— В связи с делом Жвачки? Прошлым летом в «Честер-Хаусе» только об этом и говорили.
— Ну, тогда ты и сам все знаешь.
— Да, но ведь дело вел Маклогин. Когда убийцу поймали, он выступал по телевизору, давал интервью газетчикам…
— Верно, только арестовывал-то его я, — проворчал Джон.
— А зачем ты сказал криминалисту, что это я нашел перчатку?
— Не нужно было приезжать туда раньше Маклогина. Еще не хватало найти что-нибудь, что потом окажется важной уликой.
— И потому ты попросил сказать, что нашел я?
— Угу, — буркнул Джон, с грустью сознавая, что Сэвилл узнал больше, чем следовало.
В кофейне Джон высыпал в черный кофе пакетик белого сахара. Рик аккуратно отсыпал в свой латте половину пакетика коричневого сахара и уже потянулся за шоколадной пудрой, однако заметил, что Джон следит за ним, и передумал.
— Ладно, давай подытожим. Первая жертва.
— Анжела Роуландс.
Рик продолжил:
— Немного за сорок. Два года назад от нее ушел муж. По разделу имущества она получила дом с тремя спальнями в Дройлесдене. Работала на полставки секретарем в адвокатской конторе в Динсгейте.
Джон кивнул.
— Ты времени зря не терял.
— Это то, что лежит на поверхности. Я думал, ты мне расскажешь кое-какие подробности.
Джон с видимым удовольствием отхлебнул крепкий кофе.
— Ее дочь Люси живет около Каслфилда. Занимается веб-дизайном, причем весьма успешно. Она говорит, что после развода мать чувствовала себя одиноко. Тяжелый удар — муж ушел к «молоденькой модели». Ее жизнь текла размеренно и спокойно, знакомиться с одинокими мужчинами ей было совершенно негде. Люси уговаривала мать почаще бывать на людях и попытаться завести роман, но ее эта мысль пугала.
— Неудивительно. — Рик откинулся назад. — Включиться в игру после стольких лет, проведенных на скамейке запасных? — Он покачал головой.
— Вот именно. Люси попробовала взять ее с собой на вечеринку для одиноких. Она сама там пользовалась успехом, однако на мать никто даже и не взглянул. Тогда она решила прибегнуть к услугам брачных агентств, причем самого высокого ранга.
Рик крутил в руках свою кружку.
— Тех, что дают рекламу в глянцевых журналах?
— Точно. И вступительный взнос у них — несколько тысяч. Так что удовольствие не из дешевых.
— Выходит, нам придется проверять всех мужчин, с которыми она знакомилась. И все они никак не связаны с ее прошлым. А у нас есть список?
— Недавно получили. Агентства сначала отказывались его давать, потому что их услуги строго конфиденциальны. Мы им разъяснили, что лучше потерять нескольких выгодных клиентов, чем и дальше предлагать знакомство с Мясником из Бельвью. Роуландс получила несколько десятков анкет, но встречалась примерно с пятнадцатью мужчинами. Всех их сейчас тщательно проверяют.
Джон одним глотком допил свой кофе.
— По словам Люси, ничего у матери не вышло. Она не верила в себя. До развода приводила себя в порядок только раз в неделю — по пятницам, когда они ходили пить джин с тоником в местном пабе. Все ее наряды безнадежно устарели. — Он постучал по столу указательным пальцем, чтобы подчеркнуть важную мысль. — Незадолго до смерти в телефонном разговоре с дочерью она обмолвилась, что собирается кое-что предпринять. Голос у нее при этом был взволнованный. Добавила, что ей давно следовало это сделать.
— Люси выяснила, о чем шла речь?
Джон покачал головой.
— В следующий раз она увидела мать уже в морге. Мы проверили телефоны, по которым она звонила, и ее банковские счета, но это ничего не дало.
Оба замолчали, обдумывая возможные варианты.
— А как насчет того типа, что продает гребной тренажер? Рядом с трупом была хирургическая перчатка. В больнице их навалом. Может, заглянем в «Степпинг-Хилл»?
Рик смутился.
— Разве мы не должны сначала доложиться Маклогину?
— Строго говоря, должны.
Помедлив, Рик все-таки достал свой мобильный:
— Тогда я ему позвоню. Незачем лишний раз нарушать инструкцию.
Джон с безразличным видом пожал плечами.
Глава 4
Рик захлопнул телефон.
— Сказал — езжайте, но только поговорить, не больше. Он думает, мы набросимся на парня с кулаками?
Джон знал, что замечание относится непосредственно к нему. Маклогин считал, что несдержанность — его слабое место и главная угроза для карьеры.
Через полчаса Джон положил свое удостоверение на стойку регистратуры больницы «Степпинг- Хилл». Там сидела уже другая женщина, и она вопросительно взглянула на него.
— Разрешите позвонить по вашему телефону?
— Пожалуйста.
Она поставила телефон на стойку и развернула к нему.
Джон набрал 241 и уже готов был положить трубку, когда на том конце ответили.
— Могу я поговорить с Питом?
— Питом Греем?
— Я не знаю фамилии.
— Вообще-то у нас только один Пит. И он вышел две минуты назад — повез в хирургию всякое добро из того, что они заказывали.
— Спасибо.
Джон положил телефон и посмотрел на схему больницы. Жизнерадостная девушка-волонтер, у которой на бейджике было написано имя — Сью, объяснила полицейским, как добраться до хирургического отделения. Поблагодарив, они двинулись по длинному коридору мимо врачей, медсестер, пациентов и посетителей. За поворотом оказалось хирургическое отделение. Джон посмотрел налево: прямо на них с важным видом шествовал мужчина с огромным животом и толкал перед собой тележку, уставленную разными коробками. Когда он подошел поближе, Джон тихонько шепнул Рику:
— Посмотри на ту, что сверху.
На этикетке было написано:
«Медицинское оборудование». Перчатки хирургические стерильные неопудренные. 24 коробки по 200 штук.
— Пит Грей? — обратился к нему Джон.
Бросив оценивающий взгляд на иссиня-черную лакированную челку, Джон прикинул, что Грею, наверное, под пятьдесят, а прическу он не менял со времен своей молодости. Когда начнет лысеть, будет