Он присел на камень и прижал к себе подбежавшего к ним пса.
— Ну, вот и давай спросим, его о том, что там было, — сказал Эйрик.
Биант взял морду пса в свои руки, посмотрел ему прямо в глаза и спросил его:
— Ну, пёсик, объясни нам, что там было? Ты что-нибудь понял?
Киф жалобно завизжал и плотнее уткнулся мордою в грудь мальчика.
— Не хочет он говорить нам ничего, — сказал Биант. — Мне почему-то кажется, что он всё понимает, но говорить не желает… Хотя мог бы сделать нам какую-нибудь подсказку. А отцу я всё расскажу. Пусть поругает, зато объяснит что-нибудь, но только сначала посоветуюсь с Сигруной.
— О чём?
— Рассказывать или всё-таки не рассказывать. Она умная, что она скажет, вот то я и сделаю. И давай ещё так: если я не расскажу ничего своим родителям, то и ты своим ничего не рассказывай. А если расскажу, то я буду первым. Сначала я расскажу. А уже только потом — ты. Тебе так даже удобнее будет: ты узнаешь от меня, как мой отец отнёсся к этому нашему путешествию, и уже тогда будешь знать, чего тебе ждать от своих.
— Какой ты хитрый! — удивился Эйрик.
— Это ты ещё не знаешь мою сестру. Она ещё хитрее!
Затем он достал свой телефон и посмотрел на время:
— А ты знаешь, сколько времени мы с тобою гуляли? — спросил Биант. — Вот отгадай!
— Часа три или даже четыре? — предположил Эйрик.
— Всего час! — ответил Биант.
— Не может быть! — удивился Эйрик.
— Я и сам удивляюсь, но по часам получается так.
На поляне, разделявшей их усадьбы, они попрощались и пошли по домам.
Когда они встретились на следующий день и Эйрик спросил у Бианта про отца, Биант отвёл глаза и ответил очень сдержанно:
— Да я решил пока ничего не рассказывать. Куда спешить? Потом как-нибудь. Да и ты там у себя не рассказывай пока ничего, хорошо?
— Хорошо, — согласился Эйрик.
Экскурсия
Глава девятая, в которой появляются уже знакомые нам лица
И теперь самое время напомнить читателю, что история о непонятном приключении двух мальчиков прервала наш рассказ о том, как Вальтер собрался для своего очередного погружения в морские глубины. Вспомним: перед выходом его остановила Тереза и спросила насчёт его обещания устроить прогулку для неё и сына, а Вальтер сказал, что постарается сделать это, если позволит погода. И ушёл. И с этого места мы и продолжаем прерванную историю.
У причала его ожидали четверо: Скандлан и трое его помощников. Все были в соответствующем снаряжении — при аквалангах и при катере. Вальтер сразу всё понял, но сделал вид, что даже и не знает этих людей.
— Господин Вальтер, — сказал Скандлан. — Моё почтение!
Трое его спутников также почтительно поздоровались с Вальтером. А тот лишь небрежно кивнул им и ответил:
— Надеюсь, вы собрались не в ту же самую сторону, куда и я?
— Мне жаль вас огорчать, — сказал Скандлан, очаровательно улыбаясь, — но мы — я, Кехт, Форк и Эльфин — собрались именно в ту самую сторону. Надеюсь, вы не будете против?
Вальтер усмехнулся.
— Я не против. Я же прекрасно понимаю: вы меня не послушаете, а Океан — общее достояние, и все имеют право перемещаться по его просторам так, как того захотят. Разумеется, не во вред другим людям.
— Именно так мы и хотели, — сказал, улыбаясь Скандлан. — Не во вред вам, а так даже вам и на пользу, мы проследуем за вами. Если вы погрузитесь на глубину, то и мы сделаем то же самое. Погрузимся точно туда же. Вчера я постеснялся вам об этом сказать, но, да будет вам известно: мы все четверо — профессиональные высококлассные водолазы. Если вы на дне будете что-то искать, то и мы будем рядом с вами искать то же самое, что и вы. Может быть, и мы что-нибудь найдём. Что вы на это скажете?
Вальтер лишь плечами пожал.
— Ровным счётом ничего.
Скандлан сказал:
— Должен вам признаться, что я и мои ребята опасаемся, что у нас ничего не получится, если…
— У вас ничего не получится — это и так понятно, — прервал его Вальтер. — Поэтому-то я так и спокоен.
Скандлан продолжил начатую мысль:
— Позвольте мне всё-таки завершить свою мысль.
— Позволяю, — буркнул Вальтер.
— Спасибо. У нас ничего не получится только в том случае, если вы сейчас вернётесь домой — именно это я и хотел сказать. Мы опасаемся только этого. Мы боимся, что вы будете отсиживаться дома, чтобы мы не узнали о ваших заветных местах на морском дне. И вы будете это делать очень долго, но в один прекрасный день, когда вы решите, что мы утратили бдительность, вы не утерпите и всё же выйдете в море. И вот тут-то мы и возникнем, ибо мы будем дежурить поблизости от вас день и ночь. Мы будем сменять друг друга и ждать, ждать, ждать…
Вальтер усмехнулся и сказал:
— Отсиживаться дома я не буду. И ждать вам долго не придётся. Я отправляюсь по своим морским делам прямо сейчас.
— Ну, вот и отлично! — весело сказала Скандлан. — Правда, ребята?
Кехт, самый разговорчивый из них, сказал: