– Если ты имел виды на Кэру, Пэт, – вздохнул Ричард, – тебе можно только посочувствовать.
– Особых надежд у меня не было. Я ведь знал, что она увлечена тобой.
Ричард безрадостно рассмеялся.
– Теперь это уже не важно…
– Честно говоря, я удивлен происшедшим, – признался Уэланд. – По крайней мере теперь я все понимаю. Недавно я зашел к Кэре, и мне открыл этот самый Клод. Парень, кажется, здорово перепугался. Похоже, он чувствовал себя там, как дома. Когда он сказал, что Кэра занята, я решил убраться восвояси…
– Давай присоединимся к остальным, – внезапно прервал его Ричард.
Внешне он был спокоен, но в душе у него кипела ревность. Это было свирепое, но совершенно никчемное и глупое чувство, поскольку его с Кэрой ничто не связывало, и он сам прекрасно это понимал. Она возобновила отношения с Клодом. Что в этом необыкновенного? Она имеет на это полное право… Даже если бы Ричард прочел в газете о ее с Клодом свадьбе, разве он вправе осуждать?… И все же его душила горечь. Особенно удручала мысль, что Кэра возобновила отношения с человеком, который так бессердечно обошелся с ней, когда она попала в беду.
Итак, Клод снова вошел в ее жизнь… Он может беспрепятственно появляться в квартире, которую так полюбил Ричард… Впрочем, для людей театрального круга в этом нет ничего сверхъестественного… Внешняя раскованность отношений еще ни о чем не говорит… И все-таки…
Погруженный в эти мысли, Ричард вошел в гостиную, куда уже подали кофе. К нему подошла Филиппа. Сегодня она была очень хороша – стройная в своем шикарном вечернем платье и со шлемом черных волос.
– Что с тобой, милый? – улыбнулась она. – Ты как будто не в духе?
Ричард встряхнулся и, взяв ее за руку, решительно проговорил:
– Все нормально… Послушай, Филиппа, почему бы нам сегодня не назначить день нашей свадьбы? Что ты на это скажешь?
Миндалевидные глаза Филиппы озарились странным огнем. Она удивленно взглянула на Ричарда.
– Ты действительно этого хочешь?
– Да, – храбро заявил он.
– Что же вдруг подвигло тебя на это решение? – поинтересовалась она.
Он покраснел и, смеясь, проговорил:
– Кажется, наша помолвка слишком затянулась…
Ее ярко-красные губы чуть дрогнули.
– Может, ты хочешь сказать, что неожиданно осознал мою истинную цену? – усмехнулась она.
– Не ворчи, Филиппа, – чуть слышно сказал он. – Будь со мной поласковее. Сегодня мне нужна твоя нежность… Припаси свои шпильки на будущее.
Филиппа недоуменно воззрилась на жениха. Она абсолютно не понимала, что заставило Ричарда так неожиданно развернуться на сто восемьдесят градусов. Весь прошлый месяц он держался с ней необычайно холодно, и она, естественно, приписывала это его неутихающей страсти к смазливой певичке- блондинке. Иногда ее даже покалывали сомнения: а нужно ли принуждать к женитьбе мужчину, которой просится на свободу?
Последние дни Филиппа проводила много времени в обществе Джамбо, лорда Рокингема, и, надо заметить, тот интересовал ее все больше. У него было беспредельное чувство юмора. Он легко терпел все ее насмешки, капризы, на которые она была так щедра.
Ей нравилась то, как молодецки он держит в одной руке пойманного зайца, а другой сжимает поводья. Наездник он был куда более лихой, чем Ричард. Они часто совершали вместе прогулки верхом… К тому же молодой граф обладал таким бешеным темпераментом, что возбуждал в Филиппе нечто такое, чего она не знала с Ричардом.
О да, Дик был идеалистом и романтиком! А это, в конце концов, могло начать и раздражать.
Во взгляде Дика она читала лишь слабое подобие желания. Да и то весьма редко.
– Так как же, Филиппа? – настаивал Ричард. – Может быть, назначим свадьбу в июне?
– Как хочешь… – медленно проговорила она.
В ее голосе напрочь отсутствовали нотки триумфа. В душе она была совершенно равнодушна к этой победе.
Лениво прищурившись, Филиппа наблюдала, как Ричард пересек комнату и подошел к матери. В синей военной форме он по-прежнему казался ей редким красавцем, и все же…
«Я охладела к нему… – пронеслось у нее в голове. – Да я просто извращенное создание, – подумала Филиппа. – Когда он был недоступен, я желала его. А сегодня отнюдь не уверена, что не напрасно удержала его. Может быть, нужно отпустить его к Кэре, а самой остаться с этим очаровательным идиотом Джамбо?… По крайней мере этот меня понимает, чего от Ричарда ждать не приходится…»
Ричард – поэт. Ричард – идеалист… Целуя ей руку, он цитирует то Шелли, то Китса. Другое дело Джамбо. Тот обнимает ее своим громадными ручищами и рассказывает о бегах. Или угощает коктейлем… Ричард относится к женщинам с благоговением и уважением. Джамбо – с первобытной страстью. Уж он-то не станет возносить ее на пьедестал. Зато, чувствуя, что она сделана из той же плоти, что и он, сходит по ней с ума… Возможно, она сделала большую ошибку, связавшись с Ричардом. И, увы, поняла это слишком поздно…
«Ты сама во всем виновата! – корила она себя. – Нужно было отпустить его на все четыре стороны, когда он сам просил об этом. А теперь тебе придется расхлебывать всю эту кашу!…»
– Ну, мама, – сказал Ричард матери, – мы с Филиппой решили, что пришло время пожениться, и назначаем свадьбу на конец июня.
Миссис Хэрриот расплылась от удовольствия и, расчувствовавшись, пожала сыну руку.
– Мой милый мальчик! – воскликнула она. – Я так рада!
– Это просто замечательно, – вставил сэр Фрэнк Спайрз.
– Милая Филиппа, ты нас так огорошила! – пробормотала леди Спайрз.
В глазах этой маленькой пухленькой женщины промелькнуло беспокойство. Если не сказать, разочарование. Очаровательный лорд Рокингем стал у них в Саут Холле частым и желанным гостем, но теперь выходило, что он остается ни с чем.
Все посмотрели на Филиппу, которая решила про себя, что нужно поглубже запрятать собственные сомнения и положиться на судьбу. В конце концов, она сама этого так упорно добивалась.
– Июнь – прекрасный месяц для свадьбы, – произнесла Филиппа с ослепительной улыбкой. – Время роз и восторгов… Поэтому мы его и выбрали, правда, Дик? – обратилась она к Ричарду.
– Ну да, – улыбнулся он и взял ее за руку.
Леди Спайрз была вынуждена оставить свои разочарования при себе и переключилась на обсуждение деталей предстоящего мероприятия. Само собой, венчание должно происходить в местной церкви. Филиппа будет вся в белом. Соберутся сотни гостей… В общем, свадьба так свадьба!
– Нет, мама, – возразила Филиппа, – не нужно всей этой романтической ерунды. Ты же знаешь, что я этого терпеть не могу. В белом платье и фате я буду выглядеть отвратительно… Мне больше подойдет шикарный наряд. Например, платье из золотистой или серебристой парчи… Только, Бога ради, никаких белых лилий. Они мне совершенно не идут. Зато венок из порочных орхидей – то, что нужно!
Леди Спайрз рассмеялась и смущенно взглянула на миссис Хэрриот.
– Моя девочка любит пошутить… – пробормотала она.
Но миссис Хэрриот промолчала. Она и сама чувствовала, что в Филиппе появилось нечто необъяснимо жесткое и не слишком привлекательное. Странно, но в этот момент матери Ричарда вдруг представился образ совсем другой девушки – той самой, на которой сын хотел жениться… В отличие от Филиппы, белый наряд невесты пришелся бы Кэре к лицу. Роскошные платиновые волосы, полупрозрачная серебристая фата… А главное – взгляд! Взгляд, в котором появлялась бесконечная нежность, лишь только разговор заходил о Ричарде…
Миссис Хэрриот постаралась отогнать эти мысли. Должно быть, она сошла с ума. Разве Филиппа не казалась ей идеальной партией для сына?… Ричард решил не тянуть со свадьбой. Что в этом плохого?