125

Осмотр.

126

Доктор Икс.

127

Доктор Игрек.

128

Центральная больница в ряде французских городов. (Примеч. пер.)

129

Лучший.

130

Да здравствует различие!

131

Ее называют carte vitale, или жизненно необходимой карточкой, что свидетельствует о том, какое важное место занимает система здравоохранения в национальной психологии.

132

Union of Industrial and Employer Confederation of European Business — Союз промышленников и предпринимателей европейского бизнеса; в 2007 г. преобразован в BUSINESSEUROPE. (Примеч. пер.)

133

Еще большее негодование вызвал у Ширака предмет обсуждения — французский протекционизм. Позже дипломаты с тонким французским юмором пояснили, что президент и три министра потому покинули зал, что им было нужно в туалет. Эта шутка, вероятно, внутреннего пользования, ведь любимую фразу французов «Tu те fais chier («Ты меня раздражаешь)» можно перевести и как «Ты вынуждаешь меня испражняться».

134

В XVII и XVIII столетиях французский язык был международным языком дипломатии — как раз в тот период, когда все крупные европейские державы почти беспрерывно вели войны.

135

Очень изысканно.

136

Вы говорите правильно?

137

Позвонить и поговорить с твоими друзьями».

138

Чем ты занимаешься?

139

Французская академия.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату