— Брось его, Барсик! — скомандовал неведомо, когда выросший рядом Павел. И кот, напоследок, от души ударив задними лапами, оставил свою стонущую жертву, выскочил наружу и принялся валяться в снегу, чтобы очиститься от вражеской крови и запаха. Присутствующие полярники почтительно отодвинулись. Две видеокамеры и несколько фотоаппаратов, ранее успевшие снять скоротечную битву в тамбуре теперь нацелились исключительно на Барсика. Но успели запечатлеть и следующий, заключительный акт трагедии, который русский человек назвал бы «вынос тела».

Запрыгнувшие в тамбур, Сергей и Пётр подхватили Ларса под руки и выкинули наружу. Тот упал лицом в глубокий, истоптанный снег, заворочался и сел. Лицо его в крови и в налипшем снегу являло собой жалкую, безобразную маску. Очистив лицо левой рукой, Ларс прижал к себе истерзанную правую, из которой продолжала хлестать кровь. По знаку Хуберта к раненому подскочили двое полярников и наложили на руку импровизированный жгут из брючного ремня. Прижали ко лбу, снова оросившемуся кровью, переданную им со «Снарка» медицинскую салфетку. Вторую приложили к носу.

Тем временем Павел подобрал лежащий в тамбуре пистолет, выщелкнул обойму, передёрнул затвор и бросил обезвреженное оружие в снег к ногам Ларса. Обойма полетела далеко в сугроб. Видевший это Хуберт согласно кивнул. Ларс же поднял пистолет с налипшим на нём комом снега и неловко запихал в карман накинутой на него куртки. Наконец, затарахтел мотор снегохода и поверженного вояку увезли в медпункт. Побеседовав некоторое время с руководителем полярной миссии, Павел Васильевич тепло с ним попрощался и, рекомендовав отойти всем подальше, дал команду взлетать.

Поспешно отъехав, полярники могли наблюдать, как взметнулись в небо и во все стороны целые сугробы снега, запели свою песню фюзеляжные двигатели удивительного «Снарка», и он, вылетев из центра этой рукотворной метели, поднялся вертикально вверх, качнул своими куцыми крылышками в знак приветствия и скрылся в зените.

* * *

Ларса не стали госпитализировать. Врач базы наложил ему несколько швов на рассечённый лоб и заштопал повреждённое запястье, упаковав его, правда, в лангетку. Опухший нос оказался просто сильно ушиблен, кровь из него перестала идти ещё на улице. Напичкав пациента антибиотиками и сделав укол, врач отпустил его, приказав прийти завтра. Едва передвигающего ноги, Ларса отвели в отведённую ему комнату, где он, узрев постель, рухнул на неё не раздеваясь и заснул.

Спал он долго. Его разбудил Хуберт, он задавал ему какие-то вопросы. Ларс отвечал машинально и снова уснул, когда начальник базы ушёл. Проснувшись, понял, что совсем потерял чувство времени: В узеньком окне по-прежнему сияло круглосуточное полярное солнце. На вешалке висела куртка, около стены стояли его вещи, чемодан и ноутбук.

Почувствовав голод, Ларс переоделся в приготовленную для него одежду, вышел из «гостиничного» номера, поблуждал по коридору и, наконец, привлечённый голосами и шумом, набрёл на дверь. Она была украшена пышной надписью «Ресторан». Открыв её, он оказался, правда, не в ресторане, а в столовой, где обедали полярники. При его появлении шум смолк, все смотрели на него. Кивнув и выдавив жалкую улыбку, Ларс прошёл к раздаче и взял поднос. Разговоры и звяканье ложек в зале возобновились. Поставив на поднос какие-то коробочки с едой, он направился к столу, за которым заметил коллег в НАСА-вских комбинезонах. Однако при его приближении астронавты поспешно встали и пересели за другие столы. Пообедав в одиночестве и даже почти не почувствовав вкуса пищи, майор вернулся в комнату, включил ноутбук и уселся за написание рапорта.

Вечером, случайно встретившись в коридоре с хмурой Карен Филби, он инстинктивно отпрянул, не ожидая от этой встречи ничего хорошего. Так и случилось: проходя мимо, Карен обожгла его презрительным взглядом и сказала вполголоса:

— Какое же ты дерьмо, Ларс!

Плюнула ему под ноги и удалилась. Это всё окончательно поставило на свои места: астронавт в полной мере ощутил двойственность ситуации, в которую он попал. С одной стороны для него не было и речи помыслить о невыполнении приказа, даже сейчас. А с другой, как жить с клеймом предателя? Впрочем, выход из таких коллизий давно известен.

Прилетевшие на следующий день из Вашингтона следователи, зайдя в его комнату, обнаружили там уже холодное тело Ларса Дженкинса. Праздновавшие сочельник полярники не слышали выстрела. Майор лежал на полу с простреленным виском, пистолет валялся рядом со здоровой левой рукой. На столе стоял открытый ноутбук, и лежала предсмертная записка, написанная от руки. Она была прижата иридиевым диском памятной медали фирмы «СЕ».

У Ларса была запасная обойма.

* * *

«Хитрый Снарк» шёл на автопилоте на высоте в несколько километров над блистающей под незаходящим солнцем равниной антарктического ледникового щита. Его пассажиры собрались в салоне и обсуждали за обедом последние события. Теперь, когда всё кончилось, они находили в них всё больше и больше юмористических моментов и дружно хохотали над рассказом Павла Васильевича, как он – «и на старуху бывает проруха!» – с позором вывалился из шлюза, поскользнувшись на снегу. И какая рожа была у Ларса Дженкинса, когда того тоже макнули в снег, но уже принудительно.

Только присутствовавший Барсик, ещё не успевший просохнуть, отчего шерсть его торчала клочками, беспокойно бродил по салону, что-то вынюхивая. Ему не давал покоя странный запах, который он ощутил давно. Запах этот, как и многие другие, был связан с людьми, которых его друзья спасли на Луне. Но с их уходом те, другие, стали ослабевать, а этот оставался силён. Заметив беспокойство кота, Павел прервался на полуслове и спросил встревожено:

— Что случилось Барсик?

В ответ, тот остановился посреди салона, поскрёб когтями крышку люка в полу и промурчал:

«Тут запах. Плохой. И часы».

— Часы? — одновременно переспросили Павел и Сергей, единственные, кто разбирал азбуку Морзе.

— Немедленно садимся! — скомандовал Павел, и пилоты ринулись в рубку управления. Кстати, и не подумав тратить время на вопросы: «зачем?» да «почему?»

— Петя, помогай! Серёжа, к шлюзу! — отдавая эти команды, Павел открыл указанную Барсиком нишу и принялся выкидывать оттуда матрасы.

«Снарк» между тем вошёл в пике. Высота быстро уменьшалась. Наконец, между матрасами тускло блеснул какой-то толстенький, металлический цилиндр, сантиметров 15 длиной. На одном его торце было множество мелких отверстий, другой был украшен какой-то шкалой.

«Оно» – проворчал Барсик, но все уже и сами догадались, что «оно», даже те, кто не читал на слух его морзянку.

— Виктор, высота? — спросил Павел, и из рубки прозвучало в ответ:

— 1500, продолжаем снижаться!

— Достаточно, тормози и зависай!

Пассажиров качнуло, нос «Хитрого Снарка» приподнялся. Тем временем, Павел Васильевич осторожно взял цилиндр и понёс к шлюзу.

— Зависли, высота 1300! — донеслось из рубки управления.

— Принято! — крикнул в ответ шеф и добавил нечто вовсе парадоксальное. — Если сработает, никому не дышать!

Когда Павел приблизился со своей, предположительно, смертоносной ношей, Сергей открыл внутреннюю дверь шлюза и, пройдя вперёд, разблокировал и наружную. В тамбур ворвался пронизывающий антарктический ветер. Подойдя к отверстию люка, Павел выбросил бомбу наружу и та, сверкнув на солнце, скрылась из виду.

— Подарок улетел! — сообщил всем Павел, возвратившись в салон. — Нужно немедленно осмотреть все ниши, туалет и багажное отделение.

Вы читаете На пороге
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату