зеленые поля на маленькие лоскутки. Хотя… Кажется, насчет изгородей она ошиблась. Впереди дорогу пересекал солидный забор с широкими крепкими воротами, запертыми массивным засовом.

— Что это? — нарушила молчание Джулиана.

— Где? Ах, это! — Форд подъехал к воротам и остановил лошадь. — Это — граница Гленфилда.

Джулиана приблизилась и прочитала табличку, прибитую к верхней перекладине ворот:

— «Ферма Гленфилд. Владение семьи Форд. Не забывайте запирать ворота».

Джулиана посмотрела направо и налево. Забор, без всякого преувеличения, уходил за горизонт. Это наводило на определенные подозрения.

— Сколько же у вас земли? — несколько обескуражено спросила Джулиана.

Форд ответил, как о чем-то само собой разумеющемся:

— День пути на восток, два или три — на запад и неделя или больше — с севера на юг.

— Это же… — Джулиана была шокирована. — Я даже не знаю, с чем сравнить. Вы, должно быть, богаты, как Крез.

— Не слишком. Земли здесь много, и она совсем не дорогая. Только надо уметь получать с нее прибыль.

— Любой английский герцог владеет меньшим, чем вы.

— Вполне может быть. — Форд пожал плечами. — Я, честно говоря, даже близко не видел ни одного английского герцога. Одного графа видел. И даже руку пожимал. Так что не волнуют меня никакие герцоги. Вот Фаррелы и Вортуорты имеют больше земли, чем я. К тому же у Вотруортов целых пять источников, а это дорогого стоит. Правда, у них и пять дочерей, а это уже хуже…

— Да уж. Дочери точно хуже источников, — рассмеялась Джулиана.

— Было бы лучше, если бы один из их источников, что расположен почти у моих границ, можно было заполучить, не приобретая в придачу одну из барышень Вортуорт.

— Ах, вот вы о чем! — сообразила Джулиана. — Тогда конечно!

— Вон там, в этой роще, есть небольшой родник. — Форд махнул рукой в сторону небольшой группки эвкалиптов. — Сделаем остановку, пообедаем.

— Отличная идея.

Джулиана почувствовала, что проголодалась. Несмотря на палящую жару, она чувствовала, что оживает. Еще вчера она была в жалком состоянии, а сегодня едет на лошади вот уже не первый час — и ничего. Наверное, это австралийский климат так действует, а может, несокрушимое молодое здоровье. Как бы там ни было, при мысли об обеде никаких возражений не возникло.

Путники направились к роще, съехав с дороги. Впрочем, называть едва намеченную колею дорогой — это значило сильно ей польстить. Под деревьями действительно прятался родничок, почти сразу же исчезавший в твердой земле. Эвкалипты совсем не давали тени, так что отдохнуть от палящего солнца не представлялось возможности.

— Неужели в Австралии совсем нет тени? — спросила Джулиана, спешиваясь.

— Есть. В тропическом лесу. Но его мало, туда нужно еще добраться, и он опасен. А так… В домах на террасах. И, говорят, скоро в Мельбурне посадят европейские деревья. Но это глупости.

— Ох, хорошо, хоть есть вода.

Форд достал из седельных сумок две оловянные кружки и пару сэндвичей с овечьим сыром, тщательно завернутых в кусок жесткой ткани.

— И перекусить есть. Чем бог послал.

Передав Джулиане посуду и хлеб, Форд вытащил из сумки одеяло и расстелил его чуть в стороне от родника. Набрав свежей воды в кружки и фляжку, он напоил лошадей и привязал их к эвкалипту, так что они могли пастись на свежей травке. Рыжие лошадки тоже не стали отказываться от обеда и немедля принялись щипать траву.

Джулиана не отрываясь выпила целую кружку прохладной, с необычным привкусом воды.

— Эта жара меня убьет, — вздохнула она.

— Вы скоро привыкнете. — Форд сдвинул шляпу на затылок — похоже, это его постоянная привычка. — Потому как выбора у вас нет. Сейчас только начало лета, дальше будет хуже.

— Господи, и неужели я когда-то сетовала на постоянную шотландскую сырость и прохладу!

— Шотландскую? — Форд наклонился к Джулиане, глядя прямо ей в глаза. — Вы что-то вспомнили?

