– Да.

– Но… Но меня здесь уже не будет, да?

– Наоборот. Ты будешь здесь, чтобы по очереди уничтожить все компоненты Леонарда.

– По очереди?

– Вот именно.

– А если они придут все сразу?

– Не придут. Их главная задача – там, внизу, они не будут воспринимать тебя всерьез, пока…

– Пока что?

– Пока ты их всех не убьешь.

– Минуточку. Не хочу портить такой замечательный план, но что, если они убьют меня?

– Они не могут убить тебя, потому что ты вышла за пределы своего физического тела естественным способом.

– Меня треснули по башке.

– Вот именно. Поэтому с тобой здесь ничего не случится. Тебя можно убить только там, в реальном мире.

– Но там я в безопасности. Хотя – нет. Совсем наоборот! Я валяюсь без сознания посреди бойни, которую устроил там Леонард, и меня могут просто затоптать, в меня может попасть шальная пуля… Да со мной может случиться что угодно!

– Поэтому нам нужно торопиться. Ты хотела уничтожить Леонарда, ты хотела спасти мир – вот, я даю тебе такую возможность.

Вообще-то Анабелла Андерсон была права. И в то же время…

– Все это звучит довольно дико, – сказала Настя.

– У тебя есть другие варианты? – пожала плечами Анабелла.

– Нет.

– Тогда за дело.

10

Анабелла щелкнула пальцами, и комнату осветили дрожащие огоньки сотен маленьких и больших свечей, которые словно росли на стенах, причудливо изгибая восковые стебли.

– Это случится здесь, – решительно сказала королева-мать.

– Где? – Настя удивленно огляделась по сторонам. – То есть, где мы?

– Это мой дом, – Анабелла сделала ударение на слове «мой».

– Совсем не похож на мой, – сказала Настя. Она хотела спросить, есть ли в этом доме потолок или, как ей и кажется, стены просто бесконечно тянутся вверх, к небу, но потом решила, что это неважно. Можно будет спросить потом. Позже, когда все кончится.

– Конечно, непохож, – не без гордости ответила Анабелла. – Это дом зрелой женщины, а не кукольный домик, как у некоторых… Кстати, ты бы переоделась для такого события.

Розовая пижама с обезьянками и вправду смотрелась неуместно.

– Но как… – произнесла Настя, и этого оказалось достаточно. Пижама потеряла свой цвет, и мгновение спустя Настя обнаружила себя в черных кожаных штанах, черном же свитере и массивных ботинках.

– Ну, если ты думаешь, что это подходит… – сказала Амбер, поправляя бретельки вечернего платья. – Дело твое. Но вообще…

– Как мы его заманим? И как мы его убьем? – деловито спросила Настя. В новой одежде она почувствовала себя настолько лучше, что план Анабеллы перестал казаться бредом сумасшедшей старухи.

– Так же, как Леонард заманил и убил Люциуса.

– Это как? У вас что, есть такой же схлопыватель, как у Локстера?

– Какой еще схлопыватель? – поморщилась Анабелла. – Я о приманке. Да, Леонард сделал это устройство, которым можно было поглотить Люциуса. Но чтобы его использовать, нужно было заманить Люциуса в зону досягаемости этого устройства, в конкретное время и в конкретное место. И что же сделал Леонард? Он подверг опасности существо, дорогое Люциусу.

– Кого это?

– Спящую красавицу. Елизавету Прекрасную, Соню или как там ее, – пренебрежительно махнула рукой Анабелла. – Он дал ей какое-то средство, она заболела, потеряла контроль над собой, на нее началась охота… Люциус должен был появиться, чтобы защитить ее. И он появился, а Локстер уже поджидал его с этим орудием…

– Почему Елизавета так дорога Люциусу? Почему он обязан был ее спасти?

– Это уже неважно, какая-то древняя история, что-то насчет потерянного странника… Эй, Анастасия! – Анабелла резко хлопнула в ладоши.

– Да, что?

Вы читаете Луна над Лионеей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату