Порывшись в сумке, достал плоскую бутыль, хлеб и ломоть вяленого мяса. Костер уже пылал. Путник принялся за трапезу.

Опустошив бутыль, он достал из сумки небольшой кожаный мешочек. В мешочке был какой-то темный порошок. Он зачерпнул горсть и бросил в костер.

Пламя на миг затихло, затем вспыхнуло ярко-зеленым цветом. Путник откинул капюшон и уставился на огонь блестящими глазами. Лицо обезображивал длинный шрам.

Путник протянул к огню руки. Его тонкие губы зашевелились, лицо приняло дикое выражение.

Неожиданно он поднял глаза к небу и принялся безумно хохотать.

— Я слушаю вас, маркиз, — сказал Венцлав, зевая. — Устал что-то сегодня.

— Ваше величество, сегодня мной были получены весьма важные сведения…

— Ну так говори! Что, мне тебя за язык тянуть надо?

— Слушаюсь, ваше величество. Наши люди, — министр сделал многозначительную паузу, — наши люди из Карельска сообщают, что замок барона Линка…

— Постой-ка! — Венцлав встрепенулся.

Министр послушно смолк.

— Благородные господа, — обратился король к скучавшим за пустым столом вельможам, — я думаю, можно считать заседание закрытым. Не буду вас задерживать мелкими организационными вопросами…

Феодалы начали торопливо подниматься из-за стола и, почтительно кланяясь, покидать залу. Когда последний из них оказался за дверями, Венцлав нарочито небрежным голосом бросил:

— Так что там в Карельске, маркиз?

— Весьма темная история, ваше величество, — сказал министр. — Сразу после смерти барона Давида Линка его замок, вместе со слугами, охраной и семьей барона… сгорел.

— Как так — «сгорел»? — переспросил Венцлав. — Что за глупости?

Министр развел руками.

— Очень странная история, ваше величество, — сказал он. — Все выгорело дотла, даже камни потрескались…

— И как вы можете это объяснить?

Министр запнулся.

— Я… Видите ли, ваше величество, пока что мы никак не можем этого объяснить, но я надеюсь, что как только будет произведено расследование, мы будем знать все детали данного происшествия.

Венцлав нахмурился.

— Кто же будет заниматься расследованием? — спросил он.

— Я думаю, удобнее всего будет поручить это дело нашим карельским агентам, — предложил министр.

После небольшой паузы король сказал:

— Послушай, маркиз, а что, семья барона подала иск?

— Нет, ваше величество, все семья барона погибла…

— А может родственники интересуются их судьбой?

— Нет, ваше величество…

— Так какого же дьявола мы будем проводить разные расследования?! — рявкнул Венцлав.

Министр растерялся. Он не мог понять причину королевского гнева и лихорадочно ее искал.

— Собственно, нам расследование не нужно… — осторожно произнес он, — но вот карельские феодалы…

— Так-так, ну и что же там карельские феодалы? — с подозрением произнес Венцлав.

— Карельские феодалы удивлены и обеспокоены непонятным пожаром в замке барона Линка и направили прошение о проведении официального расследования этого дела.

— Ах, вот как? Прошение на мое имя?

— Нет, ваше величество, на имя градоправителя Карельска.

— Зачем им это надо?

— Трудно сказать, ваше величество, — сказал министр, — возможно, они опасаются… повторения подобных пожаров?

— А может быть, еще чего-нибудь они опасаются? — предположил Венцлав. Говори, маркиз, говори.

Маркиз сделал нерешительный жест.

— Да, ваше величество… Кроме необъяснимого пожара, была замечена и еще одна странность — таинственным образом погибла дружина барона, которой удалось избежать огня. Дружинники прибыли в Карельск и исчезли. Последний раз их видели у дворца градоправителя…

— И они считают, что дружину уничтожил градоправитель? — предположил Венцлав презрительно.

— Я не берусь утверждать… Возможно, расследование прояснит…

— Расследование? Нет, расследование не прояснит, — сказал король.

— Тогда, может быть…

— Маркиз! — перебил Венцлав. — Ты хорошо меня слышал? Я сказал, что расследование ничего не прояснит. Потому что никакого расследования не будет!

Министр удивленно уставился на короля.

— Что ты таращишься? По-моему, я все понятно сказал.

— Так точно, ваше величество, — поспешил подтвердить министр, сгибаясь в поклоне. — Я все понял: расследование не проводить.

— Нет, ты не совсем правильно понял. Расследование проводить, только проводить его будет градоправитель, а наши агенты пусть занимаются делами более важными. Ясно?

— Слушаюсь, ваше величество.

— Ну вот, так-то лучше. Кстати, что там за слухи из Междулесья?

Министр заглянул в доклад.

— Необъяснимая смертность среди крестьян. В народе ходят слухи о колдовском происхождении проблемы…

— Вот и занялись бы этим делом, вместо того, чтобы всякие пожары изучать! — предложил Венцлав.

— Так ведь, ваше величество, этим делом занимается Святой Орден…

— Ладно, пусть занимается. У тебя еще есть новости?

— Нет, ваше величество, это все.

— Тогда можешь идти.

— Слушаюсь, ваше величество…

Министр удалился.

Венцлав несколько мгновений задумчиво смотрел в одну точку.

— Да, ваше преосвященство, — пробормотал он, — вот так-то!

Глава 9

— Графиня, позвольте представить вам моего друга. Артур Каймон, маркиз Инсуэльский.

Маркиз коротко кивнул.

— Графиня Валерия Ла Карди… — продолжал герцог.

— Ну, если вы так официально, Владимир… то тогда уж не графиня, а Принцесса. Принцесса Крови.

— Чрезвычайно рад знакомству, — маркиз расплылся в улыбке.

— Охотно верю, — сказала графиня. — Прошу располагаться поудобнее. Быть может, желаете выпить?

Вы читаете Тень ведьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату