6
— Послушай, Беквит, сегодня на вечере встречи со студентками Вассаромского колледжа, будут шикарные девочки.
— Я занимаюсь, Берни.
— В субботу вечером, когда двести красоток из Вассара украсят своим присутствием наш кампус?
— У меня на будущей неделе экзамен.
— У всех экзамены. Вот тебе и надо расслабиться и отдохнуть.
Роберт Алан Беквит, студент предпоследнего курса Йельского университета, положил на стол учебник математики и откинулся на спинку изъеденного молью кресла в общежитии Брэнфордского колледжа, которое они делили с Берни Акерманом.
— Берни, ты рассуждаешь так, словно каждый уикенд путаешься с какой-нибудь девицей.
— Пытаюсь, Беквит. Надеюсь, ты хоть это должен признать.
— Конечно, Акерман. Ты просто молодец.
— Во всяком случае, делаю все, что в моих силах.
— И все равно попадаешь впросак. Впрочем, я тоже. Я хоть не ставлю себя в дурацкое положение. К тому же, я поступил в Йель, чтобы получить образование.
Берни уставился на товарища.
— Послушай, осел ты несчастный. Вечеринка бесплатная. Значит, Йель считает охоту на юбки частью своей образовательной программы.
— Берни, я себя знаю. Я человек застенчивый и робкий. Я лишен твоего несравненного шарма и остроумия. Я не конкурентноспособен…
— Другими словами, ты боишься.
— Да, боюсь. — Роберт снова погрузился в числовой анализ.
Берни молча стоял рядом.
— Беквит…
— Берни, иди на танцы, а меня оставь в покое.
— Беквит, я тебе помогу.
— Да брось ты. Ты и себе-то помочь не можешь.
— У меня есть секретное оружие.
— Вот и используй его.
— Не могу. Ростом не вышел.
Роберт поднял глаза. Берни его заинтересовал.
— Если я одолжу тебе секретное оружие, ты пойдешь? Пойдешь?
Роберт вновь откинулся на спинку кресла.
— Что еще за оружие?
— Так ты пойдешь или нет?
— Ладно. Вечер все равно пропал. Хоть кружку бесплатного пива выпью.
Берни не стал спорить. Достаточно того, что он уговорил приятеля отбросить свою обычную сдержанность и броситься в пучину светских наслаждений. Чем черт не шутит — применив секретное оружие, он может даже одержать победу.
— Пойду приму душ, — сказал Роберт, все больше нервничая.
— Ты уже принимал душ после обеда, идиот. Пошли. Через час все это стадо погрузят в автобусы и увезут обратно.
— Можно хотя бы побриться?
— Беквит, на тебе столько же волос, сколько на консервированном персике. Бери мое оружие, и мы полезем в самое пекло.
— Ладно, где оно? — со вздохом осведомился Роберт.
У Берни от нетерпения даже глаза заблестели.
— Оно висит у меня в шкафу. Давай скорей! — Теперь он уже скакал взад-вперед по комнате.
Роберт надел спортивную куртку с названием своего колледжа, умылся и причесался. Потом, обрызгав одеколоном «Олд Спайс» все мыслимые и немыслимые места, вернулся в гостиную, посреди которой стоял коротышка Берни, держа в руках… всего лишь обычный предмет мужского туалета.
— Это еще что? — нахмурился Роберт.
— Знаешь, что это, Беквит? Знаешь?
— Ну да, какой-то паршивый галстук.
— Который означает, что его носитель получил приз университетской футбольной команды.
— Но я его вовсе не получил, — возразил Роберт.
— Зато я получил.
— Так ты же не игрок, а менеджер, Берни.
— А что, на галстуке это написано? Написано?
— Берни, я же в футболе слабак, вешу всего 65 килограммов.
— Зато у тебя рост 185! Надень под куртку два, три свитера и будешь хоть куда. Поверь, девчонки сразу отличают футбольный галстук от всякого другого. При виде такого они мигом заводятся и тут же, не сходя с места, снимают трусы.
— Да уймись ты, Беквит.
— Пошли, Беквит. Это твой великий шанс…
Стояла непроглядная тьма, и оглушительный грохот оркестра сотрясал деревянную обшивку стен их столовой. Тела извивались в бешеном ритме рок-н-ролла. Толпившиеся вдоль стен представители противоположных полов исподтишка обменивались любопытными взглядами.
— Берни, я чувствую себя полным кретином.
— Всего лишь нервы, Роберт. Господи, да ты не дать не взять Геркулес.
— Я просто задыхаюсь во всех этих свитерах.
— Чушь, Беквит. Лучше погляди, какая красота. Если мы сегодня никого не трахнем, значит мы просто евнухи.
— Говори за себя, Берни.
— Смотри! Вот моя любовь!
— Которая?
— Вон та шикарная коротышка. Пойду, займусь.
И последний раз поправив галстук на шее друга, Берни ускакал. Роберт остался в одиночестве. Ему было неловко просто так стоять посреди зала, и он сделал несколько шагов в сторону дам. Вдруг он заметил высокую стройную девушку с длинными белокурыми волосами. Вот бы мне такую, подумал он.
Но блондинку уже окружали три йельца. Никаких шансов, подумал Роберт. К тому же, я сейчас окочурюсь от жары. Наверно, пора домой.
— Беквит! — пролаял чей-то грубый голос.
Это был один из трех рыцарей юной леди.
— Чего тебе?
— Что это ты нацепил на свою тощую шею?
К своему ужасу, Роберт понял, что голос принадлежит Терри Декстеру, капитану непобедимой футбольной команды.
— Откуда у тебя этот галстук? — опять пролаял он и, повернувшись к гостье, пояснил: — Он не имеет права его носить.
— Почему? — спросила она и, обернувшись к Роберту, поинтересовалась: — А что это за галстук?
— Знак принадлежности к Клубу местных Дебилов, — улыбнулся он. Бог ты мой, до чего ж она хороша.