из-под карниза Часовни. Райли стояла и наблюдала, как они уносятся прочь в сумерки, завидуя их свободе. Вдалеке слышались завывания. Койоты. Каждую ночь они выходили на охоту, прятались в парках в ожидании одиноких прохожих. Город постепенно начинал жить по законам джунглей.

Она рассматривала машину Бека. Она так ему подходила: кто еще стал бы ездить на помятом «Форд Ф250» кирпичного цвета с наклейкой с изображением штата Джорджия на заднем стекле? Рядом — официальная эмблема Гильдии ловцов, а снизу неофициальный слоган — «Истребляем зло: один день — один демон». Разбросанные в салоне бутылки из-под пива катались по полу, словно мячи для боулинга, каждый раз, когда Бек поворачивал. И его коллекция тары постоянно пополнялась.

Райли отперла дверь и залезла внутрь, чтобы спрятаться от холода. В машине пахло кожаной курткой ее владельца. Порывшись под креслом, девушка извлекла кружку с демоном и убрала ее в свою сумку, игнорируя его мольбы о помиловании.

«Сколько еще будет продолжаться это собрание? Просто выкиньте меня и забудьте об этом», — ворчала она. Если собрание затянется, ей придется завести двигатель, чтобы не замерзнуть, а бензин нынче очень дорогой.

Пытаясь отвлечься от неприятных размышлений, Райли начала копаться в бардачке. Она поймала себя на мысли, что таким образом шпионит за Беком. Первой вещью, которую она обнаружила, оказался пистолет. Это ее нисколько не удивило, так как ловцам приходилось бывать в самых неблагополучных районах. Она осторожно его отодвинула. Затем ей под руки попался фонарик, а потом три презерватива, на которых был указан большой размер.

— В твоих мечтах, — хмыкнула Райли. А затем она нашла то, что искала: «Справочник ловцов».

Ученики получали свои справочники по частям, по мере того как узнавали новую информацию, чтобы они не начали случайно охотиться за демонами высших категорий, пока не будут к этому готовы. Все, что ей было нужно, — раздел о первой категории, куда входят в том числе Библиодемоны. Денвер Бек был младшим ловцом, всего в одном шаге от того, чтобы стать мастером, поэтому его справочник был практически полным, за исключением глав о самых старших демонах и Архидемонах.

Но сейчас Райли было все равно, сколько нового она могла бы узнать из этого справочника, так как она была без пяти минут исключена из Гильдии.

— А если нет… — У нее никогда больше не будет такого шанса.

Она подбросила монету, и любопытство победило. Впрочем, оно всегда побеждало.

Райли убедилась, что двери заперты, включила фонарик и начала читать, чувствуя себя так же, как в момент, когда она нашла мамин тайник с эротическими любовными романами.

— Демоны третьей категории — тройбаны — известны своей способностью потрошить и есть людей за пятнадцать минут.

«Может, это была не такая уж хорошая идея».

Она только начала изучать, как поймать тройбана, как в окно кто-то постучался. Райли даже подпрыгнула от испуга. Быстро запихнув книгу и фонарик в бардачок, она посмотрела в окно: около машины стоял Саймон, ученик Харпера. Чувствуя неловкость из-за того, что ее застукали за неблаговидным занятием, она смущенно вылезла из машины.

— Извини, что напугал тебя, — сказал он, отступая назад, как будто почувствовал, что ей нужно личное пространство. Не все парни это понимают. — Я подумал, что стоит навестить тебя, узнать, как ты тут.

«Как как: стою, обоссанная демоном, рядом с привлекательным парнем. Ну почему же вселенная ко мне так несправедлива?»

Она попыталась придать своей прическе более ухоженный вид, но рука была замотана бинтом. Чувствуя, что должна что-то сказать, Райли, заикаясь, выдала:

— Я… я тут… просто читала…

На лице Саймона появилась усмешка, и он поправил висящую у него на плече сумку с компьютером.

— Ага, справочник. Я видел. Но он явно не твой — слишком толстый.

«Черт». Она залезла в машину.

— Это справочник Бека. Ты ведь ничего не расскажешь, да?

— Я тоже пытался почитать справочник Харпера, но он меня застукал. — Саймон покачал головой, и его лицо потемнело от воспоминаний.

— Папа ничего мне не рассказывает, и это меня бесит, — сказав это, она задумалась: а может ли она доверять Саймону?

— Харпер тоже, а потом орет на меня, когда я не знаю чего-нибудь, что, он уверен, я должен знать, — нахмурился Саймон и добавил после паузы: — Я обязательно стану младшим ловцом, чтобы доказать, что он был не прав.

— А я не стану. Они собираются вышвырнуть меня из Гильдии.

— Кто знает, — сказал он. — На некоторых из них ты произвела впечатление. — Он сделал паузу, а потом добавил: — Думаю, ты классная.

Эти слова застали ее врасплох. «Он думает, что я классная?»

— А-а-а… спасибо!

Саймон улыбнулся, и ей показалось, что на улице потеплело.

Они услышали голоса — Бек и ее отец шли в их направлении, увлеченно о чем-то разговаривая. Ни один из них не выглядел счастливым. Бек активно жестикулировал, и ей показалось, что она слышала отдельные слова.

— Я лучше пойду, — поспешил Саймон. — Был рад повидать тебя, Райли.

— Я тоже, Саймон. — Переходя дорогу, он еще раз оглянулся. Она помахала рукой, от чего он улыбнулся еще шире.

«Он и вправду очень милый».

Райли залезла в машину, чтобы достать Библио, который уже доставил ей достаточно неприятностей. Засовывая фонарик в бардачок, она забыла его выключить, и сейчас он светился из него. Она быстро замела следы преступления и взяла в руки свою сумку.

— Мне кажется, Саймон составил тебе компанию, — сказал, подойдя к ней, отец. — Рад, что ты была не одна.

От этих слов у нее на душе стало теплее. Если Саймон нравился отцу, значит он неплохой парень.

— Итак? Каков вердикт? — спросила она, держа кулачки на удачу. Рука, которую покусал демон, нещадно болела. — Они выгнали меня, да?

— Ты все еще ученик, по крайней мере пока, — объявил отец. — После просмотра видео стало очевидно, что в библиотеке находился еще один демон, с правилами ловли которого ты пока не знакома. Но еще одна ошибка, и ты лишишься лицензии.

Очевидно, они что-то не договаривали.

— И? — спросила она.

Отец и Бек обменялись взглядами.

— Еще они наказали меня, — ответил отец. — Я не смогу взять ученика на следующий год.

— Харпер постарался, — пробурчал Бек. — Ублюдок.

Райли обомлела. Ее отец был прирожденным учителем, будь то история в старшей школе или натаскивание новых ловцов. Он не только терял приносившую ему удовольствие работу, но и деньги, которые он получал за воспитание новых ловцов. На эти деньги они покупали продукты. Все просто: нет учеников — нет еды.

— Главное, ты по-прежнему в Гильдии. Об остальном подумаем позже. — Отец обнял ее. — Давай отвезем тебя домой.

— Давай, я слышал, у нее еще куча домашки, — улыбнулся Бек.

Она бросила на него недовольный взгляд, но ничего не сказала. И без него хватало забот.

* * *

Когда они покинули Граунд Зиро, от горячего шоколада, который держала в руке Райли, запотело окно, и впервые за этот день она почувствовала себя комфортно. Дело было не только в горячем напитке,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату