П. Орловец

ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАРЛА

ФРЕЙБЕРГА,

короля русских сыщиков

Salamandra P.V.V.

Орловец П.

Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщи­ков. Предисл. А. Шермана. - Б. м.: Salamandra P.V.V., 2012. - 132 c. - PDF. - (Новая шерлокиана, Вып. IV).

© A. Sherman, предисловие, 2012 © Salamandra P.V.V., оформление, 2012

                                                         УПУЩЕННЫЙ ШАНС КАРЛА ФРЕЙБЕРГА

Книга «Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков» была впервые издана в московской типо­графии А. П. Поплавского в 1908 г. Ее автор, плодо­витый низовой беллетрист и журналист П. Орловец (П. П. Ду- доров)[1], год спустя выступил создателем ряда произведений, посвященных российским похождениям знаменитых детек­тивов Шерлока Холмса и Ната Пинкертона.

К сожалению, все приключения Фрейберга ограничились пятью рассказами, включенными в книгу 1908 г. Больше Ор­ловец к сыщику не возвращался. Поэтому трудно сказать, мог ли Фрейберг, этот высокий мускулистый шатен «со слегка усталым энергичным лицом» и английским пробором до за­тылка, оставить значимый след в детективной литературе. К тому же Орловец в рассказах о Фрейберге словно бы постоян­но колеблется, не в силах решить, что именно он пишет. Рас­сказ «Похититель живых людей», например, напоминает ско­рее историю о похождениях ловкого преступника, нового Вань­ки Каина (неслучайно злодеем выступает здесь Сергей Каин, а сыщик остается в дураках). Два других рассказа близки к приключенческим повествованиям или триллерам в современ­ном понимании, почти лишенным собственно детективной составляющей - если понимать под ней разгадку преступле­ния; преступление в них само подсказывает свою разгадку, требуя от сыщика лишь быстроты реакции, не отягощенной мыслительными усилиями.

...Не так давно Б. Акунин решил развенчать миф о том, что преступления XIX столетия совершались и раскрывались «с изяществом и вкусом» (фраза на обложках его романов о сы­щике Эрасте Фандорине), как «бессовестный рекламный обман. Говорю это как человек, пролопативший страницы уголов­ной хроники русских газет, начиная с 1860-х годов (ранее в России то ли вообще не было преступности, то ли цензура не разрешала публиковать криминальные новости). Никакого изящества и вкуса в убийствах той эпохи нет. Обычное тупое зверство, часто бессмысленное и почти всегда пьяное. Га­зетные отчеты о душегубах 'России, которую мы потеряли'

*

вызывают тоску и отвращение» .

Конечно, и в России, особенно в начале ХХ века, соверша­лись утонченные, тщательно спланированные преступления, что чаще касалось афер и мошенничества; но все-таки зауряд­ность и обыденность, о которых пишет Акунин, нередко каса­лись не только быта, но и литературных сыщиков вместе с литературными злодеями. А ведь в классическом детективе загадка сыщика не менее важна, чем загадка преступления и преступника. Загадка есть в профессоре Мориарти - и Холм­се или Арсене Люпене; но дыхание загадки едва ощущается в Иване Путилине или Карле Фрейберге.

Чуть ли не единственная примечательная и отличитель­ная черта Фрейберга - любовь к роскошным ресторанам (в рассказах Орловца мелькают известные всем читающим пе­тербуржцам той поры «Медведь», сад «Аквариум», вполне узнаваемый «Донон» и т.д.) и обильным возлияниям.

Выпивка оказывает на Фрейберга такое же стимулирую­щее воздействие, как табак на Холмса, и сыщик подводит даже под свои алкогольные пристрастия теоретическую базу: «Доб­рая доза шампанского иногда очень хорошо действует на ме­ня. Выпив вина, я становлюсь вдвое подозрительнее и иногда замечаю какую-нибудь существенную деталь, ускользнувшую от меня в трезвом состоянии. Правда, работать я не могу, но голова, именно в силу чрезмерно развивающейся подозритель­ности, работает замечательно, правильно, и бывали случаи, когда весь план работы по части раскрытия какого-нибудь очень запутанного преступления создавался в моей голове именно после бутылки хорошего вина. Причем, шампанское действует лучше всего. Оно сильно возбуждает нервную систе­му». Но «король русских сыщиков» не прочь также возбудить нервную систему водкой, коньяком или вином, и мы то и де­ло застаем Фрейберга в ресторанном зале в компании его помощника, соратника по сыскному отделению и собутыльни­ка Пиляева.

Видимо, прототипом Фрейберга автору виделся не столько Холмс или Люпен, сколько Пинкертон копеечных «выпусков». Загадку сыщика, то есть его эксцентричность и незаурядность, Орловец подменяет эксцентричностью самой тематики, тол­куя ее отнюдь не в смысле изящества или загадочности прес­ тупления, но бульварности. Отсюда в рассказах о Фрейберге приметы «светской» жизни в виде красавиц- графинь, яхт и кафе-шантанов или такие скандальные персонажи эпохи, как куртизанка Каролина Отеро, благородные разбойники, запи­вающие омаров бургундским, и шокирующие для читателя начала ХХ столетия темы: каннибализм, хирургическое вос­становление гимена, сексуальный шантаж (между прочим, по­хищение сотрудниц иностранной гуманитарной миссии ради выкупа звучит достаточно актуально).

Вместе с тем, Фрейберг не лишен потенциала: он энерги­чен, внимателен к деталям, наделен даром перевоплощения, отважен до безрассудства и в известной мере привлекателен. В исторической перспективе, пожалуй, из этого сыщика мог бы выйти толк, если бы его создатель не бросался из сторо­ны в сторону в поисках очередного литературного заработка. Но приключения героя, увы, быстро перестали интересовать беспокойного автора... Орловец, а вместе с ним и Фрейберг, свой шанс упустили. Хотя - как сказать: этот упущенный шанс реализовала Е. Басманова, современный автор ретро- детективов, во многих книгах которой («Заговор стервятни­ков», «Тайна черной жемчужины», «Автомобиль Иоанна Крес­тителя» и др.) действуют Фрейберг и Уотсон-Пиляев. Можно так или иначе относиться к этим романам, однако, опять же в исторической перспективе, можно и утверждать, что сыщик Карл Фрейберг состоялся.

А. Ш.

ПОХИТИТЕЛЬ ЖИВЫХ ЛЮДЕЙ

I

С

транно, очень странно! - бормотал сквозь зубы на­чальник петербургской сыскной полиции, сидя у себя в кабинете.

На столе перед ним лежало несколько распечатанных те­леграмм, на которых его рукой красным карандашом были сделаны какие-то пометки.

- Не могут же, в самом деле, две взрослые женщины про­пасть бесследно, среди белого дня, между двумя населенны­ми пунктами! - рассуждал он сам с собою. Ну, добро бы это были красавицы, а то... Одна старуха... другой лет тридцать пять и при этом еще на восьмом месяце беременности. Что за вздор!

Он откинулся на спинку стула и, протянув руку, взял одну из газет, лежавших на столе. Прочтя заинтересовавшую его статью, он нажал кнопку электрического звонка и, когда в кабинет вошел служащий, приказал:

- Сейчас же пошлите за господином Фрейбергом. Пусть передадут, что я требую его к себе по неотложному делу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату