Рэйко встревожилась. Значит, Юя готова ей помочь, а Глициния вопреки всему жива и есть надежда получить полезную для Сано информацию. Однако вчера Юя и слышать не хотела о дальнейшем сотрудничестве. Что же может лежать за этим посланием? Почему Юя передумала? Рэйко быстрыми шагами мерила свою комнату, сжимая в руке письмо и размышляя, как быть.
Она опасалась ловушки, хотя у девицы не было очевидных причин причинять ей зло. Рэйко сочла, что в этой ситуации чутье должно уступить необходимости и лучше довериться Юе, чем упустить ценные сведения. Конечно, встреча с Глицинией вызывала сомнения и вряд ли стоило идти одной, но времени советоваться с Сано не было, она даже не знала, где он. Да и могла ли она сидеть, сложа руки, тем самым упустив шанс спасти его?
Рэйко попросила слугу пригласить к ней двух лучших детективов Сано. К счастью, не все участвовали в охоте за Молнией. Когда детективы Марумэ и Фукида пришли, она показала им послание и распорядилась:
— Пожалуйста, соберите мне отряд солдат и отвезите к Юе.
Выезжая в паланкине со двора в сопровождении детективов и солдат, Рэйко мельком увидела в дверях О-хану, которая мрачно наблюдала за ней. Процессия быстро продвигалась по городу, и вскоре Рэйко вновь оказалась среди ветхих, покосившихся домов. Ледяной ветер гнал по улице мусор, завывая и рябя грязные лужи. Оставив свиту на улице, она вошла в лапшевницу, уютно притулившуюся позади зеленной лавки. Неряшливо одетая женщина помешивала варево в горшках на очаге. В комнате за кухней шумели дети.
— Мне нужна Юя, — сказала Рэйко.
Женщина кивнула и послала одного из детей в баню. Рэйко напряженно ждала. Вскоре в комнату проскользнула Юя. На ней был старый темный плащ, в лице таилось волнение.
— Где госпожа Глициния? — сразу спросила Рэйко.
Юя надула губы и страдальчески сморщилась.
— Сначала купите мне чего-нибудь поесть, — потребовала она, опускаясь на колени. — Из-за вас я пропустила еду.
Рэйко сгорала от нетерпения, но приказала принести плошку лапши и ждала, пока Юя ела с досадной медлительностью.
— Прошлой ночью кто-то постучался в мое окно и позвал по имени, — наконец заговорила девица. — Я выглянула наружу и увидела в переулке плачущую Глицинию. Я спросила: «Что ты здесь делаешь?» Она сказала, что ей нужна помощь, а больше обратиться не к кому. Все лицо у нее было в синяках и крови.
Юя шумно втянула лапшу. Рэйко едва сдерживалась, чтобы не торопить ее.
— Глициния рассказала, что поскандалила с Молнией… с хозяином бани. Он так ее бил, что она испугалась за свою жизнь. Дождалась, когда он уйдет, и сбежала. Она украла у него деньги, но не знала, куда податься, и пообещала заплатить мне, если я найду для нее местечко, где можно пересидеть. Глициния так умоляла меня, что я отвела ее в гостиницу, где ей нечего бояться. Она все еще там.
— Мы можем пойти к ней сейчас же? — взволнованно спросила Рэйко.
Юя бросила на нее недовольный взгляд и подняла наполовину опустошенную плошку.
— Глициния говорит, что устала прятаться. Она хочет сдаться властям и рассказать все, что ей известно об убийстве.
— А что ей известно? — подалась к ней Рэйко, чувствуя, как забилось сердце.
Проститутка ухмыльнулась.
— Глициния видела, как Молния убил правителя Мицуёси. После этого он забрал ее из Ёсивары. Глициния не хотела идти с ним, но тот пригрозил, что убьет ее.
Душа Рэйко ликовала, хотя сомнения еще оставались. Конечно, в ходе расследований нередко выпадает удача, но эта информация, оправдывающая Сано, казалась слишком своевременной, чтобы быть правдой.
