Когда они немного отошли от здания, из тени подстриженных кустов выступила хрупкая фигурка. Это была та самая девочка, которую бросился спасать Дейт. Теперь он мог рассмотреть её лучше: с первого взгляда её можно было принять за обычную десятилетнюю девочку, хотя она и была довольно высокая для своего возраста. Но её глаза… слишком большие и глубокие для человека. Если бы у него тогда было несколько секунд, он бы понял, кто перед ним.

— Мне очень жаль, что вы пострадали из-за меня. Я сама была виновата… В любом случае, спасибо вам за помощь. — Её нежный голосок лился, как маленький хрустальный ручеёк. Кажется, она немного странно произносила гласные. Дейт на секунду заглянул ей в глаза… Ему показалось, что его затягивает в их тёмную глубину. Он вздрогнул и поспешно отвёл взгляд.

— Меня зовут Элридж… я фейоли.

Она на мгновение замолчала, глядя на ребят.

— К сожалению, я ничем не могу отблагодарить вас.

Она замолчала, ненадолго задерживая взгляд на каждом из них. Инесс вздрогнула и отступила на шаг, когда та взглянула ей в глаза. Лэйн смотрел на неё с изумлением, как на сказочное чудовище, и она, кажется, тоже на мгновение удивилась, встретившись с ним взглядом.

Она снова посмотрела в глаза Дейту. Он знал, что она может подчинить его своей воле, если захочет. После долгой паузы, она задумчиво добавила:

— Хотя… я, кажется, могу дать совет, который будет вам полезен.

— Спросите у Командора про Лоинса.

— … - Дейт хотел было что-то сказать, но Элридж уже повернулась, чтобы уйти:

— Спросите про Лоинса, — повторила она, ещё раз обернувшись.

Прежде, чем кто-либо успел прийти в себя, она уже ускользнула по дорожке между кустами.

— Ну, кто бы мог подумать: фейоли, — со вздохом облегчения прокомментировала Инесс, глядя ей вслед.

— Кто это? — удивлённо спросила Эйни.

Ей ответил Лэйн:

— Это потомки переселенцев на планету Фейр. Они, как и Иксиане когда-то, вели биологические исследования для увеличения срока человеческой жизни. Но им повезло больше, чем Иксианам: они, в какой-то степени, достигли успеха, и теперь живут по триста или четыреста лет, никто точно не знает, сколько. Но всю жизнь выглядят, как дети.

Они в молчании пошли дальше. Эйни ещё раз обернулась: уже довольно далеко она увидела двух девочек, стоявших в тени на другой стороне улицы. Ей показалось, что вокруг одной из них дрожит слабое радужное сияние, а за спиной едва заметны прозрачные крылышки. Впрочем, было довольно темно, и на таком расстоянии легко было ошибиться. Кажется, никто кроме Эйни их не видел.

На следующее утро они пришли в магистрат все вместе, но Дейт настоял, что зайти к мэру должен он один… В кабинете мэра он столкнулся с Лорри. Она посмотрела на него как-то странно — не то испуганно, не то восхищённо, но ничего не сказала.

Деррик Вайпер поднялся ему навстречу.

— Я сожалею о случившемся вчера… — начал Дейт.

Мэр поморщился:

— Очень неудачно вышло: два трупа, чуть ли не десяток раненых, и это накануне выборов…

Дейт напряженно пытался вспомнить подробности вчерашней драки. Сам он, кажется, никого не убил, Эйни и Элридж могли максимум нанести пару лёгких травм… может быть, Инесс?…

— Нет-нет, — успокоил его мэр, — я ни в чём вас не обвиняю; большинство ранений получены из бластеров в перестрелке, парни сами виноваты…

Он ненадолго замолчал с таким видом, как будто собирался перейти к самому неприятному известию.

— Есть более серьёзная проблема: десять человек теперь уверены, что видели в городе живых Иксиан. К счастью, моя служба безопасности сработала оперативно, иначе сейчас об этом говорили бы уже на каждом углу. Все очевидцы вчерашнего инцидента пока изолированы — под предлогом медицинского обследования — но мы не можем держать их взаперти вечно…

Он задумчиво разглядывал Дейта.

— Я не стану расспрашивать вас о ваших… способностях, хотя для меня это тоже стало неожиданностью. В любом случае, на настоящих иксиан вы не похожи — поверьте, я их видел близко…

Дейт пожал плечами:

— Думаю, не является большим секретом, что Флот уже давно проводит исследованию по улучшению биоблокады, в том числе и с использованием иксианских разработок. Сейчас начаты полевые испытания на небольших группах…

Мэр остановил его, подняв руку:

— Я не хочу знать никаких секретов: меньше знаешь — дольше живёшь. А я живу намного дольше, чем можно подумать по моему виду.

— И всё же, — продолжал он, — ситуация неприятная. Особенно учитывая предстоящие выборы. Поймите: при всём моём авторитете, у меня есть оппозиция, небольшая, но злобная. Стоит мне совершить ошибку — и они тут же раздуют из этого неимоверный скандал. Меня уже в чём только не обвиняли, но тайное разведение Иксиан на астероиде — это будет что-то новое, они этой возможности не упустят. Не то, чтобы это могло мне как-то повредить, но… всё же неприятно.

— Так что, — закончил он с явным сожалением, — будет лучше, если вы покинете астероид — хотя бы на время. Выборы через месяц; как только они пройдут, оппозиционеры снова расползутся по своим норам и впадут в спячку, тогда прилетайте, пожалуйста, и я окажу вам любое содействие. Но пока вам действительно небезопасно здесь оставаться. Надеюсь, это не повредит вашему расследованию…

Дейт кивнул:

— Да, я вас понимаю… мы улетим, как только закончим текущие дела. Мне, правда, жаль…

Мэр остановил его:

— О, не сомневайтесь, я как раз могу вас понять… Вы ведь не знали, что это фейоли, и лично ваш поступок я скорее одобряю, чем осуждаю… даже с учётом последствий. — Он грустно улыбнулся. — Я в молодости совершал гораздо более необдуманные поступки… Жаль, что вы так и не нашли время, чтобы послушать стариковские байки.

Дейт вдруг вспомнил…

— Да, что касается нашего расследовании… Быть может, как раз вы могли бы нам помочь. Не могли бы вы рассказать что-нибудь про Лоинса?

Дейт сказал это наугад. В конце концов, это имя сказала ему фейоли — возможно, оно и правда что- то значит.

Мэр вздрогнул от неожиданности.

— Откуда…

Впрочем, он тут же взял себя в руки:

— Нет, я ничего не знаю про него. Он не появлялся здесь уже более ста лет. Сожалею, но больше я ничего не могу сообщить. — Он с некоторым удивлением смотрел на Дейта. — Не могу себе представить, зачем он вам понадобился… И мой вам совет: не ищите его, это бесполезно. Если же вы ему вдруг понадобитесь — он сам найдёт вас… но надеюсь, что до этого не дойдёт, — он вымученно улыбнулся, как будто говорил о визите к дантисту.

Дейт кивнул:

— Мы просто проверяем все доступные источники информации… В любом случае, спасибо.

Мэр протянул ему руку на прощанье:

— Что ж, удачи вам, и надеюсь, ещё встретимся. Лорри проводит вас — мне кажется, она захочет поговорить с вами перед отлётом.

Сразу улететь не удалось: Аланс заказал на местной верфи оборудование для крейсера, и пришлось ждать ещё сутки, пока его доставят. Лэйн почти всё это время провёл в информатории, торопясь найти

Вы читаете Тёмные сектора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату