.

Сыщик подал письмо графине.

- Теперь, графиня, вы можете сказать ваше последнее слово его сиятельству.

Несколько секунд женщина молчала.

И вдруг громкая пощечина раздалась в шатре.

- Это мое последнее слово! - проговорила она, глядя на побледневшего князя.

- А теперь, ваше сиятельство, и я скажу вам несколько слов. Не утруждайте графиню преследованием. В эту ночь я хорошо поработал. Я узнал, что ваше состояние сильно пошатнулось. Оно пошатнулось в такой степени, что вам пришлось выдать ростовщику Зубергу подложный вексель на семь тысяч рублей. Зуберг меня в руках. И... вы пони­маете, этот вексель тоже у меня в руках. Я заплатил за него сам, а ради вас отдал Зубергу один документик, из-за ко­торого его надо бы посадить месяца на три. Но... услуга за услугу! До свидания. Вы уйдете отсюда не ранее, чем через пять минут.

И, обернувшись к графине, сыщик галантно подал ей ру­ку:

- Я провожу вас до города.

ООО

Оглавление

А. Шерман. Упущенный шанс Карла Фрейберга 7 Приключения Карла Фрейберга

Похититель живых людей 10

Громила-любитель 40

Юродивый Ивашка 69

Страшная телятина, или тайна подполья 98

130

Автомобиль святителя Николая 114

Книги серии «Новая шерлокиана»

* Подробнее о нем см. в предисловии А. Шермана к первому выпуску се­рии «Новая шерлокиана» - кн. П. Орловца «Приключения Шерлока Холм­са против Ната Пинкертона в России» (Прим. ред.).

,

Примечания

1

Любовь к истории. Блог Бориса Акунина. Запись от 15 ноября 2010.

В рассказе «Страшная телятина» Пиляев именуется Валентином: ве­роятно, «Антон Павлович» - шутка автора, который вспомнил в этот мо­мент о Чехове, умершем за четыре года до публикации книги.

2

Один из самых популярных ресторанов старого Петербурга с двумя боль­ шими залами и 29 отдельными кабинетами, открывшийся в 1878 г. на Б. Конюшенной. Название получил по чучелу медведя с подносом в лапах, которое было установлено в вестибюле.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату