Оставив адептку приходить в себя после магической пытки, королева вернулась к столу, коснулась хрустального шара и проворковала:

  - Магистр Асварус, время вышло. Где ваш Видящий, где свидетель?

  - Ожидают за дверью, ваше величество, - голос магистра раздался явно не из Ферама.

  - Так входите, - Раймунда дезактивировала шар. - Я закончила.

  Дверь отворилась, и Мериам ахнула. На пороге стоял дед, только почему-то с кожей цвета пергамента. Адептка радостно бросилась к нему, но королева властным движением велела оставаться на месте.

  - Я проверила: действительно наложение. Немудрено, что маги просмотрели: там копаться надо, вникать. При первичном осмотре - перерождённый дух. Но, - Раймунда сжала губы, - это не освобождает от ответственности халатных работников.

  - А что у вас, магистр? - королева вновь излучала доброту и приветливость.

  - Чистосердечное признание и раскаянье. Морт, - Асварус позвал задержавшегося в коридоре Видящего, - огласи, пожалуйста, то, что выкопал в голове Бардиса Ики. Пусть её величество решает, виновен он или нет.

  Видящий вошёл, поклонился и равнодушно, не упустив ни одной детали, рассказал о событиях давно минувших дней.

  Бардис во время рассказа смотрел на внучку и плакал, умоляя его простить. Мериам сначала не понимала, за что, а, узнав, села на пол от удивления. Как же Шардаш догадался, давно догадался? И почему дед столько лет молчал?

  Морт закончил и отошёл за спину магистра.

  Раймунда осмысливала услышанное. Так и не озвучив решения, она подошла к двери и велела позвать капитана Белой стражи, который арестовал Мериам. Когда тот явился, королева потребовала извиниться перед адепткой и объявила, что капитан лишён офицерского звания.

  - Вас, - Раймунда обернулась к Бардису, - следует примерно наказать, чтобы другим было неповадно. Поработаете бесплатно на королевство. Всю оставшуюся жизнь. Я припишу вас к лаборатории Академии чародейства. Еда - за государственный счёт. Одежда - на усмотрение ректора. Мериам Ики отпустить, выдать одежду и деньги на расходы в размере... Сколько стоит дом в деревне? Столько и дайте. Дело закрыто. Теперь проводите меня, господа.

  По очереди протянув мужчинам руку для поцелуя, королева выплыла из комнаты, оставив после себя пряный аромат духов.

  Асварус подмигнул Мериам, шепнув, что её ждут.

  - Только переоденьтесь, а то на улице холодно, а оборотни - существа горячие. Может не утерпеть, - рассмеялся магистр и снял с адептки оковы. - Пойдёмте, страдалица, а то, пока капитан пошевелится, вы околеете. С дедом потом поговорите, ему в себя от встречи с демонами и монаршими особами придти надо.

  Мериам вопросительно глянула сначала на Бардиса, затем на хмурого капитана и выскользнула за дверь вслед за магистром. Ей не верилось, что всё закончилось.

  Асварус перенёс адептку в комнату отдыха стражи и обещал вернуться с одеждой и деньгами. Не успели подсохнуть волосы, как к ногам Мериам упали новенькие шуршащие пакеты, а на постель плюхнулся кошелёк.

  - Извините, часть пришлось потратить, - вслед за вещами яркой вспышкой возник магистр. - То, что предлагали стражники, носить нельзя, да и размер не ваш. Так что переодевайтесь - и вперёд, к любимому. Он там чуть караул не загрыз, в подробностях рисовал, что с кем сделает. Отправлю к нему капитана: пусть разомнётся ученик. Ваши синяки и ссадины ведь стоят больших неприятностей для одного нерадивого белого стражника?

  Не успела Мериам возразить, что не желает кровопролития, как Асварус исчез.

  Адептка не верила, что свободна, когда шла по коридору, спускалась по лестнице. Не верила, когда часовой отворил перед ней входную дверь и выпустил во двор.

  Мир встретил Мериам пасмурным небом, свежим снегом... и звуком чего-то тяжёлого, упавшего на землю. Обернувшись, адептка увидела Шардаша, державшего за горло капитана Белой стражи. Судя по выражению лица профессора, он собирался задушить жертву. Одной рукой, прямо в воздухе.

  На лице разжалованного офицера пунцовел 'фонарь' под глазом, губа кровоточила, а одежда пребывала в плачевном состоянии, будто ей с остервенением вытирали ступени.

  Столпившиеся вокруг солдаты требовали прекратить истязание, пробовали отбить товарища, но стоявший чуть в отдалении магистр ловко лишал их такой возможности одним мановением волшебной палочки.

  Кинув капитана наземь, Шардаш от всей души пнул его в живот. Белый стражник взвыл и выплюнул, что ещё припомнит 'вонючему оборотню' все удары.

  - Да неужели? - профессор отвесил поднявшемуся на колени капитану удар в челюсть, наслаждаясь результатом. - Я всего лишь возвращаю долг.

  - Тревеус! - закричала Мериам, испугавшись, что за избиение белого стражника, да ещё при свидетелях, профессора посадят в тюрьму. - Прекратите немедленно, прошу вас!

  Шардаш швырнул потрёпанного капитана солдатам, метнулся к адептке и на глазах у всех заключил в объятия. Крепко прижимая к себе, профессор снял Мериам со ступенек крыльца и, прикрыв глаза, втянул запах кожи. Тюремные запахи не могли перебить того самого, желанного и сладкого. Не удержавшись, профессор поцеловал адептку, бережно опустил на землю и взял за руки.

  Мериам молчала и улыбалась.

  Сняв перчатки с рук адептки, Шардаш приник губами к запястью и замер, нахмурившись. Проследив за его взглядом, Мериам увидела синяки.

  - Я убью его, - пообещал профессор, пытаясь отыскать глазами капитана. - Найду и убью.

  - Не надо, - покачала головой Мериам, вспомнила сцену драки и поёжилась. Ласково провела пальцами по щеке Шардаша и попросила: - Ради меня, хорошо?

  Профессор глухо зарычал, но промолчал, подчиняясь. Ничего, у него найдётся время для мести, даже если Мериам её не желала.

  Адептка вздохнула и прижалась щекой к груди Шардаша:

  - Кажется, я целую вечность не слышала биения вашего сердца...

  Профессор хотел снова поцеловать адептку, но услышал над ухом покашливание магистра.

  Асварус предположил, что для свидания больше подходит спальня, а не тюремный двор, где даже прилечь негде.

  Напряжение спало.

  Шардаш рассмеялся и, не выпуская Мериам из объятий, поблагодарил магистра за помощь.

  - Я тоже рад, что не ошибся в своё время, - заметил Асварус. - Вы доказали право быть паладином. И в бездну Мрака предрассудки об оборотнях!

  - Береги его, - обратился магистр к стыдливо выглядывавшей из-за плеча Шардаша Мериам. - Он ради тебя жизнью рисковал, даже на сделку с императором пошёл.

  Адептка испуганно взглянула на профессора: какую такую сделку? Тот взглядом ответил: 'Потом' и, не обращая внимания на толпившихся вокруг солдат, занял мысли Мериам исключительно поцелуями.

31

  Мериам лежала в кромешной темноте, приходя в себя после болезненной процедуры. Любое движение, даже глаз, причиняло мучение, зато аура адептки приняла первоначальный вид.

  Последствия давней ошибки Бардиса Ики устранил магистр. Он решил не беспокоить императора, хоть тот и предлагал подобную услугу взамен на службу Шардаша. Темнейший и так слишком много времени провёл в Лаксене. Складывалось впечатление, будто он, а не король Страден правил страной. Магистр видел друга насквозь: императором двигала не столько жажда справедливости, сколько корысть.

Вы читаете Забвение роз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату