Отражение, в еще более относительное настоящее.
— В другое Отражение? — не веря услышанному, переспросила Шева.
— Да, — подтвердил Сурт. Он был терпелив, что случалось каждый раз, когда назревали большие неприятности.
— Но это невозможно! Никто не может переместиться из одного относительного настоящего в другое. Для того чтобы попасть в Отражение, объект должен сначала вернуться в Матрицу, то есть в абсолютное настоящее. Это аксиома!
Из динамика донеслось покашливание. Шева поняла, что Сурт намеревается сообщить ей еще более важную вещь.
— Это было аксиомой до сегодняшнего дня. Как я уже сказал, Служба времени засекла это перемещение незадолго до развязки. Они посчитали аномалию ошибкой приборов и потому не поставили тут же в известность меня. К тому же я был занят. Но потом они все перепроверили и доложили о случившемся.
— А если это произвольный сдвиг временных потоков? Ты сам сказал, что Арктур мертв!
Сурт вновь кашлянул.
— Я был уверен, что так оно и есть, но теперь у меня появились все основания считать, что я ошибся.
— Какие основания?
— Копье, какое я захватил с собой, сегодня утром исчезло из нашего хранилища.
У Шевы возникло желание усесться на пол.
— Как так исчезло? Воры уже хозяйничают в хранилище Управления?!
— Нет, кто-то изменил положение копья в Отражении, предшествующем по времени тому, в котором ты сейчас находишься.
— Но с чего ты взял, что это Арктур? Ведь не мог же он в самом деле вернуться в Город и совершить новый прыжок во времени!
— Дело в том, что Арктуру при условии, что он, конечно, жив, вовсе незачем возвращаться обратно. Пока ты отсутствовала, наши специалисты закончили дешифровку его записей. Обнаружилась масса прелюбопытных вещей, в том числе схема одного устройства…
Сурт умолк.
— Ну что еще за устройство? Не тяни! — потребовала Шева.
— Принципиально новый вид телепортатора. Наш гений придумал машину, способную перемещать объекты в Отражениях. Схема устройства удивительно проста при минимальных размерах.
— Это значит…
— Да, это значит, что Арктур или кто-то еще, хотя я просто не могу вообразить, кто может оказаться на месте Арктура, теперь может беспрепятственно перемещаться в Отражениях, используя телепортатор, замаскированный как угодно — под деталь одежды, кольцо, портсигар.
— Хорошенькая новость! — пробормотала Шева. — Ну и что же теперь делать?
— Лишь одно — следовать за Арктуром в новое Отражение и обезвредить его там.
— А если не удастся?
— Тогда нас всех ждут крупные неприятности.
Сурт умолк, безмолвствовала и Шева, ожидая, что скажет директор Управления. Но тот оказался более терпелив, чем она.
— Насколько я понимаю, — не скрывая недовольства, начала Шева, — ты хочешь, чтобы я продолжила охоту за Арктуром?
— Шева, кроме тебя, больше некому!
— Спасибо! Веселая будет игра, особенно после того, как Арктур понял, что его преследую я!
— Возможно, он еще не понял.
— Ну конечно! — рассердилась Шева. — Арктур — полный недоумок! Если уж он сумел так ловко обвести всех нас вокруг пальца, то, думаю, он уж наверняка догадался, кто скрывается под маской симпатичной мисс Лурн!
— Ты изменишь внешность.
Шева ощутила усталость.
— Ты же прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Теперь не я буду охотиться на Арктура, а он — на меня. Ты хочешь потерять агента?
— Я уже потерял двух, — сухо сообщил Сурт.
— Арктур?
— Да. Они наблюдали за вашим лагерем в ту ночь, когда я вызвал тебя. Арктур зарезал их, когда мы разговаривали.
— И наверняка он видел нас!
— Не исключено, но я так не думаю, ибо в этом случае нет разумного объяснения, почему он оставил в живых тебя.
«Оно есть», — подумала Шева, но вслух сказала другое:
— Ладно, давай ближе к делу. Чего ты хочешь?
— Чтобы ты отправилась вслед за Арктуром.
— И чтобы он прикончил меня?
Сурт кашлянул.
— Мы позаботимся о твоей безопасности.
— Воображаю, как это будет выглядеть, — съязвила Шева, представив себе трупы зарезанных агентов. Арктур и впрямь стал смертельно опасен, если не побоялся пустить в ход нож — оружие, требующе крепкой руки и еще более крепких нервов.
— Кроме того, — прибавил Сурт, сделав вид, что не обратил внимания на реплику Шевы, — ты получишь самую полную информацию и самое совершенное оборудование, какое только есть в нашем распоряжении.
— Представляю! Думаю, вы изготовили пару штучек по чертежам Арктура.
— Совершенно верно, — ничуть не смутившись, откликнулся Сурт. — Наши специалисты сконструировали портативный телепортатор, придав ему форму пряжки. Кроме того, у тебя будет генетический сканер — устройство, способное на расстоянии определить генетический код человека. У нас есть полные данные по Арктуру, так что ты сумеешь моментально опознать его и обезвредить.
Шева вздохнула. Ее мечтам о возвращении в Матрицу, похоже, не суждено было сбыться. Она так и не увидит Броера, неряшливого днем и храпящего ночью. А ведь она уже успела соскучиться! И надо же было Сурту появиться именно сейчас!
— Хорошо, каков план?
— У тебя там есть поблизости укромное местечко?
— Да, прямо за домом. Овраг, поросший кустарником.
— Иди туда и включи маяк.
Шева исполнила приказ Сурта. Прошло несколько мгновений, и посреди оврага образовалось золотистое кольцо, в котором торжественно, словно сходящий с облака бог, материализовался Сурт. Правда, бог тут же рухнул на колени, и его желудок вернул в мир проглоченный завтрак, обед или ужин — Шева не знала, какое время суток было в настоящем, когда начальник оставил его. Из приличия отвернувшись, Шева дождалась, когда начальник перестанет издавать сдавленные всхлипы, после чего милосердно протянула ему платок.
— Спасибо! — Директор Управления сплюнул, после чего отер рот. Придирчиво оглядевшись по сторонам, Сурт улыбнулся: — Отличное местечко для разговора!
— Да, неплохое. Давай к делу.
— Держи. — Сурт передал Шеве контейнер. — Раскрой его.
Шева раскрыла и увидела желтую вещицу, напоминавшую ту, чем крепили пояс. Только вещица была очень тяжелой.
— Это он?
— Телепортатор системы Арктура! — Сурт саркастически хмыкнул. — Наш друг в очередной раз