Решение же второй задачи – обеспечение безопасности отхода полковника Тихомирова, чье будущее боссы американской разведки могут решить в негативном для последнего ключе, целиком и полностью должно лечь на плечики Мари. Тем более что в гости к брату убитого Эмира ей отправляться совсем не с руки, так как ее личико, засветившееся в ночном клубе в компании с Алексом Ковальски и очаровательной еврейкой Сарой, вполне могли срисовать, и ее появление пред светлые очи жаждущего крови Салаха может сорвать весь спектакль.

Разъяснив девочкам, что от них требуется, Миссионер, взвалив на себя обе сумки с деньгами, вышел из своего номера. Следом за ним гостиницу покинули Фатима и Мари.

Красный «Мерседес» Фатимы, слишком бросающийся в глаза, они решили больше не использовать, оставив его до лучших времен на парковке рядом с отелем и заплатив энное количество валюты обслуживающему персоналу, чтобы присматривали за машинкой, а заодно и держали язык за зубами.

Париж. Автомобильный салон

10.25 местного времени

Возникший из ниоткуда вежливый клерк по сосредоточенным лицам клиентов, на которых отражалось недвусмысленное намерение прикупить здесь что-нибудь серьезное, явственно ощутил приближение к его карману неплохих комиссионных и поэтому был предельно внимателен.

– Месье и его очаровательные спутницы ищут что-то конкретное или пока не определились в своем выборе?

– Если ты хочешь действительно нам помочь, Жан-Пьер, – Миссионер прочитал его имя на табличке, прикрепленной к костюму, – то я бы посоветовал тебе немедленно, ибо месье ограничен четкими временными рамками, провести его к автомобилям, оснащенным пуленепробиваемой броней.

– О-о-о! – протянул Жан-Пьер, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. – Мы всегда рады столь серьезным клиентам. Прошу следовать за мной. – Он остановился в самом углу зала, возле двух окрашенных в черный цвет автомашин. – Это – бронированный шестисотый «Мерседес», а это – «Пежо» представительского класса, с идентичными бронебойными характеристиками. Какую хотите?

– Обе, – не моргнув глазом, ответил Миссионер. – Безопасность превыше всего. Скупой полицейский – мертвый полицейский.

– Как будете расплачиваться – кредитной карточкой или банковским переводом? – спросил Жан-Пьер, с трудом подавив волнение.

– Наличными, дружище, – по-отечески похлопал Жан-Пьера по плечу Слобцов. – У вас есть здесь отдельная комнатка, где я смог бы спокойно отсчитать требуемую сумму?

– Конечно, конечно. – Жан-Пьер первый раз в жизни, как никогда, был близок к обморочному состоянию.

Спустя полчаса два бронированных авто покинули автосалон и выехали на оживленную автостраду. Деньги способны творить чудеса, но, конечно же, не сами по себе, а с помощью людей, в чьих руках они оседают эквивалентно стоимости проделанной ими работы. И если не сдерживать себя в проявлении благодарности, то можно всегда рассчитывать на то, что ваши пожелания сбудутся, и сбудутся в наилучшем виде.

Дальнейший путь бронированного каравана лежал на север, в направлении извилистых кварталов Монмартра, в оружейную подпольную лавку лилового негра по имени Джой. Там они подобрали себе подходящее вооружение. Девочки – по небольшой «беретте», Миссионер – надежный и обладающий достаточной убойной силой родной, невесть откуда занесенный сюда «стечкин» с парочкой запасных магазинов, а также, заодно, три мобильных телефона для поддержки связи.

Следующий заезд они сделали в один из универсамов, где приобрели три свободного покроя костюма, два из которых, естественно, были женскими. Закончив с предварительной подготовкой к заключительному аккорду путешествия старлея Слобцова из Москвы в Париж, два бронированных экипажа разделились, расставшись в полной неизвестности относительно своей дальнейшей судьбы. Маршрут Мари лежал в направлении отеля «Плаза», из которого они вчера так удачно выдернули полковника Тихомирова. Сам же Миссионер, с подачи Фатимы, повернул свои колеса на улицу Риволи, где в одном из особняков жила мадам де Брильи, женщина почтенного возраста, чьи руки, по словам королевы стриптиза, способны творить чудеса перформанса.

Миновав площадь Согласия, броневик дядюшки Бенца зарулил на искомую улицу и остановился напротив одного из старинных особняков, отгороженного от пешеходной части кованой чугунной решеткой. Густые деревья скрывали от посторонних глаз его архитектурный облик. С трудом отыскав кнопку звонка, Миссионер вежливо позвонил.

Ждать пришлось довольно долго, пока со стороны особняка не донеслось шарканье ног об асфальт. Из сени деревьев вынырнул пожилой мужчина, одетый во фрак.

– Что вам угодно, молодые люди?

– Мы к мадам де Брильи, – вежливо проговорила Фатима.

– Увы, она сейчас никого не принимает.

– Передайте ей, пожалуйста, эту записку, – Фатима протянула мужчине вдвое сложенный листок бумаги. – Мы подождем.

Носитель фрака взял его из рук Фатимы и, не говоря ни слова, ушел обратно в дом.

Спустя непродолжительное время в окнах второго этажа зажегся свет. Вскоре после этого перед ними вновь появился старомодно одетый мужчина и, повозившись с замками, впустил их в особняк. Очутившись внутри, посетители почувствовали себя немного неуютно среди антикварной мебели и старинных картин. Они расселись в огромной гостиной около камина и минут десять сидели молча, рассматривая причудливое убранство огромного зала. Когда сверху послышались шаги, Миссионеру вдруг представилось, что сейчас к ним спустится старая тетка с крючковатым носом, наподобие той, у кого пушкинский Герман с силой выколачивал три магические цифры, приносящие удачу в карточной игре.

Он ошибся в своих прогнозах, и в лучшую сторону. Когда мадам де Брильи вошла в комнату, ее никто не поддерживал под руку, чтобы она, не дай бог, не оступилась. Напротив, она быстрой уверенной походкой ворвалась в гостиную в облегающем черном платье со смелым вырезом, подчеркивающим еще плотный бюст. На шее висело колье, сверкающее бриллиантами, а каштановые волосы были уложены так тщательно, словно она только что вышла из салона красоты. Живым взглядом оглядев присутствующих, мадам де Брильи, обнажив в улыбке безупречные зубы, по-матерински приобняла Фатиму.

– Как я рада тебя видеть, моя девочка! Ты про меня совсем забыла. – Ее звонкий голос заполнил своды зала.

Закончив обряд приветствия, мадам оценивающе, как породистого рысака на конной ярмарке, оглядела Миссионера.

– Какой приличный молодой человек! Твой бойфренд?

– Почти, – уклончиво ответила Фатима.

– Понимаю, понимаю. Хотите что-нибудь выпить? Хотя что я спрашиваю. Жерар!

Жерар бесшумно нарисовался на пороге, держа в руках поднос, на котором красовался графин с тремя хрустальными рюмками.

– Это старый добрый французский коньяк, снимающий усталость, ободряющий чувства и навевающий нескромные мысли.

Мадам де Брильи, обдав Фатиму, сидевшую рядом с Миссионером, понимающим взглядом, отчего ей пришлось немного покраснеть, подняла свою рюмку.

– За вас, молодые люди, пусть сбудутся все ваши желания. – Не дожидаясь остальных, она неторопливо выпила содержимое своей рюмки. – А теперь, моя девочка, можешь изложить суть своей просьбы. Ведь ты приехала навестить старушку не ради приличия?

Да, старушка явно не промах, подумал старлей Слобцов, поеживаясь под раздевающим взглядом хозяйки.

– Никто в Париже лучше вас не владеет искусством грима.

– Ты мне льстишь, – кокетливо ответила мадам де Брильи. – Хотя я вижу, что вы спешите. Пойдемте со мной, юноша.

Оставив Фатиму одну, Миссионер с хозяйкой дома поднялись на второй этаж. Остановившись около большой дубовой двери, она нажала рукой незаметную кнопку на стене. Щелкнул замок, и они оказались в

Вы читаете Страж державы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×