По-американски.

109

Савойский сыр. (Примеч. пер.)

110

Свинья/свинина.

111

Бык/говядина.

112

Баран/баранина.

113

Теленок/телятина.

114

Lamb переводится с английского и как «баран»/«барашек, и как «мясо молодого барана». (Примеч. пер.)

115

Сладкое мясо (телячья зобная железа).

116

Шоколадный эклер.

117

Петух в вине.

118

Рубцы.

119

Маленькие пирожные, печенье.

120

Сырые овощи, фрукты.

121

Айоли с красным перцем.

122

Общество взаимного страхования.

123

Поскольку они никогда не бывают довольны.

124

Лечение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату