здесь тоже не было. Похоже, эта бухта считалась настолько безопасной, что ее не стали укреплять. Или не успели. В любом случае, перед навархом Ганнибала была отличная военная добыча, которую можно было взять почти голыми руками.
– Что это за остров? – выпалили Федор, когда заметил появившегося рядом Могадора.
– Еще не знаю, – честно признался капитан, осматривая плоские берега острова и горизонт, – но штормом нас отнесло значительно дальше того места, где мы хотели высадиться. Возможно, это остров Джерба.
– Джерба? – переспросил Чайка, словно припомнив что-то знакомое, и вдруг рявкнул, – немедленно атаковать и сжечь эти корабли! Мы захватили их врасплох, хвала богам! Нельзя упускать такой шанс.
Могадор транслировал приказ на ближние квинкеремы. Сразу пять кораблей выдвинулись к острову и открыли стрельбу зажигательными горшками. Эти корабли беспрепятственно вошли в гавань, хотя им и попытались помешать моряки неприятеля. Две квинкеремы сената из трех успели отчалить, и одной даже удалось протаранить корабль атакующего флота. Но они были быстро уничтожены в коротком и ожесточенном бою. Третью квинкерему солдаты Ганнибала подожгли еще у пирса, о которого она так и не отчалила. После того как единственные боеспособные защитники острова были нейтрализованы, артиллеристы переключились на недостроенные корабли, подвергнув их бомбардировке. На берегу заполыхал грандиозный пожар. А для того, чтобы свидетелей этого рейда осталось как можно меньше, Чайка приказал высадить десант.
– Ай-я-яй, как неудачно вышло, – насмехался Федор над далеким сенатом Карфагена, глядя, как солдаты берут под контроль весь ближний берег острова, – уже почти были готовы целых двенадцать квинкерем, как неожиданно появились мы!
– Этот шторм нам очень кстати, да, Могадор? – усмехнулся Федор, даже хлопнув по плечу своего капитана, – если бы не он, мы вряд ли смогли бы подойти к этой бухте незамеченными. Да и гарнизон здесь мог быть больше. Так что наше вторжение во владения сената началось вполне удачно.
– Да, – кивнул Могадор, – похоже, это так. Только остров большой, тут есть еще бухты, надо бы отправить и туда корабли, чтобы осмотрели все.
– Отправь, – разрешил Чайка, – пусть еще пять квинкерем обогнут этот остров и прочешут все его изгибы. А мы пока полюбуемся на эту гавань. Очень уж она мне нравиться.
Когда Федор сошел на берег, ему в нос ударил мощный запах гари. Шутка ли, неподалеку полыхало, выделяя черный дым в ясное небо столько дерева, так и не ставшего кораблями сената. Глядя на обугленные остовы, Чайка испытывал только радость от столь удачно начавшейся операции, и поначалу не предавал особого значения тому, что этот дым может быть виден издалека. Поэтому провел на берегу пару часов, лично осмотрев арсенал и несколько зданий. Баллисты были уничтожены довольно быстро, как и сопротивление незначительного гарнизона. Судя по всему, основным населением этой бухты были плотники, обслуживавшие строительство кораблей. Разобравшись с армией неприятеля, Федор приказал согнать всех захваченных плотников вместе и посадить на уцелевшие торговые корабли, что остались в гавани.
– Отправим их под охраной в Тарент, – распорядился он, – пусть теперь строят корабли для Ганнибала. Мастерами не стоит разбрасываться.
Его радость еще усилилась, после того как в одном из каменных зданий обнаружилась казна верфей, состоявшая из нескольких сундуков с серебром и золотыми монетами. Это были хорошо знакомые Федору «слоны».
– А сенат не скупиться на войну, – усмехнулся Чайка, осмотрев захваченные сокровища, – готов последнее отдать, лишь бы нас уничтожить. Но, не выйдет.
И сделав знак погрузить все это на «Ликс», сам вернулся на корабль, готовый к отплытию. К этому времени пришло сообщение, что второму отряду удалось обнаружить и сжечь еще одну бухту, в которой стояло на стапелях три квинкеремы.
– Итого почти двадцать кораблей за один налет! – веселился Чайка, уже стоя на корме «Ликса» и разглядывая с его борта пожарище на берегу, – Великолепное начало. Но, все же надо двигаться к побережью и начинать высадку, пока здесь не появились крупные силы.
К счастью шторм или тот факт, что их действительно никто не ждал так далеко от самого Карфагена, позволил флоту Чайки беспрепятственно покинуть остров и направиться к берегу, видневшемуся на горизонте. Когда передовые корабли достигли его, то Федор с большим удовольствием отметил полное отсутствие каких-либо строений на большом протяжении. Если не считать полуразвалившихся хибар рыбацкой деревеньки, берег был абсолютно пустынным. Но, при этом низким и «обустроенным» сразу несколькими природными бухтами подряд, в которые могли беспрепятственно войти даже такие корабли как квинкеремы.
– Великолепно, – пришел к выводу Чайка, осмотрев с борта «Ликса» окрестности, – Мы прибыли на место. Пусть и немного дальше, чем рассчитывали, но мне оно подходит. Начать выгрузку армии.
Первыми к суше подошли две квинкеремы, участвовавшие в обстреле острова, высадив десант, который немедленно рассыпался по берегу и занял все господствующие высоты.
– Молодцы, – похвалил наварх, наблюдавший за ними, – так никто нас не побеспокоит раньше времени, даже если появиться здесь неожиданно.
Затем к берегу подошли «торговцы», выгрузив на него коней. Почти одновременно с ним в соседней гавани высадили сами испанские кавалеристы, а рядом с ним и нумидийцы.
– Ну, пора и нам сойти на берег, – решил Федор, – командуй, капитан.
Могадор отдал приказ и «Ликс», подталкиваемый методичными взмахами сотен весел, осторожно приблизился к побережью. Достигнув мелководья, корабль уткнулся носом в песок. Осмотрев песчаный пляж и волны, омывавшие борта квинкеремы, Федор делано вздохнул и бросил капитану как упрек.
– Пирсов здесь, конечно, нет.
– Сенат Карфагена не приготовился к нашему прибытию, – усмехнувшись, ответил на это Могадор.
– Тогда хотя бы прикажи спустить лодку, – махнул рукой Федор, глядя, как морпехи уже начали высадку, спускаясь по веревкам прямо в воду, и брели по ней к берегу по пояс в воде, – я командующий армией, в конце концов, или нет.
Могадор сделал соответствующие указания, и вскоре у кормы покачивалась на волнах длинная шлюпка, способная вместить человек пятнадцать. Сейчас в ней, однако, был только Федор, Могадор и гребцы. Пока шлюпка огибала массивный корабль, который не было смысла вытаскивать на берег, поскольку он должен был вскоре отправиться назад, Чайка наблюдал как, справа и слева от него к берегу подобным образом пристало еще пять кораблей и десантирование стало массовым. Тысячи людей, обвязанные оружием, закинув на ремне щиты за спину, устремились к берегу, по которому уже разъезжали испанские и нумидийские всадники.
– Великолепное зрелище, – проговорил Федор, чувствуя, что впервые его воле повинуется целая армия.
То же самое он повторил, когда взобрался на ближайший песчаный холм, возвышавшийся над окрестностями, чтобы окинуть взглядом прибрежные земли. Песчаные дюны, начинавшиеся сразу за линией поросших пальмами прибрежных скал, тянулись отсюда в обе стороны, на юг и на север. На западе, туда, куда Федор должен был двинуть свою армию, если хотел уйти подальше от берега, возвышалась еще одна линия холмов, поросших редким лесом. Единственным населенным пунктом оказалась та самая рыбацкая деревня, замеченная еще с борта корабля. Хотя на первый взгляд она казалась заброшенной.
– Осмотреть и привести сюда ее жителей, – приказал Федор, заметив там какое-то движение с холма. Несколько человек, похоже, чернокожих нумидийцев, пыталось покинуть деревню, едва армия начала высаживаться на берегу.
Когда отряд всадников привел к нему пленных рыбаков, Федор попытался сам допросить их, но не вышло. Рыбаки говорил на каком-то местном наречии, весьма далеком от государственного финикийского языка. Вопрос, однако, быстро разрешился, когда командующий подозвал командира «летучего» отряда нумидийцев и велел пообщаться с пленными, расспросив их что это за место и как далеко отсюда ближайший город. Услышанное обрадовало и одновременно озадачило Федора. Ближайший город