ни чуточки не изменились.
Я бросила взгляд на Нептуна. У него уже начала подергиваться щека, в глазах пробегали гневные огоньки. И всё же он как будто немного расслабился: по крайней мере, перестал сжимать свой трезубец.
— Вы не можете заставить людей разлюбить друг друга только потому, что это запрещено законом.
Толстая русалка, сидящая на крабе, украдкой смахнула слезу. Другая вытащила из кармашка носовой платочек. Кое-кто закивал, из задних рядов послышалось: «Она в чём-то права».
Нептун громогласно вздохнул и выразительно зевнул.
— Мой папа влюбился. Ну и что? А я-то чем виновата, почему должна расти без отца?
Со всех сторон доносились сочувственные вздохи.
— Я просто хотела увидеть своего папу. Неужели это настолько опасно? Если это и вправду такое ужасное преступление, то заприте и меня, и мою маму тоже. Ваше величество, — я показала на тритона в золотом пиджаке. — Этот тритон хочет посадить нас в тюрьму согласно законам, созданным сотни лет назад. Но времена изменились. И не все люди такие уж плохие.
Тут я посмотрела на мистера Бистона. Нептун молчал.
— Даже ваш главный советник наполовину человек, — добавила я.
Мистер Бистон опустил глаза, словно пытаясь скрыться от любопытных взглядов.
— Но это не мешает ему быть вашим верным и преданным слугой. Так неужели это
Я выдержала паузу, потом снова повернулась к Нептуну, соображая, что бы еще сказать. — Я просто хотела увидеть своего папу, — повторила я.
Несколько мгновений Нептун смотрел мне прямо в глаза. Потом вдруг треснул трезубцем по полу:
— Не смей утверждать, что МОИ законы устарели!
Он вскочил с трона, и все поспешно поднялись со своих мест. Ворота распахнулись — снаружи ожидала колесница.
— Суд удаляется на совещание, — рявкнул Нептун, затем ступил на колесницу и был таков.
Я же без сил опустилась на камень и принялась ожидать своей участи.
Глава шестнадцатая
Несколько минут в зале стояла гробовая тишина. Потом вокруг робко зашептались, словно боялись заговорить вслух. Хотя кто знает: может, здесь это было действительно запрещено…
Я поискала мамины глаза. Но она сидела, закрыв лицо руками. Неужели я ее чем-то обидела?
Мне казалось, что мы сидим в почти полной тишине уже бесконечно долго. Кто-то вставал и уходил, кое-кто достал свертки с завтраком и принялся жевать бутерброды с водорослями.
Наконец ворота вновь распахнулись. Нептун возвращался! Все поспешно вскочили, но он нетерпеливым взмахом трезубца велел, чтобы мы заняли свои места. Потом дождался полной тишины в зале.
— Эмили Виндснэп, — под его пристальным взглядом я торопливо вытянулась в струнку. — Мэри Пенелопа Виндснэп, — прочел он по карточке, и мама тоже поднялась. — Вы обе пошли против МЕНЯ и МОИХ законов!
У меня пересохло в горле.
— Мое королевство живет по этим законам уже тысячу лет. Я их придумал —
Я попыталась представить свою дальнейшую жизнь — с кроватью из водорослей и морскими блюдечками на потолке.
— И вы смеете утверждать, что Я ошибался?! — гремел его голос. — Вы лучше МЕНЯ знаете, как всё должно быть? ЧУШЬ!
Подавшись вперед, он вперился в меня пылающим взором. Сколько мне дадут лет? Десять? Двадцать? Пожизненное заключение?
Нептун молчал бесконечно долго. А когда снова заговорил, в его голосе неожиданно зазвучали мягкие нотки. Он говорил так тихо, что я затаила дыхание, вслушиваясь.
— И тем не менее… — он погладил бороду. — Тем не менее, тебе удалось тронуть меня, напомнить, что существует нечто превыше закона. — Голос его стал совсем мягким. — И потому это нечто ненаказуемо.
Я почти перестала дышать. Нептун задумчиво постукивал своим трезубцем.
— Вы обе свободны! — неожиданно прогремел он.
Публика ахнула. Загудели голоса. Вскинув трезубец, Нептун окинул зал грозным взором. В следующее мгновение снова стало тихо.
— Ты преступила мой закон, — продолжил он. — Но почему? Стану ли я делать вид, что не понимаю причины? Что никогда не испытывал того, что чувствуешь сейчас ты? НЕТ! Я не настолько лицемерен! Я не накажу тебя за любовь! Не накажу! Миссис Виндснэп, — он обернулся к маме и глубоко вздохнул. — Ваш муж также свободен.
Зал снова ахнул.
— Но на одном условии, — заявил Нептун. — Вы трое должны навсегда покинуть эти места и поселиться на крошечном острове, затерянном в океане. Он станет вашим домом, и его обитатели — вашими единственными друзьями. Нарушив это правило, вы будете жестоко наказаны. Вам всё понятно?
Я яростно закивала. Я ничего не перепутала? Мы снова увидим папу?!
Тут с места поднялся тритон в золотом пиджаке.
— Ваше величество, простите за вмешательство, — сказал он, низко кланяясь. — Но как быть со второй русалочкой? Понимаете, могут возникнуть неприятности…
— Только не морочьте мне голову этой ерундой, — рявкнул Нептун. — Пусть отправляется вместе с ними, если захочет. Поговорите с ее родителями. Если нет — тогда сотрите ей память.
— Будет исполнено, Ваше величество, — тритон сел на место.
Нептун обвел зал взглядом.
— А вы все можете рассказать своим друзьям и знакомым, что Нептун не только суров, но также справедлив и добр. — Он глянул на меня. — И не наказывает свой народ за любовь.
Нептун поднялся с трона и ударил трезубцем об пол.
— Дело закрыто! — проревел он и с этими словами покинул зал суда.
Дальше всё развивалось с невероятной скоростью. Едва Нептун удалился, зал буквально взорвался от шума — все кричали, улюлюкали, кто-то даже аплодировал. Некоторые подплывали, чтобы пожать мне руку.
— Я могу идти? — робко спросила я охранника. Он коротко кивнул и, сняв с меня наручник, указал на выход.
Когда я выбралась из зала суда, меня тут же взяла под руку русалка с собранными в пучок волосами.
— Твою маму выведут чуть позже; вы скоро увидитесь, — объяснила она. — А сейчас пойдем-ка отсюда.
— Кто… — начала было я, но она уже тянула меня к странному транспортному средству, одновременно похожему на лимузин и подводную лодку.
Лодка было длинная, белая и с золотыми ручками. Около нее собралась толпа журналистов.
— Скажите, Эмили, что вы сейчас чувствуете? — выкрикнула одна из русалок, держа наготове черную