Виктория стояла у окна и смотрела на падающий снег.

— Ну, скажи это, — не оборачиваясь, произнесла она.

— Что именно?

— Что я была круглой дурой, когда пошла в кабинет с Харди. Что только сумасшедшая могла так рисковать. И что я должна была слушаться тебя и не лезть не в свое дело.

Энтони подошел к ней и принялся вынимать шпильки из волос.

— А если я скажу, что почти все твои действия были совершенно правильными?

Она изумленно посмотрела на него: — Как?

Он пропустил между пальцами длинные шелковистые локоны.

— Одно плохо — ты не предупредила меня и решила действовать на свой страх и риск. К счастью, я разгадал твои намерения, и мы с Николасом были наготове.

— Но… Я… Как же ты мог предвидеть, что я стану делать?

Глядя на ее ошеломленное лицо, он улыбнулся:

— Просто я знаю тебя, Виктория. Мы очень похожи. На твоем месте я поступил бы точно так же.

— Ты не сердишься на меня?

— Нет.

— И все-таки не могу понять, как ты догадался? Ведь я совершенно случайно оказалась рядом с Харди именно тогда, когда лакей передал ему письмо.

Энтони снова улыбнулся:

— Я стоял практически у тебя за спиной. И все видел. Уголки ее губ скорбно опустились.

— Мои старания ни к чему не привели. Мне не удалось раздобыть письмо.

— Вот это? — Энтони вынул свой трофей из жилетного кармана.

Виктория распахнула глаза:

— Откуда оно у тебя?

Он наклонился и улыбнулся у самой ее шеи:

— Не ты одна умеешь залезать в чужие карманы.

— Сомертон, это действительно то самое письмо, за которым ты охотился?

— Да. Я уже прочитал его. Тут точно указано, где будет совершено покушение на принца.

— И что теперь?

Энтони посмотрел в окно. Погода никак не располагала к путешествиям.

— Придется подождать до утра. Надеюсь, снегопад прекратится и мы завтра же доберемся до Лондона.

— А нельзя ли выехать прямо сейчас?

— Тебе так не терпится поскорее избавиться от меня? Виктория покачала головой и прикусила губу.

— Нет. Просто мне хотелось бы оказаться подальше от Харди в тот момент, когда он обнаружит пропажу письма и захочет вернуть его.

— В такую погоду, да еще ночью, мы далеко не уедем. Харди не осмелится на жесткие действия в доме Фарли. Кроме того, Николас обещал присматривать за ним. Так что до утра мы совершенно свободны.

Подойдя к бюро, он достал из ящика заряженный пистолет и положил на ночной столик. На всякий случай. Виктория прерывисто вздохнула:

— Ты думаешь, тебе придется пустить его в ход?

— Надеюсь, что нет. Но лучше подстраховаться. Раздался стук в дверь, и Виктория оцепенела.

— Все хорошо, не волнуйся.

Энтони впустил в комнату лакеев. Они втащили впечатляющих размеров медную ванну (спасибо Ханне, она выполнила его просьбу!) и ведра с горячей водой.

Когда слуги ушли, Энтони запер дверь и улыбнулся:

— Ваша ванна, миледи.

— Я уже принимала одну сегодня утром. Правда, она была гораздо меньше.

Он развернул ее спиной к себе и, расстегивая платье, проворчал:

— Уж и не знаю, каких размеров ванна нужна после общения с этим вонючим ублюдком.

— Действительно, — согласилась Виктория, дожидаясь, пока он распустит шнуровку корсета. А потом повернулась и, перешагнув через упавшую на пол сорочку, спросила: — Ты составишь мне компанию? Там хватит места нам обоим.

Именно на это он и рассчитывал.

— Чуть позже. Забирайся в воду, я помою тебя.

Ее небесно-голубые глаза стали сапфировыми. Ему хотелось дарить ей ожерелья из сапфиров и рубинов. И одеть ее в драгоценные шелка и бархат. Чтобы она купалась в роскоши… Но сейчас нужно просто искупать ее.

Он снял сюртук, засучил рукава и встал на колени рядом с ванной.

— Дай мне твое лавандовое мыло.

Вдыхая нежный аромат, он намылил руки и провел ладонями по ее шее, стирая с нее поцелуи этого грязного негодяя.

— Что ты делаешь? — Голос Виктории слегка дрожал.

— Уничтожаю следы Харди.

— Почему?

Энтони зачерпнул ладонями воду и смыл пышную пену.

— Потому что ты принадлежишь мне, — тихо сказал он. — А теперь расскажи мне, что же я хотел сделать с тобой.

— Откуда ты знаешь про это?

— Мы с Николасом находились в комнате секретаря. Там все прекрасно слышно. Итак, я уже в курсе того, что хотел привязать тебя к кровати, а каковы были мои дальнейшие планы?

Она приблизила губы к его уху.

— О! Неужели леди знает такие слова? Это наводит на размышления. Очевидно, работа в борделе — прелюбопытная вещь.

Энтони снова взял мыло, а потом скользнул ладонями по ее груди, приближаясь к темно-розовым соскам.

— Так далеко Харди зайти не успел, — рассмеялась Виктория.

— Хорошо. Иначе мне пришлось бы убить его.

— Энтони, ты, правда, ревновал? Или притворялся, чтобы посильнее напугать Харди?

Он уже достиг мягких завитков волос в самом низу ее живота, но, услышав вопрос, остановился.

Стоило ли признаваться в том, как сильно он увлечен ею? Ни одна женщина не доводила его до такого состояния. Но он обещал ей быть по возможности искренним.

— Нет, я не притворялся. Мне хотелось задушить его голыми руками. Честно говоря, если бы Николас не остановил меня, вероятно, этим бы дело и кончилось.

Виктория посмотрела на него и улыбнулась:

— Ты собираешься присоединиться ко мне или нет?

— О черт, — прошептал Энтони, а затем поднялся на ноги и, быстро освободившись от одежды, погрузился в ванну. При этом изрядное количество воды пролилось через край.

Виктория тихо засмеялась, когда его ступни заскользили по ее ногам, провели по бедрам, поднялись к груди и задержались на сосках. Оказывается, принимать ванну вместе с мужчиной — чрезвычайно волнующее и одновременно забавное занятие.

Он слегка раздвинул ноги, а потом сомкнул у нее за спиной и подтянул к себе. От его улыбки сердце Виктории учащенно забилось.

— Что ты делаешь?

— Я подумал, что тебе будет гораздо удобнее сверху.

— Ты же не собираешься заниматься любовью прямо здесь, правда? — пролепетала она.

Энтони притянул ее ближе и приподнял так, что Виктория оказалась над его бедрами.

Вы читаете В вихре страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату