Царь (Карге и Дядьке). Еще глупее! (Боярину.) То есть фокусников на картах? Нет уж, покорно благодарю. Нынче гимназисты чище ваших профессоров делают фокусы; а что касается картежных игроков, - так те, наверное, обыгрывают и Боско и Германа. Вот, кстати, мой совет вам, мои придворные, и вам, витязи и богатыри: никогда не садитесь в большую игру, если не умеете передергивать. Да не о том речь. (Боярину.) Поди сюда поближе! (Тихо.) Сделай милость, не мешай мне, не перебивай меня. Ну, я тебя прошу. (Громко.) Слушайте внимательнее! Недавно я прочел в одной не заслуживающей никакого вероятия газете совершенно невероятное известие: царевна Милолика, знаменитая своими несравненными прелестями и приятностию разговора, похищена Кащеем Бессмертным из корыстных видов. Это ужасно!
Несколько голосов. Это ужасно!
Царь. Без восклицаний!.. Я понимаю: похитить девушку для себя - это извинительно и понятно. Но похитить красавицу с целью взять за нее большой выкуп, - продавать тому, кто больше даст, - это безнравственно!
Несколько голосов. Это безнравственно!
Царь. Молчать наконец!.. К этому Кащею со всего света съезжаются теперь принцы и королевичи искать руки очаровательной Милолики; он только водит женихов за нос, берет с них взятки, обещает всем и никому не отдает Царевну. Единственно из участия к несчастной жертве я желаю, чтобы кто-нибудь из вас, моих витязей, освободил ее от Кащея и доставил ко мне. Читал я еще в той же газете известие о Жар-птице и златогривом коне; но так как эти предметы не представляют ничего важного в политическом отношении, то если их достанут, - хорошо, а не достанут, - так и не надо: мне нужна царевна Милолика.
Карга. Премудрый царь Аггей! Угождать и служить тебе есть прямая обязанность твоего единственного сына.
Царь. Я так и думаю. Любезный сын мой Иван! Пойдешь ли ты освобождать царевну Милолику?
Иван-царевич {Под этим именем здесь - Иван-старухин.}. Нет, не пойду. Вот еще! Очень нужно!
Царь. Я так и ожидал.
Дядька. Иван-царевич не так выразился, он не то хотел сказать; он хотел сказать, что пойдет с охотою.
Карга. Он сказал, не подумавши; он вот подумает и пойдет.
Царь. Ну, так думай, сын мой!
Карга (Ивану-царевичу). Скажи, что пойдешь с охотою!
Иван-царевич. Я пойду.
Дядька. Вот что значит подумать!
Иван-царевич. Нет, я так пойду, не думавши.
Царь. И прекрасно.
Карга. Мы его будем сопровождать, - я и его достопочтенный учитель.
Царь. Благодарю вас, друзья мои; но я имею очень основательные причины предполагать, что из вашего путешествия ничего не выйдет путного. Потому желаю, чтоб мои витязи попробовали свои силы в борьбе с Кащеем Бессмертным. За освобождение царевны Милолики я предлагаю большую награду: я предлагаю полцарства моего. Руки Царевны я не обещаю: я - человек новых правил и предоставлю ей самой выбрать себе жениха.
Ближний боярин. Твои витязи сгорают от нетерпения показать тебе, премудрый царь Аггей, свое усердие.
Царь. Я так и думаю. С Кащеем надо или биться оружием, или торговаться на деньги: он - известный кулак и барышник и, вероятно, по происхождению - из цыган. Я жду от вас ответа, мои витязи. Вы так давно не упражнялись в богатырских делах; вам нужна практика. Вы все поженились, растолстели, завели фабрики, занялись торговлей, толкаетесь на бирже и совершенно забыли о богатырских подвигах…
Ближний боярин. Они пойдут, премудрый царь Аггей!
Царь. Я так и думаю. Богатыри, надо вам сказать, что вы не очень учтивы: вы заставляете меня ждать; впрочем, ради вашей необыкновенной силы и храбрости невежество вам можно простить. Что же вы мне ответите?
Ближний боярин. Они пойдут, премудрый царь Аггей!
Царь. Я так и думаю.
Богатыри. Мы не пойдем, премудрый царь Аггей!
Царь. Я так и ожидал.
Царицын. Я пойду, премудрый царь Аггей!
Царь. Ты пойдешь? А кто ты такой и откуда взялся?
Царицын. Хорошенько-то я и сам не знаю. Я прилетел сюда…
Царь. Что такое? Как - прилетел? Что ты врешь?
Царицын. На ковре-самолете…
Царь. Ну, так бы и говорил! Теперь это всякий поймет; это очень просто; я понимаю: сел и прилетел.
Царицын. Прежде чем откроется мое происхождение, я обязан совершить несколько подвигов. Я ищу себе занятие по способностям и хочу составить себе имя своими делами. Самое пламенное желание мое - служить тебе, премудрый царь Аггей, и исполнить твою волю.
Куплеты.
Царь. Прекрасно! Я принимаю тебя на службу и жалую витязем.
Мельник летит на метле.
Это еще что такое?
Карга. Это мой брат, Мельник; он летит за своими беглыми работниками.
Ближний боярин. Премудрый царь Аггей! Ты сам желал чудесного…
Царь. Что же тут чудесного, что Мельник летит по воздуху? Это очень естественно: все мельники - колдуны. Кроме того, в настоящее время в торгующем сословии воздухоплавание вошло в моду, что меня начинает сильно беспокоить. Купцы торгуют и пируют на счет кредиторов, нисколько не жалея чужих денег.
Позабыв о ближнем,
И в Москве, и в Нижнем
Заведет гульбу.
А потом вдруг, сразу,
Без паров, без газу,
Вылетит в трубу.
Ну, что хорошего! (Мельнику.) Тебе что нужно?
Мельник. Премудрый царь Аггей! Мои беглые работники осмелились явиться к тебе…
Царь. Они теперь - мои витязи, а не работники твои.
Мельник. Премудрый царь Аггей! Они - известные обманщики… Они и работники-то плохие; где же им совершать геройские подвиги? Они - бродяги, не помнящие родства…
Витязи.
Для поручений благородных
Не ставят податных людей;
Богатырей своих природных
Ты обижаешь, царь Аггей!
Карга. Премудрый царь Аггей! За всю мою службу я прошу у тебя только справедливости: вели связать обманщикам руки и посадить их в полицию, пока разберут, что они за люди.
Царь. Мельник, слушай. Я их сделал моими витязями и не могу изменить своего слова; но, в виде особой милости к сестре твоей, я позволю тебе взять их опять в работники, если они не свершат обещанных мне подвигов. Теперь ты можешь убираться. (Иванам.) Вы отправляйтесь к Бессмертному Кащею. (Витязям.) А вы… вы ступайте, куда хотите. Больше мне с вами разговаривать не о чем, да и видеть вас не желаю. Если вы уж растолстели для богатырских дел, так запишитесь лучше в гильдию.
Вам не по нраву служба эта,
Вам скучно жить без барышей!