Люсси подполз к магазину и сунул туда голову. Вине выстрелил и промахнулся, но Люсси не промахнулся. Его пуля пробила Винсу голову и сломала челюсть. Джо Люсси вскочил на ноги. Вине Фарго остался сидеть у стены. Люсси подошел к нему и выпустил еще одну пулю.

В это же время молодой автомобильный вор Шелдон Гринберг въехал на желтом «плимуте» в гараж Риана. Весть о случившемся еще не достигла Келси-стрит.

Смитти вышел навстречу посмотреть на автомобиль.

— Хорошая штука, — сказал он, — по крайней мере внешне. Подгони ее к свету, взглянем на двигатель.

— Сделай это сам, — сказал Гринберг. — Я бегу в туалет.

Смитти засмеялся, когда увидел, как молодой вор бежит в туалет. Но он бы не стал смеяться, если бы увидел, как тот, минуя туалет, бежит на улицу.

Смитти сел за руль и подогнал автомобиль к свету. Он обошел украденную машину и поднял капот.

Взрыв семи динамитных шашек был слышен за много кварталов от гаража. Он выбил стекла в ближайших домах и почти снес здание гаража. Все, что было найдено от Смитти — это кусок его башмака.

Ник Капуто ехал из автомобильной мастерской, расположенной на другом конце города. Он вез саквояж, наполовину наполненный деньгами, собранными с мастерских, которые они объехали. Рядом с ним сидел Диего Сабатини, держа руку на пистолете.

Он вскрикнул, когда увидел автомобиль, несшийся прямо на них. Реакция Капуто была недостаточно быстрой, он повернул, но автомобиль налетел на них и выбросил на тротуар.

Сабатини прыгнул назад под защиту дверного проема. Капуто хотел сделать то же, но не успел. Тяжелый автомобиль надвинулся на него, правое колесо наехало на грудь. Саквояж, который держал Капуто, раскрылся, разбрасывая купюры различного достоинства по всему тротуару.

Сабатини сделал два выстрела по автомобилю, убегая прочь, но не задел сидящих там людей. До того, как он успел выстрелить в третий раз, автомобиль рванулся и исчез за углом.

Ральф Негро, обнаженный, спал на своей большой кровати, когда в дверь позвонили. Ночь была бурная, и он уснул только под утро, утомленный своей подружкой.

Несмотря на это, он сразу проснулся, рука автоматически нашла на тумбочке пистолет, он вскочил. Звонок повторился.

Ральф прошел в гостиную.

— Кто там? — спросил он через дверь.

— Лазетти! Открывай! Я пытался дозвониться до тебя по телефону. Идем, Ральф! Нужно действовать быстро. Неприятности!

Негро поморщился. Его репутация страдала от того, что он так напился, что не слышал телефонного звонка.

— Сейчас, — пробормотал он, — я оденусь.

— Торопись, мы должны ехать!

Негро заторопился в спальню, надел халат. Он был очень тощим и не любил, когда его видели обнаженным. Лазетти закричал снова:

— Ральф, в чем дело, открывай!

— Сейчас, — Ральф открыл дверь.

Дверь резко хлопнула его по руке. Лазетти вошел и направил на него пистолет.

— Что это?

Голос Негро прервался, когда еще два человека вошли вслед за Лазетти. Это были сборщики налогов Бада Рилея, огромные парни, специализирующиеся на том, чтобы ломать кости должникам.

Ральф Негро рванулся в спальню, чтобы взять оружие, но Лазетти стукнул его по затылку рукояткой пистолета.

Ральф не успел опомниться, как оба сборщика уже сидели на нем, один держал его за руки, а другой закрывал рот кляпом.

Он боролся, пытаясь вырваться, но он был слабым человеком. Скоро его руки были связаны за спиной.

Лазетти распахнул халат и посмотрел на него презрительно.

— И парень вроде тебя думал, что сможет воткнуть нож в спину Дона Анджело!

Один из сборщиков взял нож и перерезал горло Негро от уха до уха. Он отскочил назад, чтобы не облиться кровью, потом вытер нож краем халата и вышел в ванную помыть руки.

Дверь отворилась и вошел Анджело Диморра. Он хотел видеть смерть предателя.

Анджело Диморра ходил по кабинету своей загородной резиденции, как пантера в клетке, в то время, как его брат принимал последние сообщения.

Митч повесил трубку и улыбнулся.

— Сегодня хороший день, Анджи: Вине Фарго, Негро, Капуто,

Смитти…

— Недостаточно хорошо, — резко сказал Анджело Диморра, — где, черт возьми, брат Винса?

ГЛАВА 16

Тони Фарго, откинувшись на спинку кровати в лучшей комнате отеля «Старлайт», курил сигарету, в то время, как обнаженная восемнадцатилетняя блондинка, с соблазнительно торчащими грудями, лизала ему пальцы на ногах.

Он пассивно смотрел на нее и курил сигарету. Видя, что ее усилия не дали результата, она встала на колени, раздвинула его ноги и наклонилась. Она начала двигать своими плечами, ее пляшущие груди двигались туда и сюда, касаясь его бедер.

Тони бросил сигарету.

— Думаю, что с меня достаточно.

Она профессионально изучила его.

— Может быть, прижаться плотнее?

— Нет, я уже получил, что хотел.

— Хочешь попробовать с другой? Как насчет Сандры? Она испанка. Черные волосы для разнообразия после блондинки.

Тони покачал головой.

— Я уже был с ней ночью.

Он находился в этой комнате уже двенадцать часов и имел дело с тремя лучшими проститутками Мари Орландо. Но сейчас он больше не нуждался в этом. Ему нужна была горячая ванна и холодный душ. И потом уйти отсюда и быть с Винсом, Нелли и детьми.

Тони вскочил с кровати.

— Иди, принеси мне что-нибудь поесть, — сказал он блондинке. — Четыре яйца всмятку и кофе.

— Хорошо, Тони, — она соскочила с кровати, а он пошел в ванную комнату.

Когда блондинка подошла к двери, она распахнулась и вошел Фрэнк Регалбуто. Она отскочила назад, увидев дикое выражение его лица, засохшую кровь на рубашке.

Он крикнул:

— Убирайся!

Она выскочила в коридор. Он закрыл за ней дверь. Тут из ванной вышел Тони и замер, увидев Фрэнка.

Фрэнк заговорил не сразу. Он с трудом встретился взглядом с Тони. Выпив почти полбутылки скотча, он отставил ее в сторону и начал рассказывать.

Тони медленно опустился на кровать. Лицо его побледнело. Удар был сильнее, чем он мог вынести.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату