— Ах да… Джон и Рик, просмотрите до конца видеозаписи с вокзала Пиккадилли. Надо удостовериться, что женщина с Гордоном Дином не Тайлер Янг.
Джон выпрямился и заговорил, стараясь, чтобы в голосе не было слышно разочарования:
— Сэр, ведь выяснилось, что убийство Гордона Дина не связано с делом Мясника. Может, лучше копнуть Пита Грея, которого мы с Риком нарыли?
— Которого вы с Риком «нарыли»? — саркастически отозвался Маклогин. — Нет уж, Пит Грей подождет. А эта проститутка — нет. Ее нужно найти как можно скорее.
Он увел доктора к себе в кабинет.
Черт, подумал Джон, как бы ему сказать, что ДНК Пита Грея нашли на теле Анжелы Роуландс? Маклогин и так подозревает его во всех смертных грехах, не хватало еще сообщить ему про самовольный, а значит, незаконный тест на ДНК…
Он прошел в кабинет шефа.
— Прошу прощения, сэр, но Пит Грей определенно что-то скрывает. У него есть доступ к перчаткам, которые найдены рядом с телом Тайлер Янг, он работает посменно, ездит на автофургоне с затемненными стеклами и регулярно ходит на вечера знакомств. Может, имеет смысл хотя бы попросить его добровольно сдать мазок на ДНК?
Доктор Хит, удивленно подняв брови, посмотрел на Маклогина через очки.
Маклогин изменился в лице.
— Инспектор Спайсер, в этом деле гораздо больше направлений, чем вам кажется. И моя обязанность как старшего офицера — устанавливать приоритеты. Вам надлежит просматривать записи видеонаблюдения — или я отстраню вас от расследования.
— А когда мы закончим?
— Если там ее не окажется… черт с вами, допросите Пита Грея. Все, свободны.
Выйдя из кабинета начальника, Джон подошел к своему столу и плюхнулся на стул, раздумывая, как выпутаться из ситуации, в которую угодил.
Рик искоса посмотрел на него.
— Ты сказал ему про тест на ДНК?
— Нет, конечно! Он бы в тот же миг отстранил меня от расследования.
Рик присвистнул.
— Да, рисковый ты парень. Хотя лично я по-прежнему ставлю на Гордона Дина.
Он черкнул еще пару слов в своем блокноте, захлопнул его и отправил Джону на другой конец стола.
Неохотно Джон начал читать.
Работает по свободному графику. Профессионал, опытный торговый агент. Владеет собственным автомобилем. Организован и следит за собой. Знаком с районом Бельвью.
В голове у Джона засвербело от раздражения.
— Это не он.
— А чем докажешь?
— Интуиция, — сказал Джон, стукнув кулаком себя в грудь. — Я нутром чую. Он не тот, кто нам нужен.
— Отлично! Давайте откажемся от современных технологий расследования и будем доверять лишь старой доброй интуиции.
Джон поддел пальцем блокнот Рика и перевернул его.
— К нашей работе нельзя подходить как к какому-нибудь долбанутому университетскому курсу.
Рик забрал блокнот и поднялся.
— Я схожу за кофе.
Джон смотрел ему вслед, пока тот не отошел так далеко, что уже не мог его услышать, и прокомментировал:
— Умник хренов!
Глава 27
Люминесцентные лампы загорелись ровным светом, и он прошел по бетонному полу. Низкий потолок подвала заглушал звук шагов.
На другом конце комнатки он остановился перед столиком, на котором лежала его коллекция хирургических инструментов. Осмотрел подставку со скальпелями, взял один в руки, потрогал лезвие, сощурившись от яркого света, струившегося сверху.
Умелым движением отсоединив лезвие от металлической ручки, он отправил его в ведро с качающейся крышкой, на котором были отчетливо заметны красного цвета крапинки. Потом достал из коробки с надписью «Углеродистая сталь. Целостность упаковки гарантирует стерильность инструмента» небольшой пакет серебристого цвета.
Разорвал фольгу, извлек новое лезвие и положил скальпель на подставку.
Закрыв глаза, глубоко вздохнул. Скопившийся в непроветриваемом помещении воздух был пропитан густым медно-красным запахом крови.
«Да, есть из чего выбирать», — подумал он, глядя на разложенные перед ним листки бумаги. Тут были имена, фамилии, адреса, надежды и желания множества женщин.
Выбрать какую-нибудь из этих? После некоторого раздумья он отверг эту мысль. Ни одна из них не подходит. Его следующая работа должна стать по-настоящему особенной. Толпа имбецилов просто оцепенеет от ужаса.
Нужная ему женщина скоро появится. Они всегда приходят.
Он положил анкеты на место и перевел взгляд на коллекцию человеческих зубов в пробирке. Уголки его губ приподнялись в радостном предвкушении.
Глава 28
Джон и Рик сидели в гостиной. Они еще не отошли от вчерашнего спора и даже теперь, после долгого безрезультатного просмотра записей видеокамер на платформах, по-прежнему дулись друг на друга. Рик вставил первую кассету из здания вокзала и со вздохом уселся обратно на диван.
Джону никак не удавалось сосредоточиться.
— Маклогин просто вывел нас из игры. Затея совершенно бессмысленная, и он прекрасно это понимает.
Рик чуть повернул голову, не отрывая взгляда от экрана.
— Джон, потребуется всего-то три дня, если не отвлекаться.
— Три дня!.. Дело можно раскрыть за пару часов, стоит только хорошенько тряхнуть Пита Грея! — Он принялся щипать обтрепанный подлокотник. — Мы попусту тратим время. Гордона Дина нашли в Манчестерском канале. Так? Какой смысл разыскивать его на вокзале? Он не уезжал из Манчестера. Кто-то другой привез машину на Пиккадилли, чтобы все думали, будто он уехал.
Рик старался не отрывать глаз от экрана.
Джон подвинулся вперед, чтобы закрыть ему обзор.
— Хорошо, допустим, проститутка замешана в убийстве Гордона Дина, но это не имеет никакого отношения к Мяснику. Тайлер Янг была убита рано вечером. А Гордон Дин с проституткой попали в поле зрение камеры уже под утро. Она и Тайлер Янг — разные люди.
— Отсюда не следует, что Дин — не Мясник. Он мог спустить кожу с Тайлер Янг, а потом отметить это