сиденье. Наконец он извлек бутылку со Святой водой и бинт.
Райли стояла, прислонившись к «форду». Было видно, что она очень устала, ее трясло больше от пережитого, чем от холода.
— Будет больно. — Он кивнул в сторону телевизионщиков. — Лучше, если ты потерпишь и попытаешься сохранить спокойствие. Не стоит привлекать их внимание.
Она кивнула и закрыла глаза, готовясь к процедуре. Он осторожно закатал рукав ее куртки, изучая рану. Глубокая… Но, наверное, можно будет обойтись без операции. Демон смог отхватить очень маленький кусочек. Святая вода все залечит, и рука будет как новенькая.
Когда лечебное зелье попало на рану, Райли вздрогнула и сжала зубы. Вода зашипела, словно это была какая-то сверхъестественная перекись водорода. Когда вода полностью испарилась, Бек наконец посмотрел Райли в глаза. Из них градом катились слезы, но она мужественно молчала.
«Сильная. Прямо как ее отец».
Осталось забинтовать — и все.
— Готово, — сказал он.
Ему показалось, что, садясь в машину, он услышал сказанные с неохотой слова благодарности. Бек закрыл дверцу и завел двигатель. Он установил климат-контроль на самую высокую температуру. Он может потерпеть, а девочке нужно согреться.
— Зачем тебе эта штука? — спросила она, указывая испачканным зеленым пальцем на стальную палку, торчавшую из его сумки.
— Помогает справляться с тройбанами, если те ведут себя слишком агрессивно, особенно если выпускают когти.
— Как эта палка может помочь?
— Я отгоняю ей демонов, как битой, кроме того, она отлично ломает им когти. Главное следить, чтобы когти не попали тебе под кожу и не застряли там, как занозы, иначе они начнут гнить. — Он сделал паузу для пущего эффекта. — Ужасные ощущения. Как вспомню эти мерзкие лапы!..
Он специально все так живописал, проверяя ее, ожидая ее реакции. Но она молчала.
— Так что там произошло? — спросил он.
Райли отвернулась к окну, придерживая больную руку.
— Не хочешь — не говори. Но я мог бы тебе помочь. Мне столько раз доставалось от Гильдии, что я мог бы дать тебе несколько советов, рассказать, как лучше вести себя, что говорить.
Ее плечи дернулись, и на какой-то момент ему показалось, что она вот-вот заплачет.
— Я сделала все, что должна была, — прошептала она охрипшим голосом.
— Так расскажи мне, что пошло не так.
Он внимательно выслушал, как она поймала Библио. Девчонка, и правда, сделала все, как положено.
— Говоришь, книги вдруг поднялись со свои мест и закружись в воздухе? — переспросил он.
— Да. И стеллажи отодвинусь от стен. Думала, они меня пришибут.
У Бека скрутило желудок. Этого не должно было произойти. Чтобы успокоиться, он попытался вспомнить, как Пол поддержал его после происшествия на станции «МАРТА», когда он уже распрощался с карьерой.
— И что ты будешь делать, если это произойдет еще раз?
— Еще раз? Шутишь? Да они выгонят меня из Гильдии, а потом будут смеяться надо мной. Жаль, что папа расстроится. Я его подвела. Мы не сможем оплатить… — Она смотрела куда-то в сторону, но он заметил, как по ее щеке покатилась слеза.
Медицинские счета. Они остались после смерти матери Райли. Из того, что Пол ему рассказывал, он знал, что они едва сводят концы с концами. Поэтому им приходилось жить в жуткой квартире, которая раньше была гостиничным номером. Поэтому Райли так стремилась получить квалификационную лицензию, а Пол брался за любую работу, которая могла принести деньги.
Между ними повисла неловкая пауза, и Бек попытался сосредоточиться на дороге. Он думал о том, что произойдет сегодня вечером. Ловцы не любили перемен, и многие открыто высказывались против того, что в их команде появилась девушка. Райли нужно было выговориться, побороть чувство вины до того, как начнется собрание, иначе они съедят ее живьем.
Посигналив подрезавшему его «мини-куперу», Бек повернул в направлении центра города. Они остановились на перекрестке. Рядом какой-то парень толкал магазинную тележку, полную старых шин. Другой рассекал поток на роликах, словно скоростной конькобежец. С взлетевшими до небес ценами на бензин скоро люди и вовсе откажутся от машин.
Главная проблема перекрестка заключалась в отсутствии светофора.
— Если так будет продолжаться, то скоро в городе не останется ни одного светофора, — пожаловался Бек.
Многие из них были украдены, а затем сданы в металлолом. Хотя это не так уж просто — залезть ночью на столб и открутить светофор — обезумевшие от безденежья американцы были готовы на все, даже рискуя сломать себе шею.
Городские власти предпочитали закрывать глаза на происходящее, объясняя это тем, что не могут уследить за всеми светофорами и фонарями. Им и так есть чем заняться в лишенном финансирования городе с пятью миллионами душ.
Бек чуть не зацепил какого-то идиота на мопеде, но все-таки сумел миновать перекресток.
«Поговори со мной, девочка. Не стоит замыкаться. Ты не одна».
Райли опустила солнцезащитный щиток и уставилась в разбитое зеркальце.
— О боже мой! — только и могла произнести она. Краем глаза он видел, как она осторожно дотрагивалась до зеленых пятен на лице, появившихся в тех местах, куда попала выпущенная демоном жидкость.
— Через пару дней ничего не будет, — сказал Бек, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более воодушевляюще.
— Нужно, чтобы прошло до завтрашнего утра. У меня занятия в школе.
— Просто скажи, что ты ловец. Это должно произвести на них впечатление.
— Ошибаешься! Гораздо лучше быть как все, а не светиться, как радиоактивная лягушка.
Он пожал плечами. Он никогда не стремился быть как все и не понимал, почему это так важно. Но, возможно, у девушек все иначе.
Отвернувшись к зеркалу, Райли начала распутывать колтуны. Когда она пыталась справиться с запутавшимися прядями, ее глаза наполнялись слезами. Ей потребовалось некоторое время, чтобы привести себя в порядок. Она нанесла на губы немного блеска, а затем, видимо, решила, что он плохо сочетается с зелеными пятнами, и стерла его.
Только после этого она наконец взглянула на Бека и перевела дыхание.
— Я должна была… окропить Святой водой дверь, ведущую в зал редких книг. Тогда, если бы демону удалось сбежать, он бы не смог пробраться туда.
— Ты чертовски права. И это единственная ошибка, которую ты совершила. Чтобы стать хорошим ловцом, нужно учиться на своих ошибках.
— Но ты никогда не учился, — гневно бросила она.
— Возможно, но мне не предстоит головомойка от Гильдии сегодня вечером.
— Спасибо, а я-то забыла, — сказала она. — Так почему книги начали летать?
— Я бы сказал, что Библио кто-то помогал.
Она покачала головой.
— Папа говорит, демоны не работают вместе. Демоны высшей иерархии презирают тех, кто ниже их, считают их мелкими, вечно путающимися под ногами тараканами.
— Это так, но готов поспорить, что где-то в библиотеке был еще один демон. Ты чувствовала запах сероводорода? — Райли отрицательно покачала головой. — Замечала, что кто-то за тобой наблюдает?
Она издала смешок.
— Все вокруг, Бек. Они все смотрели только на меня. Я чувствовала себя идиоткой.
Он не раз оказывался в подобной ситуации и прекрасно понимал, как она себя чувствовала. Но зачем