— Глициния не обратилась в полицию, опасаясь неприятностей, — пояснила Юя, явно не догадываясь о сомнениях Рэйко. — Что бы она ни сказала, люди могут подумать, что она лжет, выгораживая себя. Молнии-то нет — значит, обвинят ее.
Это было похоже на правду, и вряд ли Юя обладала столь богатым воображением, чтобы выдумать нечто подобное. И все же Рэйко опасалась поверить ей безоговорочно.
— Я рассказала Глицинии, что вы ко мне приходили, и убедила поговорить с вами. Ведь если вы поверите в ее историю, то и мужу докажете, что она невиновна. Она согласилась довериться вам, если сёсакан-сама ей поможет.
Поставив пустую плошку, Юя вскинула брови и посмотрела на Рэйко.
— Молния станет искать Глицинию, и если доберется до нее раньше вас, то убьет, — добавила она, заметив колебания Рэйко.
Рэйко решила, что, приняв на веру все сказанное, больше приобретет, чем потеряет. Если история правдива, она приведет Глицинию к Сано уже сегодня. Проститутка убережется от Молнии и властей, а Сано оправдают, признав невиновным в убийстве и измене.
— Хорошо, — кивнула она.
Проститутка самодовольно и одновременно заговорщицки улыбнулась и протянула руку:
— Сначала заплатите мне.
— Мои сопровождающие едут с нами, — сказала Рэйко, доставая из рукава мешочек с монетами.
— Мне-то что, — пожала плечами проститутка, засовывая деньги под халаты.
Они вышли из лапшевницы и сели в паланкин.
— Четыре квартала вперед, потом направо, — скомандовала Юя.
Пока процессия петляла по улицам, предвкушение и беспокойство в душе Рэйко сменяли друг друга. Она хотела увидеть эту женщину, бывшую любовницу Сано, и боялась обмана. Юя развалилась на подушках, однако ее напряженный взгляд не соответствовал расслабленной позе. Рэйко, поглядывая на свою спутницу, пыталась определить направление маршрута. Но мрачные районы за окном, походившие друг на друга, не позволяли ей этого.
— Далеко еще? — спросила она.
— Мы почти на месте, — ответила Юя.
Прошло около часа, и подозрения Рэйко все усиливались.
— Ты действительно знаешь, где Глициния?
— Конечно, знаю! — огрызнулась проститутка. — Вы дама из высшего общества, я — дешевая шлюха, но если вам нужна Глициния, лучше быть со мной повежливей.
Паланкин свернул на главную магистраль, пересекавшую Эдо с востока на запад. Широкую улицу занял конный даймё, сопровождаемый многочисленными солдатами и слугами. Прохожие упали на колени и поклонились, а процессия Рэйко приостановилась позади людей правителя, составлявших арьергард его свиты. Юя едва слышно вздохнула и немного расслабилась. Эта мимолетная потеря самоконтроля заронила в сердце Рэйко зловещую уверенность.
Юя бесцельно катает ее по городу. Если они доберутся до какой-нибудь гостиницы, то Глицинию там не обнаружат, а девица заявит, что проститутка сбежала. Юя рада задержке, поскольку обман должен длиться как можно дольше.
— Твой рассказ о Глицинии был ложью, — сказала Рэйко, укрепившись в своей уверенности. — Это уловка.
— Нет, вовсе нет! — Юя встревожено смотрела на Рэйко. — Зачем мне вас обманывать?
Смутные подозрения Рэйко приобрели четкую форму. События, прежде казавшиеся не важными и никак между собой несвязанными, сложились в страшную цепочку. Неожиданная готовность проститутки сотрудничать; незваная дружба в подходящее время; странное поведение и великодушный жест со скрытым мотивом — все сгустилось в памяти Рэйко вокруг фигуры О-ханы, наблюдавшей, как она покидала имение. Воображение дорисовало связующие линии там, где отсутствовали факты, явив вероломство безумной женщины.
— Ты хочешь заманить меня подальше от дома, — ошеломленно проговорила Рэйко. — Сколько она тебе заплатила?
— Кто? Я не понимаю, о чем вы…