— Н-нет. — Джулиана растерянно пожала плечами. — Я сама не знаю, почему я так сказала.

— Значит, вы жили в Шотландии, — констатировал он. — Это не объясняет, как вы оказались здесь, но объясняет вашу нежную кожу и рыжие волосы.

— Да, вы правы.

Джулиана зябко поежилась, словно позабыв, что только что жаловалась на жару. Ей показалось, что с далеких гор прилетел порыв ледяного ветра. Она подняла глаза: эвкалипты словно пели тихую, одним им понятную песню, солнце мелькало в их листве. Какие-то мелкие птицы возились в ветвях, но Джулиане не удалось их рассмотреть. Удивительная земля, неизвестная земля. Никакого сравнения с тем, что Джулиана знала до того. А что она знала? Англию? Шотландию? При мысли об этих странах в голове мелькали картинки, Джулиана помнила тамошнюю природу, частые дожди и еще что-то… Дом? Какой дом? Нет, ничего не уловить. Она глубоко вздохнула, отказалась от попыток что-нибудь вспомнить и проглотила последний кусочек сэндвича. Форд, все это время, как оказалось, внимательно наблюдавший за Джулианой, встал и произнес:

— Пора в путь.

Дом, Главный дом, как назвал его мистер Форд, стоял на невысоком пологом холме в тени огромного плато с обрывистыми склонами. Оно выступало из рыжей земли буша, словно гигантский корабль, когда-то плывший по волнам, а теперь застрявший среди сожженной солнцем земли. На фоне этого изумительного творения природы дом казался маленьким, словно игрушечным. Словно его поставил туда ребенок и отошел, чтобы поиграть с чем-нибудь другим.

— Это просто невероятно! — воскликнула Джулиана, придержав свою лошадку. — В таких местах отчетливо понимаешь, что все вокруг — творение божье, а люди — лишь песчинки.

— Что-то я сегодня уже слишком устал и проголодался, чтобы вести столь возвышенные разговоры, — вздохнул Форд, придерживая лошадь. — Может, до дома наперегонки? Даю вам фору в три корпуса.

— Мне фора не нужна! — выкрикнула Джулиана, пуская лошадь в галоп.

Она летела, словно ветер, понукая рыжую бежать все быстрее и быстрее. Шляпа свалилась с головы и болталась за спиной, горячий воздух бил в лицо, лучи заходящего солнца слепили, но Джулиана радостно смеялась. Неожиданно перед всадницей выросла невысокая изгородь, увитая какой-то лианой, однако Джулиана, не задумываясь, послала лошадь в прыжок, склоняясь вперед и прижимаясь к гриве. Приземление едва не вышибло из нее дух, но она не дрогнула, а лишь направила рыжую к широченному крыльцу, где стоял немолодой, небрежно одетый мужчина. Оглянувшись через плечо, Джулиана увидела, что Форд ее почти настиг; в последнем рывке она ударила лошадь пятками в бока и все же успела, успела, успела!

— Что за глупые скачки ты тут устроил, Джейми? И кто эта дамочка?

Мрачный тип пробурчал это столь недовольным и скрипучим голосом, что Джулиане тут же захотелось высказать какую-нибудь дерзость, но она сдержалась, лишь вежливо улыбнулась и поправила волосы, весьма растрепавшиеся за время скачки.

— Это мисс Джулиана. Она из Шотландии, и она — моя гостья, — объяснил мистер Форд. — Мисс Джулиана, это Кен Круз, мой помощник.

— Очарована, — кивнула Джулиана, спрыгивая на землю и отдавая поводья рыжей мистеру Крузу.

— Ты не сообщил, что приедешь не один, — продолжал бурчать Кен. У него было неприятное, достаточно грубое лицо и глубоко посаженные глаза; но злым он не выглядел, просто сварливым. — Ты даже не соизволил сообщить, когда вообще приедешь. Так что на ужин только жаркое из кенгуру и картошка. И постель не стелили. Не говоря уже о второй постели…

Джулиане показалось, что продолжать в таком духе мистер Круз может сколь угодно долго, вплоть до Второго Пришествия, может статься. Мысль про жаркое из кенгуру она постаралась отогнать подальше. По

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату