Разумеется, он проводит благоухающую жасмином красотку в Мунсид-Мэнор, потому что невозможно сейчас подняться наверх, не видя перед собой ее ягодицы. Но поскольку она все еще выжидающе смотрела на него, приподняв одну светлую бровь, то он мог прямо сейчас дать ей то, чего она так хочет, и покончить с этим как можно быстрее.
Совсем не по-джентльменски вздохнув, Эван предложил Сьюзен руку. Она тоже вздохнула совсем не так, как подобает истинной леди, и пошла вверх по тропе, то и дело останавливаясь и так яростно топая ногами, что Эван начал опасаться, как бы она и эту тропинку не обрушила.
— Чего вы все-таки хотите? — услышал Эван собственный голос, спеша догнать Сьюзен. Именно по этой причине он предпочитает портовых девок светским дамочкам: их ему никогда не приходится спрашивать о том, чего они хотят. Потому что ответ на все вопросы всегда за ним.
— Я хочу, — даже не подумав замедлить шаг, ответила светловолосая мегера, — чтобы вы ушли.
Ну хорошо, есть еще и вторая причина.
— Знаете, просто для того, чтобы все до конца выяснить, — сообщил Эван раздражающе привлекательным ягодицам мисс Стэнтон, — я бы хотел сказать, что направляюсь в гости к Олли.
Сьюзен чуть качнулась, но ничего не ответила.
Так она пытается обратить на себя его внимание или нет? И снова он должен спросить, имеют ли значение ее желания. У него есть цель, причем единственная. И эта цель — отомстить убийце Тимоти. А с делом мести проще всего справиться, когда ты не тратишь время не беспокойство о том, чем занят нелогичный женский разум.
Эван пошел быстрее. Мало того что ноги у него гораздо длиннее, чем у мисс Стэнтон, так им еще известен каждый поворот, каждый бугорок именно этой, да и вообще всех тропинок в Борнмуте. В мгновение ока он нагнал ее, а в следующее мгновение — обогнал. Эван уже был готов повернуть, как вдруг до него донесся ее Крик:
— Подождите!
Ботуик хотел было продолжить путь, словно не услышал Сьюзен. В конце концов, он обогнал ее на девять-десять футов. Может, он не слышит на одно ухо? Она может и не знать этого. Но все-таки какой-то дьявол в глуби не души заставил Эвана сбавить шаг. Хотя, возможно, было в ее голосе что-то манящее, как в голос сирены.
Несмотря на предупреждающие колокола, звенящие в голове, Эван оглянулся.
— Что еще?
— Вы по крайней мере могли бы идти позади меня.
Чего она от него ждет? И почему решила, что он ее послушает? Только из-за того, что она леди?
Ее щеки слегка порозовели, вот только Эван не понял от чего — то ли от злости, то ли от смущения. Он никак не мог понять, почему собственное тело отказывается подчиняться приказаниям разума, требующим как можно быстрее покинуть ее ради его же блага. Кажется, и у нее внутри разгорелась похожая битва. Эван решил бы проблему за них обоих, если бы помог ей понять, что он последний человек, с которым уважающая себя юная леди захотела бы провести время. Но он не джентльмен. И никогда им не был. Более того, не собирается им становиться.
— Мы с вами не в бальном зале, — напомнил он ей. — И я не ваш кавалер.
— Слава Богу! — пробормотала Сьюзен.
Эван был уверен, что именно эти слова она только что; произнесла. Но потом он поймал ее взгляд: ее голубые, широко распахнутые глаза смотрели на него так, словно она ничего и не говорила.
— А вдруг я упаду?
Эван не сводил с нее взгляда. Она намеревается упасть? Она даже такое планирует? И с каких это пор она считает его своим телохранителем?
От Эвана едва пар не повалил от возмущения. Он не взял с собой пистолет именно для того, чтобы избежать конфликтов. Это же Борнмут, город любителей виски. И он не позволит маленькой дебютантке одержать над ним верх в комедии, которую она же и разыгрывает.
— В таком случае, — ледяным тоном промолвил Эван, — вы почувствуете себя удовлетворенной тем, что это ваша вина, поскольку я иду впереди вас, так что никак не могу вас толкнуть.
Как ни странно, лондонская дебютантка даже не охнула, да и вообще никак не отреагировала на его злой выпад в драматическом стиле. Более того — если ему не показалось и это не было игрой солнечных лучей на стеклах ее очков, — мисс Стэнтон в ответ всего лишь… закатила глаза.
— Идите рядом со мной, — еще более уверенным, чем он, голосом проговорила она. И добавила: — Прошу вас!
И он ее послушал. Дивясь самому себе. Она не захотела даже сказать «Пожалуйста!». А он и не ждал от нее этого.
На этот раз Эван не предложил ей руку. В этом не было необходимости. Потому что Сьюзен взяла его под руку и устремила взгляд вперед с таким видом, словно ей хотелось быть где угодно, но только не рядом с ним.
Впрочем, в этом отношении их чувства были похожими.
Хорошо, что она не ждет, когда он заведет с ней светскую беседу.
Поскольку они поднимались вверх по утесу в полном молчании, Эван перестал думать о своей компаньонке и вновь вспомнил о брате. О том, как ему его не хватает. У Тимоти был такой логический ум, такое обостренное чувство справедливости. Если бы с ним случилась подобная история, Тимоти не отнёсся бы легкомысленно к его убийству, в этом Эван был уверен. Тимоти любил использовать свой ум и делал это при каждой возможности. За исключением всего остального.
Так почему же Тимоти мертв? Возможно ли, что брат банально пересчитывал заработанные деньги, когда убийца случайно оказался рядом? Эван вздохнул. Эго было не только возможно, но вполне вероятно. И другого объяснения не существовало.
Кто-то из жителей города — убийца. Ион обязательно Должен ему отомстить.
Однако, подумал Эван, будет лучше, если он станет держаться со своим обычным деланным безразличием и продолжит заниматься делами, связанными с контрабандой. И еще… Пусть негодяй убийца поверит в то, что Эван погнался за новой юбкой, вместо того чтобы играть роль сыщика и… палача. Но тогда Эван будет биться.
Кровь за кровь. Смерть за смерть.
Эван, крадучись, вошел в библиотеку Олли. Когда они оказались в доме, мисс Стэнтон исчезла из виду так стремительно, что Эван стал подозревать, что она вообще ему привиделась. И вполне возможно, что сейчас она прячется где-нибудь в тени. Несколько мгновений он постоял у двери, а затем рывком отворил ее и выскочил в коридор.
Никого.
Прищурившись, Эван окинул взглядом коридоры, разбегавшиеся в стороны.
— Ботуик, — услышал он голос из другого конца комнаты. — Или войди, или останься за дверью.
Эван вернулся в библиотеку. Прежде чем приблизиться к черным кожаным стульям, которые полукругом стояли перед камином, он запер дверь на ключ, а потом сел как можно дальше от Олли, чтобы лучше видеть все изменения в выражении его лица.
— Я пришел сюда не для того, чтобы тебя убить, — сказал он вместо приветствия.
— Слава Бесу, а то я был бы вынужден сказать, что ты больше не заслуживаешь собственной каюты. — Олли поднял голову от своих учетных книг. — Если хочешь бренди, налей себе сам.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал Эван. — Он пропал.
— Кто? Тимоти? — Олли нахмурился, отчего глубокие складки, затенявшие его уродливое лицо, сделали его еще безобразнее. — Разве ты не говорил мне, что он умер?
Эвана затошнило при воспоминании о мертвом брате.
— Да, у меня сложилось именно такое впечатление, когда я увидел дырку в его голове.
— Тогда как же?
— Понятия не имею, — покачал головой Эван, — Именно поэтому я здесь.
— Но откуда я могу это знать, черт побери? — Удивление в глазах Олли было непритворным. — Твой брат был самым безобидным из всех матросов, которые когда-либо работали на меня. И единственным человеком, который, по моему мнению, мог всадить Тимоти пулю между глаз, был сам Тимоти.