— Конечно!
— Есть у вас зола?
— Зола?
— Да.
— Гм… я думаю, есть, — удивленно ответил начальник станции. — Вам много?
— С пуд.
— Это-то я наберу.
— В таком случае, будьте добры приготовить ее, просеять и, с наступлением темноты, доставить тайно на станцию. Затем вот еще что: в девять часов вечера вы потушите все лампы в зале первого класса, а около выходной двери, ведущей на платформу из этой залы, поставьте этот ящик. Затем соберите всех решительно служащих на платформе. Скажите, что я снимаю допрос, и пропускайте их в вашу квартиру так, чтобы они проходили с платформы через темный зал. Пропускайте их по одному и соберите их в таком месте, откуда они не могли бы видеть того, что происходит в зале. Один после другого пусть идут через три минуты. Замечайте очередь.
Проговорив это, Шерлок Холмс пожал Дрягину руку и вышел из его квартиры.
Лишь только наступила полная темнота, мы пошли с Холмсом на станцию.
Дрягин исполнил все.
Ящик с мелкой золой был на месте и зал был темен.
Взяв несколько полных пригоршней золы, Холмс густо насыпал ее около двери так, что зола образовала площадку величиной в квадратную сажень.
— Теперь, дорогой Ватсон, спрячемся за ящик!
Мы спрятались за ящик и стали ждать.
Прошло полчаса.
Наконец, дверь отворилась и через залу прошел один из служащих.
Когда он ушел, Холмс осветил золовую площадку потайным фонарем.
Следы сапог ясно выделялись на золе.
— Не то, — проговорил Холмс, быстро сравнивая золу и, потушив свет, снова спрятался за ящик.
Прошел второй, третий, пятый служащий.
И после прохода каждого из них Холмс делал то же самое.
Но вот, после прохода седьмого служащего, Холмс весело воскликнул:
— Посмотрите, Ватсон!
Я взглянул и ясно увидел след сапога с надломленной подковкой.
— Вперед! — крикнул Холмс.
Мы быстро пробежали через зал и в несколько прыжков очутились перед телеграфистом, беспечно шагавшим к квартире Дрягина.
— Ну-с, милейший, позвольте вас арестовать! — резко произнес Холмс, кладя руку на его плечо.
Молодой человек вздрогнул.
И в ту же минуту Холмс ловко защелкнул на его руках кандалы.
Поднялась тревога и вскоре вся станция, вместе с Натом Пинкертоном, собралась вокруг нас.
— А вот и царапина на руке! — весело сказал Холмс, осмотрев руки телеграфиста в квартире Дрягина. — Сознавайтесь-ка, молодой человек!
Телеграфист Марков низко опустил голову и тихо прошептал:
— Черт попутал!.. Простите…
Вино фирмы «Морнсон и К°»
I.
Шерлок Холмс только что пообедал и, сев на диван, принялся за чтение вечерних газет, когда кухарка Анна доложила ему, что какой-то господин непременно хочет его видеть.
— Кто такой? — спросил сыщик, откладывая в сторону газетный лист.
— Назвались купцом Прохорновым… Говорят, по винной части, — ответила Анна.
Сыщик подумал.
— Да, верно… по винной части есть таковой, — пробормотал он.
И громко приказал:
— Проси.
В комнату вошел солидный мужчина с небольшой русой бородкой, очень прилично одетый.
Но хотя все и было на нем как на других, однако купеческая складка проглядывала во всем: и в походке, и в движении рук, и в самой манере носить костюм.
На вид ему было лет сорок пять.
Войдя в комнату, он поклонился Шерлоку Холмсу тем характерным поклоном, который так присущ русским купцам, выросшим за прилавком и привыкшим отвешивать всем посетителям свои трафаретные поклоны.
— Первой гильдии купец Савва Иванович Прохорнов, — проговорил он, рекомендуясь.
Говорил он баритоном, солидно и не спеша.
Сыщик поклонился в свою очередь.
— Извините, что побеспокоил… — заговорил купец. — Я знаю, вы народ занятой, так же как и мы…
— Ничего, ничего; я к вашим услугам! — перебил Холмс. И, указав рукой на кресло против себя, он пригласил гостя сесть.
— Благодарствуйте-с! — ответил тот, опускаясь в кресло.
— Вы имеете ко мне дело? — спросил сыщик.
— То-то, что дело! Только больно мудреное! Ну, да я буду говорить прямо, как понимаю!
— Это самое лучшее.
— Только бы секрет открыли, а я уж за ценой не постоял бы! Больно уж кусается!
— Кто кусается? — изумленно спросил сыщик.
— Конкуренция эта самая!
— Но… я попросил бы вас начать сначала, а потом уж говорить об условиях, иначе мы никогда не поймем друг друга и потеряем много времени.
Купец почесал в затылке, потом зачем-то потер ладонями по коленям и начал.
II.
— Я, видите ли, по винной части, как, вероятно, вы уже изволили слышать.
— Так!
— Здесь, в Петербурге, у меня имеется оптовый винный склад и два магазина.
— Это я тоже припоминаю.
— Так главное — то мое дело, это — оптовое. Магазины хоть и дают доход, но держим мы их больше для рекламы, потому что канитель с ними большая, а дело мелкое, тогда как мы — оптовщики и нам оно не совсем подходит.
— Ближе к делу! — посоветовал сыщик.