№ 60
[Specimens, с. 112–119 (IIIа. — 35.L.)].
Текст /кам, данный с некоторыми изменениями (включение в текст примечаний и т. п.).
Мотив «дождь был человеком» ср. с мотивами «солнце было человеком» (№ 58), «ветер был человеком» (№ 61).
Этиологическая концовка: когда видят молнии, сверкающие в грозовых облаках на востоке, то говорят, что это Гхагара и Гхауну борются друг с другом.
№ 61
[Specimens, с. 100–113 (IIIa. - 34.L.)].
Текст /кам, данный с некоторыми сокращениями и изменениями (включение в текст пояснений рассказчика и т. п.). Сокращенный вариант опубл.: Сказки, 1959, «Ветер», с. 7 (пер. с англ. Н. В. Охотиной).
Мотив: ветер был человеком, но потом превратился в птицу. Ср. текст нарон № 127. Ср. также мотив «дождь был человеком» (№ 60) и мотив «солнце было человеком» (№ 58).
№ 62
[Specimens, с. 11, 84–98 (III. - 30.L.)]
Текст /кам на сюжет «подмененная жена» (ср. Mot. К 1911): гиена околдовала Гцо-Гнуинг-Тара, и та превратилась в рысь, а гиена надела на себя ее украшения и села на ее место; обман раскрывает младшая сестра жены. Ср. № 40–42 (шакал подменяет свою сестру-питона, обман раскрывается с помощью испытания). Текст дан с некоторыми изменениями (введение в текст пояснений рассказчика и примечаний) и незначительными сокращениями.
Мотив (1): магическое значение пота подмышек. Ср. № 78(3), 80(2).
Мотив (2): гиена обожгла ногу в огне. Ср. «меты огнем на гиене» — № 22(1), 23(2), 24.
Мотив (3): Гцо-Гнуинг-Тара не могла больше есть личинок термитов, теперь она стала рысью, которая ест мясо. Ср. Mot. D 686.1 (отказываться от человеческой пищи, превратившись в животное).
№ 63
[Огреп, с. 143].
№ 63–72: Истории о Кагне.
Текст бушменов Малути: как Кагн создал мир.
(О жене Кагна, Коти, говорится также в № 66, 72, о сыне Когаце — в № 66–71, о сыне Гцви — в № 66, историю о Кванцикутшаа см. № 73).
№ 64
[Огреп, с. 152].
Текст бушменов Малути о танце уагома (uagoma — Огреп, с. 152 — название (ба) сото), по другим источникам (Stow 1905, с. 119, 121 и др.) — мо'кома (mo'koma), введение которого приписывают Кагну. Ср. текст кунг (Ботсвана) № 126: Кауха научил бушменов магическому танцу.
№ 65
[Огреп, с. 152].
Текст бушменов Малути.
№ 66
[Огреп, с. 143–145].
Текст бушменов Малути: сотворение животных.
(О жене Кагна, Коти, см. также № 72, о сыне Когаце — № 63, 67–71).
Мотив (1): животные стали дикими из-за того, что люди, (главный виновник — сын Кагна Гцви) хотели убить созданных Кагном животных без его ведома. (Ср. № 1(2), 3(3)). Ср. мотив «убить сделанную Цагном антилопу без его позволения» — № 76(3).
Мотив (2): оторвать (и приставить обратно) нос за проступок. Ср. № 44(2).
№ 67
[Огреп, с. 145–146].
Текст бушменов Малути: Кагн посылает сына Когаца за своей дочерью к людям-змеям. (См. также о Когаце № 63, 66, 68–71.)
Мотив (1): магический зуб Кагна. Ср. № 68(1).
Мотив (2): устроить потоп в наказание (Кагн в наказание людям-змеям устраивает потоп).
Мотив (3): выйти из змеиной кожи и превратится из змеи в человека. Ср. № 73(4).
№ 68
[Огреп, с. 146].
Текст бушменов Малути: Кагн уничтожает людоедов.
(Когац упоминается также в № 63, 66, 69–71.)
Мотив (1): магический зуб Кагна. Ср. № 67(1).
Мотив (2): превратить в собак куски каросса и сандалий И натравить их на людоедов. Ср. также (превратить сандалии в грифов) № 46(2), 47(2), 48; (превратить в луну перо, сандалию) № 76(6), 77(5) и № 58(3); (превратить золу, коренья, кожуру в Млечный Путь, звезды, саранчу) № 59.